Маргарита (персонаж)

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Маргарита
Серия произведений «Мастер и Маргарита»
Создание
СоздательМихаил Булгаков
Воплощение
Исполнения ролиМимзи Фармер — фильм 1972 года (Италия, Югославия),
Нина Шацкаяспектакль 1977 года (СССР),
Елена Романова — фильм 1987 года (СССР),
Анна Дымна — фильм 1988 года (Польша),
Анастасия Вертинскаяфильм 1994 года (Россия),
Анна Ковальчук — телесериал 2005 года (Россия),
Регина Мянник — фильм 2005 года (Венгрия),
Елена Газаевамюзикл 2009 года (Россия),
Анастасия Макеева, Вера Свешникова, Теона Дольникова, Анастасия Вишневскаямюзикл 2014 года (Россия),
Юлия Снигирь — фильм 2023 года (Россия)
Первое появлениеЧасть 1. Глава 13. «Явление героя»
Последнее появлениеЧасть 2. Глава 32. «Прощение и вечный приют»
Эпилог
Биография
Полженский
Возраст30 лет
Социальный статус
Род занятийдомохозяйка, ведьма
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Маргари́та — литературный персонаж, главная героиня романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Описание

Елена Булгакова (в то время Елена Шиловская) в 1928 году

Из текста романа известно только её имя — Маргарита Николаевна. Молодая, красивая, сильная и мужественная женщина. Носила пиджаки, туфли, красила губы, не обходилась без шляп - при ней были цилиндры. Бездетная. По роду занятий домохозяйка, проживает в центре Москвы, на Старом Арбате, неподалёку от таксофонов на углу улиц преимущественно с аптеками, театрами и пятиэтажными жилыми домами с арками и железными воротами, была замужем за неким известным и богатым военным инженером, которому изменяет, не любит, не ценит, хотя и «относится к нему с уважением». Семья обитает в богатой квартире с прислугой. В квартире в углу стоит телефон, в комнате - стол, трюмо - зеркало для прихорашивания дамы, обязательны пепельницы. На момент основных событий романа ей 30 лет. В ходе сюжета романа влюбляется в писателя, которого называет «Мастером», исполняет роль королевы и хозяйки бала Сатаны и в конце покидает мир в образе ведьмы и уходит вместе с Мастером в место его последнего приюта.

На создание образа Маргариты, по мнению исследователей, повлияли как литературные источники, так и реально существовавшие женщины, в том числе из окружения писателя. По мнению большинства булгаковедов, основным прототипом Маргариты была Елена Сергеевна Булгакова, третья и последняя жена писателя, которую он называл: «Моя Маргарита»[1].

По мнению исследователей, героиню романа Булгакова и Маргариту де Валуа сближает «дерзость в любви и решительность в поступках»[2]

Назвав будущего Мастера в ранней редакции Фаустом, Булгаков затем отказался от идеи прямого указания на трагедию немецкого поэта, однако имя героини гётевского произведения (Гретхен-Маргарита) менять не стал[3]. Работая над романом, Михаил Афанасьевич собирал и изучал материалы ещё о двух носительницах этого имени — Маргарите Наваррской и Маргарите де Валуа[4].

По словам булгаковеда Лидии Яновской, на Маргариту была похожа третья жена писателя, с которой Булгаков познакомился в 1929 году; их роднят даже такие детали, как «косящий разрез глаз» (у Елены Сергеевны) и «чуть косящая на один глаз ведьма» (героиня романа). Анна Ахматова, жившая в эвакуации в комнате, которую до неё занимала Елена Булгакова, в 1943 году посвятила своей «предшественнице» строчки: «В этой горнице колдунья / До меня жила одна: / Тень её ещё видна / Накануне новолунья»[5]. Согласно воспоминаниям Владимира Лакшина, в 60-х годах, договорившись по телефону встретиться с Твардовским в редакции «Нового мира», Елена Сергеевна появилась в кабинете через несколько минут — «в весеннем чёрном пальто, в шляпке с легкой вуалью, изящная, красивая»; на вопрос, с помощью какого транспортного средства она столь быстро преодолела расстояние, Булгакова спокойно ответила: «На метле»[6].

