mqm — южный маркизский" data-wikidata-property-id=P220>
mrw — северный маркизский
Маркизский язык (маркизские языки) (’Eo ’Enana, ‘E‘o ‘Kenata) — полинезийский язык, а точнее группа полинезийских диалектов. Единственный из языков архипелагов Французской Полинезии, не вытесненный таитянским. Входит в маркизский кластер восточно-полинезийских языков, включающий также гавайский и мангареванский. Маркизский, в отличие от, например, тубайского используется жителями своего архипелага и в повседневной жизни (вместо таитянского). Вурм и Хаттори (1981) перечисляют северный и южный диалекты как отдельные языки.
Маркизский язык как совокупность восточно-центральных диалектов маркизской группы подразделяется на северный диалект (3400 говорящих) и на южный (2100 говорящих) по географическому принципу. На северном диалекте говорят на островах Нуку-Хива, Уа-Пу, Уа-Хука, а на южном диалекте — на островах Тахуата, Фату-Хива, Хива-Оа. Также северный маркизский имеет диалекты нуку-хива, уа-пу, уа-хука, хатуту, а южный маркизский — тахуата, фату-хива, хива-оа. Родной маркизский язык принадлежит к восточноокеанской ветви к группе австронезийской языковой семьи.
Число носителей маркизского языка составляет 5500. Так как официальным языком маркизских островов является французский, маркизсцы всё чаще склоняются к его использованию дома. Данное обстоятельство способствует неизбежному исчезновению маркизского языка.
Тип выражения грамматических значений
Маркизский язык является аналитическим.
te | maakau | nei |
---|---|---|
DEF | think | PS |
думать |
te | maakau | nei | au | i | tuu | kui |
---|---|---|---|---|---|---|
DEF | think | PS | about | STATAG | my | mother |
Я думаю о своей матери |
Характер границы между морфемами
Маркизский язык следует отнести к изолирующим языкам, т. к. соотношение количества морфем к слову стремится к единице. Слова состоят из одного корня.
u | hanau |
---|---|
IN | born |
был рождён |
u | hanau | au | I | Hakehatau |
---|---|---|---|---|
IN | born | I | STATAG | Hakehatau |
Я родился в Хакехатау |
u hanau au I Hakehatau (Я родился в Хакехатау)
Локус маркирования
В посессивной именной группе - зависимостное маркирование.
Úa | tihe | mai | te | vahana | a | tenei | gə= | vehine |
PRF | arrive | hither | DEF | husband | of | this | PL | woman |
Муж этих жён приехал. |
Úa | tau | ma | ùka | o | te | haè |
---|---|---|---|---|---|---|
PRF | land | path | top | of | DEF | house |
(Он) приземлился на крышу дома. |
В предикации вершинное маркирование.
…ùa | ìò | i | -a | Tainaivao | è | tama | na | Pekapeka… |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PFV | taken | STATAG | PS | Tainaivao | INDEF | son | of (belong to) | Pekapeka |
(она) была похищена Тайнайвао, сыном Пекапеки |
À | too | tēnei | vaka | no | koe |
---|---|---|---|---|---|
IMP | take | this | canoe | for | 2Sg |
Возьми это каноэ себе. |
В маркизском языке аккузативно-номинативная ролевая кодировка.
Клауза с одноместным глаголом:
“Te pe 'autina au 'ia ia. ” | |||
---|---|---|---|
Я сказал ей. |
Клауза с одноместным глаголом с пациенсом:
“Te 'itetina ohua ha'atepei'u, 'u koakoa ihua 'enata.” |
---|
Когда предводительница увидела его, она пришла в восторг от этого человека. |
Клауза с двухместным глаголом:
“ 'Ohia u peipei te kai, 'u pe 'au. |
---|
Когда еда была готова, он сказал кайои: "Иди и ешь свою еду". |
Порядок слов
Для маркизского языка характерен порядок слов типа VSO (verb-subject-object):
A | nonoho | ai | hua | mau | enana | nel |
---|---|---|---|---|---|---|
IN | live | APH | that | DU | person | now |
Эти два человека просто жили вместе. |
Mea | meital | à | haa-mate | i | a | Kae |
---|---|---|---|---|---|---|
thing | good | IN | CAUS-die | DO | PS | Kae |
(Было бы) хорошо, если бы (кто-нибудь) убил Каэ. |
В маркизском языке 10 согласных и 5 гласных.
