
Древнеевре́йский язык, также библейский иври́т, древний иври́т, лешо́н ха-ко́деш — первый язык евреев, распространённый в Древнем Израиле. Археологические данные о предыстории библейского иврита гораздо более полны, чем летописи самого библейского иврита. Ранние северо-западные семитские материалы засвидетельствованы с 2350 года до н. э. по 1200 год до н. э., в конце бронзового века. В течение I тысячелетия до н. э. находился как в устном, так и письменном употреблении. Ряд процессов, начиная с падения Иудейского царства и заканчивая полной утерей еврейской государственности после разрушения второго Храма и подавления восстания Бар-Кохбы, а также и расселение части евреев в диаспору, привели к выходу языка из устного употребления ко II веку н. э. в связи с вытеснением арамейским языком. Точное время, когда древнееврейский язык перестал употребляться в качестве повседневного, остаётся предметом дискуссии. Основными памятниками древнееврейского языка являются Танах, Мишна, а также средневековая литература на иврите, поэзия, раввинская литература, историография, произведения по математике, астрономии, философии, химии, естественным наукам. На еврейском языке писали также многие поэты и писатели Нового времени вплоть до его возрождения как разговорного языка, языка школы, СМИ, литературы, а также государственного языка Израиля.
Еврейско-иранские языки — совокупность иранских языков, используемых или использовавшихся евреями, в основном персидскими, бухарскими и афганскими евреями в Иране, Афганистане,Таджикистане, Узбекистане и соседних территориях, а также горскими евреями Дагестана и Азербайджана.
- Юго-западная группа
- Персидско-таджикский кластер
- еврейско-персидский язык (джиди) — вариант персидского языка, язык евреев Тегерана и Мешхеда
- классический еврейско-персидский язык — вариант классического персидского языка; был языком письменности у персидских евреев в широком смысле
- еврейско-таджикский язык — язык бухарских евреев, вариант таджикского языка
- † гилеки — вымерший еврейско-персидский диалект, существовавший в Герате (Афганистан); не имеет отношения к гилянскому языку, также часто называемому «гилеки»
- Горско-еврейский язык — язык горских евреев, диалект татского языка
- Западнофарсский язык
- еврейско-ширазский диалект — язык евреев Шираза
- Северо-западная группа
- Центральноиранский язык
- тефрешское наречие:
- еврейско-хамаданский диалект — район Хамадана на западе Ирана, один из немногих сохранившихся еврейско-иранских диалектов;
- еврейско-боруджердский диалект — район Боруджерда, провинция Лурестан
- еврейско-нехавендский диалект — район города Нехавенд на юге остана Хамадан
- северо-западное наречие:
- еврейско-гольпайеганский диалект — район Гольпайегана на западе провинции Исфахан; практически исчез, будучи вытеснен еврейско-персидским, еврейско-хамаданским и персидским в Иране, английским в США и ивритом в Израиле
- еврейско-хонсарский диалект — Хонсар на западе провинции Исфахан; вариант диалекта хунсари
- северо-восточное наречие:
- еврейско-кашанский диалект — район Кашана на севере провинции Исфахан
- юго-западное наречие:
- еврейско-исфаханский диалект — город Исфахан и окрестности
- † еврейско-саридештский диалект — бытовал в одном из еврейских кварталов Исфахана, ныне не существующем;
- юго-восточное наречие:
- еврейско-йездско-керманский диалект — район Йезда и Кермана в центре Ирана; два близких говора, так как в Керман евреи переселились из Йезда в XIX веке
- Курдская подгруппа
- еврейско-курдский вариант курдского языка, используемый частью лахлухов в Ираке наряду с еврейско-арамейскими языками

Франц Ури Боáс — американский антрополог, этнолог и лингвист, один из основателей современной антропологии.

Кни́га Прему́дрости Иису́са, сы́на Сира́хова — книга, входящая в состав Ветхого Завета в православии и католицизме. По разным сведениям датируется III или II веками до н. э.

