Медаль Карнеги
Меда́ль Карне́ги (англ. Carnegie Medal) — британская ежегодная премия в области литературы для детей и юношества, вручаемая с 1936 года Королевским институтом библиотечных и информационных работников[англ.] (CILIP)[1]. Премия позиционируется в Великобритании как «старейшая и наиболее престижная награда за детскую книгу»[2].
Названа в честь шотландского филантропа Эндрю Карнеги. На премию могут претендовать только англоязычные книги, изданные впервые в Великобритании в течение года. В составе жюри 13 детских библиотекарей от Youth Libraries Group CILIP. Победитель конкурса получает золотую медаль и сумму в 500 фунтов стерлингов на книги, которые он должен передать в одну из библиотек по своему выбору. С 2006 года победитель также получает премию Колина Мирса (англ. Colin Mears Award) в размере 5000 фунтов стерлингов[3].
Лауреаты премии
По состоянию на 2023 год вручено 84 медали за 87 лет существования награды, премия не вручалась в 1943, 1945, 1966 и 2006 годах[4].
Год | Автор | Произведение (на англ.) | Издательство |
---|---|---|---|
1936 | Артур Рэнсом | Голубиная почта[англ.] (Pigeon Post) | Jonathan Cape |
1937 | Ева Гарнетт[англ.] | Семья с одного конца улицы[англ.] (The Family from One End Street) | Frederick Muller |
1938 | Ноэль Стретфилд[англ.] | Цирк прибывает[англ.] (The Circus Is Coming) | J. M. Dent |
1939 | Элеонора Дурли[англ.] | Радиевая женщина[англ.] (The Radium Woman) | Heinemann |
1940 | Китти Барн | Гости из Лондона (Visitors from London) | J. M. Dent |
1941 | Мария Тредголд[англ.] | Мы не могли оставить Дину[англ.] (We Couldn’t Leave Dinah) | Jonathan Cape |
1942 | Дэнис Уоткинс-Питчфорд[англ.] | Маленькие серые люди[англ.] (The Little Grey Men) | Eyre & Spottiswoode |
1944 | Эрик Линклейтер | Ветер на Луне[англ.] (The Wind on the Moon) | Macmillan |
1946 | Элизабет Гоудж | Маленькая белая лошадка в серебряном свете луны[англ.] (The Little White Horse) | University of London |
1947 | Уолтер Де Ла Мар | Сборник рассказов для детей (Collected Stories for Children) | Faber |
1948 | Ричард Армстронг[англ.] | Море меняется[англ.] (Sea Change) | J. M. Dent |
1949 | Агнес Аллен | История вашего дома[англ.] (The Story of Your Home) | Faber |
1950 | Эльфрида Випонт[англ.] | Жаворонок на лету[англ.] (The Lark on the Wing) | Oxford |
1951 | Синтия Харнет[англ.] | Шерсти тюк[англ.] (The Wool-Pack) | Methuen |
1952 | Мэри Нортон | Добывайки[англ.] (The Borrowers) | J. M. Dent |
1953 | Эдвард Осмонд[англ.] | Долина расцветает[англ.] (A Valley Grows Up) | Oxford |
1954 | Рональд Уэлч[англ.] | Рыцарь — крестоносец[англ.] (Knight Crusader) | Oxford |
1955 | Элинор Фарджон | Маленькая книжная комната[англ.] (The Little Bookroom) | Oxford |
1956 | Клайв Стейплз Льюис | Последняя битва (The Last Battle) | Bodley Head |
1957 | Уильям Мейн[англ.] | Травяная верёвка[англ.] (A Grass Rope) | Oxford |
1958 | Филиппа Пирс | Том и полночный сад[англ.] (Tom’s Midnight Garden) | Oxford |
1959 | Розмари Сатклифф | Факелоносцы (The Lantern Bearers) | Oxford |
1960 | Ян Вольфрам Корнуолл[вд] | Создавая человека (The Making of Man) | Phoenix House |
1961 | Люси Бостон[англ.] | Незнакомец в Грин Кноув[англ.] (A Stranger at Green Knowe) | Faber |