Маркизские языки обладают интересной особенностью, почти повсеместной заменой /r/ или /l / на /ʔ/ (гортанная остановка).
Фонология маркизских языков отличается редкостью согласных и относительным изобилием гласных.
Из этих согласных /ŋ/ встречается только в восточном Нуку-Хива, а /f/ только в южных маркизских диалектах. В письменной форме фонема /ŋ/ встречается как <n(g)>, а /ʔ/ пишется '.
Фонема /h/ представлена буквой <h>; но фонетически реализуется как [h], [x] или [s], это зависти от следующей гласной.
Губной | Альвеолярный | Велярный | Гортанный | |
---|---|---|---|---|
Взрывной | p | t | k | ʔ |
Фрикативный | f v | h | ||
Носовой | m | n | ŋ | |
Жидкий | r |
Ряд Подъём | Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Длинный | Краткий | Длинный | Краткий | Длинный | Краткий | |
Высокий | i: | i | u: | u | ||
Средний | e: | e | o: | o | ||
Низкий | a: | a |
Глагольные частицы ставятся перед глаголом, который они изменяют.
Глагольные частицы | Пример | Пример в предложении | |
---|---|---|---|
Прошедшее время | i | i ui (спросил) | te mehai i iu (спросил юноша) |
Настоящее время | te...nei | te maakau nei (мыслить) | te maakau nei au i tuu kui (я думаю о своей матери) |
Совершенный вид | u/ua | u hanau (родился) | u hanau au i Hakehatau (я родился в Хакехатау) |
Несовершенный вид | e | e hee (собирается) | e hee koe i hea (куда ты идёшь?) |
Начинательный | atahi a | atahi a kai (затем они едят) | iu pao taia, atahi a kai (...когда доешь это, тогда они едят) |
Императив | a | a hee! (вперёд!) | a hee io te tante (идите к врачу) |
Именная фраза на маркизском - это любая фраза, начинающаяся либо с падежного знака, либо с определителя. Падежные знаки или предлоги всегда предшествуют определителям, которые, в свою очередь, предшествуют числительным знакам. Как таковые, все они предшествуют существительному, которое они изменяют. Именные маркеры фраз
Артикли | Указательные | Другое | |||
---|---|---|---|---|---|
определённое единственное число | те/t- | этот | tenei | определённый | титахи |
неопределенный | e/he | это | tena | Другое | тахипито |
двойной /малочисленный определённый | na | это | чай | ||
анафорический | хуа |
Обозначения номинальных чисел | Числовые маркеры |
---|---|
двойной | mou |
двойной /малочисленный | mau |
множественное число | tau |
Существует 11 личных местоимений, которые различаются по единственному, двойственному и множественному числу. Кроме этого, есть два других личных местоимения, которые различают обладание. Местоимения
Местоимение | Единственное число | Двойной /малочисленный | Множественное число | Владение |
---|---|---|---|---|
1.ps | au/-'u | tu'u | ||
1.включительно | taua | tatou | ||
1.эксклюзивный | maua | mataou | ||
2.ps | koe | ko'ua | kotou | to (англ.) |
3.ps | ia | 'aua | 'atou |
A E F H I K M N O P R ST U V '
a e f h i k m n o p r s t u v '
PL - plural (множественное число)
SG - singular (единственное число)
IMP - imperative (повелительное наклонение)
PRF - perfect
DEF - determinant (определитель)
Себуа́нский язы́к (себуа́но) — язык австронезийской семьи. Распространён на Филиппинах.
Гава́йский язы́к — один из языков австронезийской языковой семьи; в прошлом был основным языком Гавайских островов.
Марки́зские острова́ — архипелаг вулканического происхождения в Полинезии в центральной части Тихого океана. Относится к заморскому сообществу Франции Французская Полинезия. Высшая точка архипелага — пик Оаве, высота которого составляет 1230 м над уровнем моря.
Ку́кский язык — официальный язык Островов Кука. Принадлежит к полинезийской подгруппе австронезийской семьи языков. Общее число носителей неизвестно, оценивается в 15—20 тысяч человек, из которых часть живёт на Островах Кука, часть — в Новой Зеландии и Австралии. Несмотря на юридическую защиту, положение языка нестабильно и постоянно ухудшается из-за перехода кукцев на английский язык.
