
Фра́нкфурт-на-Ма́йне, часто называемый просто Фра́нкфурт — крупнейший город земли Гессен и пятый по величине в Германии с населением в 764 474 человека.

Влади́мир Никола́евич Войно́вич — русский прозаик, поэт и драматург. Известен также как автор текстов песен и художник-живописец. Лауреат Государственной премии Российской Федерации (2000). Почётный член Российской академии художеств.

«Фра́кция Кра́сной а́рмии» — немецкая леворадикальная террористическая организация, действовавшая в ФРГ и Западном Берлине в 1970—1998 годах.

Марсель Ра́йх-Рани́цкий — ведущий немецкий литературный критик и публицист польско-еврейского происхождения

Борис Исаакович Камянов — российский и израильский поэт, переводчик, публицист. Младший брат Виктора Камянова.

«Айнтра́хт» — немецкий футбольный клуб из Франкфурта-на-Майне. Выступает в Бундеслиге. Домашний стадион клуба − «Дойче банк Парк», вмещающий 58 000 зрителей.

Ги́сен — город в Германии, университетский город, расположен в земле Гессен. Подчинён административному округу Гисен. Входит в состав района Гисен. Население составляет 90 131 человек. Занимает площадь 72,562 км². Официальный код — 06 5 31 005.

Штеделевский художественный институт и городская галерея ; разг. Штедель — художественный музей во Франкфурте-на-Майне, одно из наиболее значимых собраний искусства в Германии. В музее находятся 2700 картин и 600 скульптур, собрание графики составляет около ста тысяч работ.

Владимир Семенович Батшев — русский писатель, поэт, прозаик, сценарист, редактор. Бывший советский диссидент.

Ге́рман Ка́зак — немецкий писатель, основатель жанра радиоспектакля в Германии. Отец слависта Вольфганга Казака.

Вита́лий Ильи́ч Аму́рский — русский поэт, литератор, профессиональный журналист.

Немецкая национальная библиотека — центральная архивная библиотека и национальный библиографический центр Германии. Задачей этого учреждения, уникального для Германии, является коллекционирование, постоянное архивирование, всесторонняя обработка и сохранение документации и библиографических публикаций всего мира на немецком языке. Задача выполняется с 1913 года путём обработки немецких публикаций, иностранных публикаций о Германии, переводов немецких работ, а также работ немецкоговорящих эмигрантов, опубликованных в период 1933—1945 гг. Решается задача опубликования данных работ широкой аудитории.

Гу́друн Э́нслин — западногерманская террористка, одна из основательниц и идейных лидеров Фракции Красной армии.

Йорг Бе́ргер — немецкий футболист и тренер.

Ма́ртин Ву́ттке — немецкий актёр и театральный режиссёр.

Гудрун Бурвиц — старшая дочь рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера.

Мартин Шойбле — немецкий писатель, редактор, политолог. Книги Мартина Шойбле были переведены на различные языки мира.

Э́мре Джан — немецкий футболист, полузащитник и капитан дортмундской «Боруссии», игрок сборной Германии. Участник трёх чемпионатов Европы.

Гу́друн Па́узеванг — немецкий автор детской и юношеской литературы. Известна такими книгами, как «Последние дети Шевенборна» и «Облако», которые стали частью немецкой школьной программы. В своих работах она преувеличивала опасность ядерной энергии. Её книги были переведены на английский язык и получили международное признание и награды.

Альберт Фридрих Шпеер — немецкий архитектор и градостроитель. Сын Альберта Шпеера, главного архитектора Адольфа Гитлера, до вступления в должность рейхсминистра вооружения и боеприпасов во время Второй мировой войны. Его дед, Альберт Фридрих Шпеер, также был архитектором.