Константин Самюэ́ль (Сэ́мюел) Рафине́ск-Шмальц — американский натуралист, зоолог и ботаник. Работал во многих других областях науки, в том числе в малакологии, метеорологии, антропологии, геологии, лингвистике. Многие современники считали эксцентричного Рафинеска гением, иные — сумасшедшим. По мнению сегодняшних исследователей, он был далеко впереди многих в разных областях науки.

Лесли Хейден-Гест, 1-й барон Хейден-Гест, — английский политический деятель.

Иегуда Бауэр — израильский историк, один из ведущих специалистов по Холокосту, лауреат Государственной премии Израиля.
Отношения между Церковью объединения и иудаизмом вызывают смешанные оценки, отмечая как сотрудничество, так и критику. Церковь объединения была учреждена в 1954 году в Южной Корее. Согласно Справочнику для капелланов, выпущенному Министерством армии США, её учения базируются на Библии, однако также включают толкования, отличные от иудео-христианской традиции.

Комплюте́нская Полигло́тта — первое печатное издание Библии в виде полиглотты, осуществлённое по желанию кардинала Хименеса в 1514—1517 годах и вышедшее в свет в 1522 году в испанском городе Алькала-де-Энарес. Ветхий Завет напечатан на четырёх языках — еврейский текст Танаха с арамейским таргумом Онкелоса, латинская Вульгата и греческая Септуагинта; Новый Завет был опубликован на латинском и греческом языках. Комплютенская Полиглотта содержала первое полное печатное издание греческого Ветхого и Нового Завета, но в силу ряда обстоятельств вышла в свет уже после публикации греческого Нового Завета Эразмом Роттердамским (1516) и трёхтомной греческой Библии Альда Мануция (1518). Полиглотта предназначалась для учебных целей, была снабжена греко-латинским, еврейским, арамейским словарями и еврейской грамматикой; на полях еврейского и арамейского текста были помещены корни слов. Из 600 напечатанных шеститомных полиглотт известно местонахождение по меньшей мере 97; значительная часть тиража погибла ещё в XVI веке во время кораблекрушения при транспортировке в Италию. Комплютенская Полиглотта стала образцом для последующих многоязычных библейских изданий.

Давид Флюссер или Флуссер – израильский историк, религиовед, исследователь иудаизма в его отношениях с христианством.

Шалом Цабар — израильский фольклорист и искусствовед, профессор истории искусства и еврейского фольклора в Еврейском Университете в Иерусалиме.

Давид Гордон (1826—1886) — немецкий журналист и редактор.
Адольф Рейфенберг — израильский почвовед, археолог и нумизмат.

Михаэль Петер Бруно — израильский экономист, профессор экономики Еврейского университета в Иерусалиме, шеф-экономист Всемирного банка в 1993—1996 годах.

Адольф Нейбауэр — венгерский и британский ориенталист, один из наиболее видных представителей еврейской науки второй половины XIX века. Помощник библиотекаря Бодлианской библиотеки в Оксфорде. Издатель образцовой коллекции средневековых еврейских летописей — «Mediaeval Jewish Chronicles and Chronological notes».

Jewish Encyclopedia — англоязычная энциклопедия, содержащая более 15 000 статей об истории, культуре и традициях иудаизма и евреев вплоть до начала XX века. Первоначально вышла из печати в Нью-Йорке 12-томным изданием. Легла в основу «Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона».

Абрам Иешуа Хешель (1907—1972) — американский раввин польского происхождения, один из ведущих еврейских теологов и философов XX столетия. Был профессором еврейской мистики в Еврейской богословской семинарии Америки. Автор популярных книг по еврейской философии и активный деятель Движения за гражданские права.

Гиллель (Гарри) Фюрстенберг — американо-израильский математик. Лауреат Абелевской премии и Премии Вольфа по математике. Член Национальной академии наук США.
Ри́чард Э́ллиотт Фри́дман — американский библеист и гебраист. Профессор гебраистики имени Энн и Джея Дэвисов и профессор религиоведения кафедры религиоведения Франклинского колледжа искусств и наук Университета Джорджии. Один из авторов энциклопедических изданий The Anchor Bible Dictionary и Encyclopaedia Judaica.

Яков Сапир га-Леви, также Сафир и Эвен-Сапир ; , — палестинский раввин, каббалист и путешественник российского происхождения.