Таитя́нский язы́к — язык таитян, один из полинезийских языков. Распространён на острове Таити и других соседних островах, входящих в группу островов Общества. Используется как язык межнационального общения на о-вах Туамоту. Входит в полинезийскую группу океанийской зоны австронезийской семьи языков.
Марша́лльский язык — язык коренного населения Маршалловых островов, которые представляют собой группу коралловых атоллов, располагающихся в Тихом океане к северу от экватора и к западу от линии перемены дат.
Пите-саамский язык — один из саамских языков уральской языковой семьи, традиционно распространённый в долине реки Питеэльвен, в коммунах Арьеплуг (Швеция), Бейарн и Салтдал (Норвегия).
Хораса́нско-тю́ркский язы́к — один из тюркских языков, распространённый в Иране, носители которого сконцентрированы на северо-востоке этой страны, называемый Хорасаном. Родной и основной язык хорасанских тюрков. Один из многочисленных тюркских языков и диалектов, которые существуют на территории Ирана. Входит в «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения», в котором имеет статус «уязвимого языка», так как активно вытесняется персидским языком, и испытывает влияние иранского варианта тюркского (азербайджанского) языка.
Умбрский язык — язык умбров, живших на территории Умбрии — сравнительно небольшой области по обе стороны Апеннинского хребта, ограниченной с севера и запада течением рек Рубикона и Тибра, с востока — отрезком Адриатического побережья между Рубиконом и Эзисом, на юге соприкасавшейся с Пиценом и землей сабинов. Однако, по мнению античных историков, умбры некогда занимали гораздо большую территорию, как в западном, так и в северном направлении. Памятники умбрского языка относятся к III—I векам до н. э. Самый известный и обширный из них — игувинские таблицы. Они представляют собой семь бронзовых листов с ритуальными предписаниями для жрецов.
Фанг — африканский язык, язык народа фанг. Этот язык близко связан с языками бул и эвондо, распространённых в южном Камеруне. На фанг говорят в южном Габоне, Камеруне и южной Экваториальной Гвинее.
Северный паюте — индейский язык, относится к западной группе нумийской ветви юто-ацтекских языков. Согласно данным Марианны Митун имеется около 500 человек, свободно говорящих на северном паюте. Ethnologue сообщает о 1630 носителях на 1999 год. Наиболее близкородственен языку моно.
Нутка — язык индейцев нутка, распространённый на западном побережье острова Ванкувер. Относится к южной ветви вакашской семьи языков.
Мпаде — афразийский язык, на котором говорят в землях народа макари, в регионах Логон и Шари, южнее озера Чад, Крайнесеверного региона в Камеруне, а также в ареале языка мани на реке Логоне, севернее города Нджамена; в городе Нджамена; в подпрефектуре Мани, южнее озера Чад, департамента Харазе-аль-Биар региона Хаджер-Ламис в Чаде.
Хамнига́нский язык — язык малочисленной этнической группы хамниганов. Один из монгольских языков, распространённый к юго-востоку от Байкала на территории России, Монголии и КНР.
Багдадский диалект арабского языка — одна из разновидностей иракского (месопотамского) арабского языка, на которой говорят жители столицы Ирака Багдада. В функциональном плане наибольшее значение из иракских диалектов имеет именно багдадский говор.
Фонология языка маори типична для его языковой группы. Фонетический инвентарь маори — один из беднейших в мире. В маори сохраняется праполинезийская структура слога (C)V(V ); закрытых слогов не бывает.
Маркизская помарея — вид птиц из семейства монархов (Monarchidae). Является эндемиком Французской Полинезии. Его естественными местообитанием являются субтропические или тропические сухие леса, субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса. Данному виду угрожает потеря среды обитания.
Янкуньтятяра — один из языков Австралии, относящийся к пама-ньюнгской языковой семье. Язык является одним из диалектов языка западной пустыни.
Лонггу — австронезийский язык, на котором говорят сейчас около 1900 человек на узкой полоске побережья на северо-востоке острова Гуадалканал. Большинство носителей исповедует христианство, однако еще 80 лет назад около половины говорящих на лонггу практиковали местные верования. Носители лонггу составляют пять матрилинейных кланов, язык внутри этих кланов не различается. Название происходит от слова языка лонггу, означающего 'бухта', 'впадина'.
Гребо — язык группы кру семьи атлантическо-конголезских языков, распространенный на юго-западе Либерии и являющийся родным для ее жителей. Самоназвание — клепо.