1962 | Полина Кларк[англ.] | Двенадцать и Гении[англ.] (The Twelve and the Genii) | Faber |
1963 | Хестер Бёртон[англ.] | Испытательный срок[англ.] (Time of Trial) | Oxford |
1964 | Шина Портер[англ.] | Северный вал[англ.] (Nordy Bank) | Oxford |
1965 | Филип Тёрнер[англ.] | Грейндж на пределе сил[англ.] (The Grange at High Force) | Oxford |
1967 | Алан Гарнер | Совы на тарелках[англ.] (The Owl Service) | Collins |
1968 | Розмари Харрис | Луна в облаке[англ.] (The Moon in the Cloud) | Faber |
1969 | К. М. Пейтон[англ.] | На краю облака[англ.] (The Edge of the Cloud) | Oxford |
1970 | Леон Гарфилд[англ.] Эдвард Блишен[англ.] | Бог дна морского[англ.] (The God Beneath the Sea) | Longman |
1971 | Иван Саутхолл[англ.] | Джош[англ.] (Josh) | Angus & Robertson |
1972 | Ричард Адамс | Обитатели холмов (Watership Down) | Rex Collings |
1973 | Пенелопа Лайвли | Призрак Томаса Кемпе[англ.] (The Ghost of Thomas Kempe) | Heinemann |
1974 | Молли Хантер[англ.] | Городище[англ.] (The Stronghold) | H Hamilton |
1975 | Роберт Уэстолл[англ.] | Пулемётчики[англ.] (The Machine Gunners) | Macmillan |
1976 | Жан Марк[англ.] | Гром и молнии[англ.] (Thunder and Lightnings) | Kestrel |
1977 | Джин Кемп[англ.] | Беспокойный семестр Малыша Тайлера[англ.] (The Turbulent Term of Tyke Tiler) | Faber |
1978 | Дэвид Риз[англ.] | Блицкриг Эксетера[англ.] (The Exeter Blitz) | H Hamilton |
1979 | Питер Дикинсон | Тулку[англ.] (Tulku) | Gollancz |
1980 | Питер Дикинсон | Золотой Город и другие рассказы из Ветхого Завета[англ.] (City of Gold and other stories from the Old Testament) | Gollancz |
1981 | Роберт Уэстолл[англ.] | Чучела[англ.] (The Scarecrows) | Chatto & Windus |
1982 | Маргарет Махи | Преследующий[англ.] (The Haunting) | J. M. Dent |
1983 | Жан Марк[англ.] | Ручки[англ.] (Handles) | Kestrel |
1984 | Маргарет Махи | Переключение[англ.] (The Changeover) | J.M. Dent |
1985 | Кевин Кроссли-Холланд[англ.] | Шторм[англ.] (Storm) | Heinemann |
1986 | Берли Доэрти[англ.] | Бабуля была полировщица[англ.] (Granny Was a Buffer Girl) | Methuen |
1987 | Сьюзан Прайс[англ.] | Призрак барабана[англ.] (The Ghost Drum) | Faber |
1988 | Джеральдин Маккорин[англ.] | Сплошная ложь[англ.] (A Pack of Lies) | Oxford |
1989 | Энн Файн | Пучеглазый[англ.] (Goggle-Eyes) | H Hamilton |
1990 | Джиллиан Кросс[англ.] | Волк[англ.] (Wolf) | Oxford |
1991 | Берли Доэрти[англ.] | Здравствуй, Никто[англ.] (Dear Nobody) | H Hamilton |
1992 | Энн Файн | Мучные младенцы[англ.] (Flour Babies) | H Hamilton |
1993 | Роберт Свинделс[англ.] | Холодный как камень[англ.] (Stone Cold) | H Hamilton |
1994 | Тереза Бреслин[англ.] | Шёпот на кладбище[англ.] (Whispers in the Graveyard) | Methuen |
1995 | Филип Пулман | Северное сияние (Northern Lights) | Scholastic |
1996 | Мелвин Бёрджесс | Дурь[англ.] (Junk) | Andersen Press |
1997 | Тим Боулер[англ.] | Речной мальчик[англ.] (River Boy) | Oxford |
1998 | Дэвид Алмонд | Скеллиг (Skellig) | Hodder & Stoughton |
1999 | Эйден Чемберс | Письма с необитаемой земли[англ.] (Postcards from No Man’s Land) | Bodley Head |
2000 | Беверли Найду[англ.] | Другая сторона правды[англ.] (The Other Side of Truth) | Puffin |
