А́льбрехт — немецкое мужское имя, встречающееся также в роли фамилии. Другие варианты того же имени — Альберт, Абель, Брехт. Имя Альбрехт носили некоторые европейские монархи и князья и другие представители знаменитых родов, в том числе Гогенцоллернов и Габсбургов.

Эвфеми́зм — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. В политике эвфемизмы часто используются для смягчения некоторых слов и выражений с целью введения общественности в заблуждение и фальсификации действительности. Например, использование выражения «допрос с пристрастием» вместо слова «пытки», «акция» у нацистов для завуалированного названия массовых расстрелов и т. п.
Шварц — распространённая немецкая и еврейская фамилия.
Бём — немецкая и еврейская фамилия. Известные носители:
- Бём, Алина — немецкая дзюдоистка.
- Бём, Аннетт — немецкая дзюдоистка, олимпийская медалистка.
- Бём, Вильмош (1880—1949) — один из руководителей Венгерской Советской Республики, позже политэмигрант и посол в Швеции.
- Бём, Ганс (1458—1476) — пастух, музыкант, проповедник и инициатор «Никласхаузенского паломничества» 1476 года.
- Бём, Георг (1661—1733) — немецкий композитор и органист.
- Бём, Герман (1884—1972) — немецкий военно-морской деятель, генерал-адмирал.
- Бём, Готфрид (1920—2021) — немецкий архитектор и скульптор.
- Бём, Даниель — немецкий биатлонист.
- Бём, Доминик (1880—1955) — немецкий архитектор.
- Бём, Елизавета Меркурьевна (1843—1914) — русская художница, рисовальщица, силуэтист.
- Бём, Зигфрид (1928—1980) — министр финансов ГДР.
- Бём, Карл (1894—1981) — австрийский дирижёр.
- Бём, Карлхайнц (1928—2014) — австрийский актёр.
- Бём, Катарина — австрийская и немецкая актриса.
- Бём, Коррадо (1923—2017) — итальянский математик и логик, специалист в области информатики.
- Бём, Людвиг (1811—1869) — немецкий врач-офтальмолог.
- Бём (Ротхауэр), Люси — австрийская ориентировщица, чемпионка мира по спортивному ориентированию.
- Бём, Макс Хильдеберт (1891—1968) — немецкий публицист и политик, представитель фёлькиш-движения.
- Бём, Отто (1890—1964) — гауптшарфюрер СС и рапортфюрер в концлагере Заксенхаузен.
- Бём, Рихард (1854—1884) — немецкий зоолог.
- Бём, Рудольф (1844—1926) — немецкий токсиколог и фармаколог.
- Бём, Татьяна — немецкий политик.
- Бём, Теобальд (1794—1881) — баварский изобретатель и музыкант.
- Бём, Франц (1895—1977) — немецкий экономист и политик.
- Бём, Ханс — нидерландский шахматист, международный мастер (1975).
- Бём, Хорст (1937—1990) — генерал госбезопасности ГДР.

Ру́сский мат — бранные слова и выражения, употребление которых не допускается общественной моралью, предназначенные преимущественно для оскорбления адресата или отрицательных оценок людей и явлений.
Леопо́льд — фамилия и мужское имя:
Вальтер — немецкая фамилия нем. Walther и распространенное мужское имя нем. Walter. Имеют общегерманские корни. Англоязычный аналог — Уолтер, франкоязычный — Готье. В качестве обозначения марки оружия записывается в русском тексте латиницей, как Walther.
ХЗ — многозначный термин:
- «ХЗ» — российская панк-группа.
- «ХЗ» — альбом Хамиля и Змея из рэп-группы «Каста».
- хз — аббревиатура, используемая в рунете и применяющаяся в разговорной речи, сокращённое словосочетание от «хрен знает» и матерного «хуй знает», либо с украинского «хто знає».
20-й армейский корпус, сформирован 17 октября 1940 года.

26-я пехотная дивизия — боевое соединение вермахта.

45-я пехотная дивизия — пехотная дивизия вермахта, принимавшая участие во Второй мировой войне.
Марк Корнелий Нигрин Куриаций Матерн — римский политический деятель второй половины I века.
Квинт Помпоний Матерн — римский политический деятель первой половины II века.

Ама́лия Фри́дрих-Мате́рна — австрийская оперная певица.
Битва при Раштатте или бой при Куппенхайме — сражение между французскими войсками под командованием дивизионного генерала Жана Виктора Моро и австрийскими войсками фельдмаршала Латура, произошедшее 5 июля 1796 года возле города Раштадт в Германии во время летней кампании 1796 года в эпоху французских революционных войн. Битва закончилась победой французских войск и отступлением корпуса Латура.

Фридрих Матерна — австрийский и немецкий военачальник, генерал-майор армии Австро-Венгрии, генерал от инфантерии вермахта.

Сражение при Спримоне или Сражение на реке Урт - последнее в 1794 году сражение французской армии против австрийских войск с целью их окончательного изгнания с территории Бельгии, во время войн революционной Франции против войск первой коалиции. Австрийцы фельдмаршал-лейтенанта Латура, занимавшие плато у Спримона, 17—18 сентября были выбиты французскими войсками генерала Бартелеми Луи Жозефа Шерера и были вынуждены отступить за Рейн.

Сражение при Хандшусхайме или сражение при Гейдельберге — одно из сражений осенней кампании 1795 года войны первой коалиции эпохи французских революционных войн, состоявшееся 24 сентября 1795 года. Отдельный корпус австрийской армии под командованием фельдмаршал-лейтенанта Петера Витуса фон Квоздановича, столкнувшись с наступающей французской Рейнско-Мозельской армией генерала Шарля Пишегрю, разбил одну её дивизию и отбросил другую. Победа была достигнута благодаря широкому использованию кавалерийских резервов для нанесения ударов во фланг противника.

Сражение при Альденховене — сражение 1 марта 1793 года, в котором австрийская армия под командованием герцога Саксен-Кобург-Заальфельдского успешно переправилась через реку Рёр и разбила авангардный корпус французской армии под командованием Рене Жозефа де Лануэ. Решающую роль в сражении сыграла кавалерийская атака под руководством эрцгерцога Карла, герцога Тешенского, проведённая на центр французской позиции.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.