По версии Владимира Муравьёва, эпизод первой встречи Мастера с возлюбленной («Она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы») является откликом на знакомство Булгакова с Маргаритой Петровной Смирновой — состоятельной замужней дамой, которую он увидел «весной 1930 или 1931 года» на 1-й Мещанской улице[7]. В то же время Мариэтта Чудакова считала, что история, изложенная Смирновой через сорок шесть лет после смерти Булгакова, относится к легендам, ходившим вокруг писателя, а в сознании Маргариты Петровны переплелись реальные воспоминания и более поздние впечатления, возникшие после чтения романа[8].

В книге о любви главных героев говорится так:

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга…

Булгаковская героиня горяча и безоглядна в своих чувствах, поэтому автор, рассказывая о её любви к Мастеру, порой использовал «вульгарную экспрессию»[2]; её реплики, адресованные врагам возлюбленного, резки и эмоциональны[9]. Точно так же Елена Сергеевна, стремясь защитить мужа от нападок, в гневе обещала, что отравит критика Осафа Литовского — автора статьи «Против булгаковщины. Белая гвардия сквозь розовые очки»[10][11].

Исследователи сравнивают всепоглощающую страсть Маргариты с преданностью Левия Матвея по отношению к Иешуа, отмечая, что её любовь, «как жизнь, всеобъемлюща и, как жизнь, жива»:

Маргарита стала прекрасным, обобщённым и поэтическим образом Женщины, которая Любит… Фантастический образ женщины, так вдохновенно оборачивающейся ведьмой, с яростью её расправы над врагом Мастера Латунским, с её нежной готовностью к материнству, с этим полётом её в ночи… Женщины, которой ничего не стоит сказать чёрту: «Милый, милый Азазелло!» — потому только, что он заронил в её сердце надежду, что она увидит своего возлюбленного[12].

Мастер и Маргарита

По одной из версий, одним из возможных московских адресов, куда Булгаков поселил Маргариту, является особняк Листа в Глазовском переулке[13].

Образ Маргариты в кинематографе и театре

Название Страна Год Режиссёр В роли Маргариты Примечания
Мастер и Маргарита Италия
 Югославия
1972Александр Петрович Мимзи Фармер
Мастер и Маргарита СССР1977 Юрий ЛюбимовНина Шацкаяспектакль
Мастер  СССР1987Ольга КозноваЕлена Романова документальный фильм
Мастер и Маргарита  Польша1988Мацей Войтышко Анна Дымна
Мастер и Маргарита Россия1994Юрий КараАнастасия Вертинская
Мастер и Маргарита  Россия2005Владимир БорткоАнна Ковальчуктелесериал
Мастер и Маргарита  Венгрия2005Ибойя Фекете[венг.]Регина Мянниккороткометражный фильм
Мастер и Маргарита Россия2009 Леонид Полонский
Игорь Бунаков
Елена Газаевамюзикл
Мастер и Маргарита Россия2014 Софья Сираканян Анастасия Макеева
Вера Свешникова
Теона Дольникова
Анастасия Вишневская
мюзикл
Мастер и Маргарита Россия2016 Мария Берсеньеваспектакль
Мастер и Маргарита Россия2024Михаил ЛокшинЮлия Снигирь

Модели для иллюстраций к книгам

  • Изабель Аджани — фотопроект «Мастер и Маргарита» (выставка фотоиллюстраций к роману) 2008 года (Франция, Россия)[14][15]

Примечания

  1. Булгаковская Энциклопедия. Маргарита Архивировано 12 сентября 2010 года.
  2. 1 2 Лесскис, 1999, с. 352.
  3. Яновская, 1983, с. 284.
  4. Соколов, 1997, с. 263.
  5. Яновская, 1983, с. 289.
  6. Лакшин В. Я. Эскизы к трем портретам // Дружба народов. — 1978. — № 9. — С. 217.
  7. Муравьёв В. Б. [www.litmir.co/br/?b=65955&p=163 Святая дорога]. — М.: Изографус, Эксмо, 2003. — ISBN 5-94661-035-X.
  8. Лесскис, 1999, с. 336.
  9. Лесскис, 1999, с. 353.
  10. Лакшин, 1991, с. 692.
  11. Яновская, 1983, с. 291.
  12. Яновская, 1983, с. 292.
  13. Мельниченко, 2012.
  14. Французский взгляд на "Мастера и Маргариту". Дата обращения: 9 декабря 2019. Архивировано 14 ноября 2018 года.
  15. Фотомастер и Маргарита // Коммерсантъ. Архивировано 26 июля 2019 года.

Литература