2001 | Терри Пратчетт | Изумительный Морис и его учёные грызуны (The Amazing Maurice and his Educated Rodents) | Doubleday |
2002 | Шарон Крич[англ.] | Руби Холлер[англ.] (Ruby Holler) | Bloomsbury |
2003 | Дженнифер Доннелли[англ.] | Северное сияние[англ.] (A Northern Light) | Bloomsbury |
2004 | Фрэнк Коттрелл Бойс[англ.] | Миллионы[англ.] (Millions) | Macmillan |
2005 | Мэл Пит[англ.] | Тамар[англ.] (Tamar) | Walker Books |
2007 | Мэг Розофф | На всякий случай[англ.] (Just in Case) | Penguin |
2008 | Филип Рив[англ.] | Здесь лежит Артур[англ.] (Here Lies Arthur) | Scholastic |
2009 | Шивон Дауд[англ.] | Болотный ребёнок[англ.] (Bog Child) | David Fickling |
2010 | Нил Гейман | История с кладбищем (The Graveyard Book) | Bloomsbury |
2011 | Патрик Несс[англ.] | Война хаоса[англ.] (Monsters of Men) | Walker Books |
2012 | Патрик Несс[англ.] | Голос монстра (A Monster Calls) | Walker Books |
2013 | Салли Гарднер[англ.] | Причудливая луна[англ.] (Maggot Moon) | Hot Key Books |
2014 | Кевин Брукс | Дневник из бункера[англ.] (The Bunker Diary) | Penguin Books |
2015 | Таня Лэндмен[англ.] | Солдат-буффало (Buffalo Soldier) | Walker Books |
2016 | Сара Кроссан[англ.] | Одно целое[англ.] (One) | Bloomsbury Children’s |
2017 | Рута Шепетис[англ.] | Соль — к морю[англ.] (Salt to the Sea) | Penguin Books |
2018 | Джеральдин Маккорин[англ.] | Там, где кончается мир (Where the World Ends) | Usborne[англ.] |
2019 | Элизабет Асеведо[англ.] | Поэт X[англ.] (The Poet X) | Electric Monkey[англ.] |
2020 | Энтони Макгоуэн[англ.] | Жаворонок (Lark) | Barrington Stoke[англ.] |
2021 | Джейсон Рейнольдс[англ.] | Смотри в оба[англ.] (Look Both Ways) | Knights Of |
2022 | Катя Бален[англ.][5] | Октябрь, октябрь (October, October) | Bloomsbury |
2023 | Мэнон Стеффан Рос[англ.][6] | Голубая книга Небо (The Blue Book of Nebo) | Firefly Press |
См. также
Примечания
- ↑ O'Sullivan, E. Carnegie Medal // Historical Dictionary of Children's Literature : [англ.]. — Lanham − Toronto − Plymouth (UK) : Scarecrow Press, 2010. — P. 60. — (Historical Dictionaries of Literature and the Arts ; vol. 46). — ISBN 978-0-8108-7496-1.
- ↑ Carnegie and Kate Greenaway awards // Encyclopedia of Library and Information Science : [англ.] / By ed. M. A. Drake. — 2d ed. — New York − Basel : Marcel Dekker Inc., 2003. — Vol. 1: Abs — Dec. — P. 497. — ISBN 978-0-8247-2077-3.
- ↑ The CILIP Carnegie Medal (англ.). The CILIP Carnegie and Kate Greenaway children's book awards. Дата обращения: 14 февраля 2018. Архивировано 15 февраля 2018 года.
- ↑ Carnegie Medal Winners (англ.). The CILIP Carnegie and Kate Greenaway children's book awards. Дата обращения: 25 августа 2022. Архивировано из оригинала 6 января 2022 года.
- ↑ Winners 2022. The 2022 Yoto Carnegie Medal (англ.). The CILIP Carnegie and Kate Greenaway Children's Book Awards. Дата обращения: 25 августа 2022. Архивировано 25 августа 2022 года.
- ↑ The 2023 Winners. The 2023 Yoto Carnegie Medal for Writing (англ.). CILIP. Дата обращения: 18 августа 2023. Архивировано 18 августа 2023 года.
Ссылки
- The CILIP Carnegie and Kate Greenaway children's book awards (англ.). Дата обращения: 14 февраля 2018.