
Ио́ганн Го́тлиб Фи́хте — немецкий философ. Один из представителей немецкого идеализма и основателей группы направлений в философии, которые развились из теоретических и этических работ Иммануила Канта. Фихте часто воспринимается как фигура, чьи философские идеи послужили мостом между идеями Канта и германского идеалиста Георга Вильгельма Фридриха Гегеля. Как у Декарта и у Канта, проблема объективности и сознания служила мотивом его философских размышлений. Фихте также писал работы по политической философии, и из-за этого он воспринимается некоторыми философами как отец немецкого национализма.
Фразеологи́зм, фразеологический оборот или фразема — свойственное определённому языку устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.
Идеоло́гия — система концептуально оформленных идей, которая выражает интересы, мировоззрение и идеалы различных субъектов политики — классов, наций, общества, политических партий, общественных движений — и выступает формой санкционирования существующего в обществе господства и власти или радикального их преобразования ; идеология и форма общественного сознания — составные части культуры, духовного производства.
Посло́вица — изречение в виде грамматически законченного предложения, в котором выражена народная мудрость в поучительной форме. Может иметь повествовательный («в гостях хорошо, а дома лучше») и побудительный характер («куй железо, пока горячо»).
«Нау́ка уме́ет мно́го ги́тик» — крылатая фраза, поговорка, изначально предназначенная для демонстрации фокуса с двадцатью игральными картами. Первое документально подтвержденное употребление фразы относится к 1891 году. Иногда слово «умеет» ошибочно заменяют на «имеет». Рассматривая это выражение как псевдовысказывание, Б. Ю. Норман подчёркивает его мнемоническую функцию:
В составе данного псевдовысказывания каждая буква не случайно повторяется дважды: оказывается, выражение составляет основу для карточного фокуса.
Вещь в себе, вещь сама по себе — философский термин, вещь как таковая, вне зависимости от нашего восприятия. Понятие вещи в себе тесно связано у Иммануила Канта с понятием ноу́мен, обозначающим объекты умопостигаемые, в отличие от чувственно воспринимаемых феноменов.
Крылатые слова, крылатые выражения — устойчивые, афористические, как правило образные выражения, вошедшие в речь из литературно-художественных, публицистических, философских, фольклорных и других источников. К крылатым выражениям также относят популярные изречения исторических личностей (Пришёл, увидел, победил. — Юлий Цезарь); имена мифологических или литературных персонажей, ставшие нарицательными (Обломов, Митрофанушка). Изучаются фразеологией.

«Мальчик и тьма» — роман российского писателя-фантаста Сергея Лукьяненко в жанре приключенческого фэнтези. Главный герой книги — мальчик Данька — встречает Солнечного котёнка, вслед за которым попадает в другой мир, в котором царит Тьма. Пройти обратно тем же способом не получается, и герои вынуждены искать другой. При этом они оказываются в центре противостояния между служителями Тьмы Летящими и их противниками Крылатыми.

«Чёрное солнце», может именоваться также «солнечное колесо» — нацистский эзотерический символ, разновидность солнечного колеса, использовавшийся в нацистской Германии, а затем в неонацизме. В контексте ультраправой культуры — один из символов ненависти.
Есте́ственное пра́во — доктрина в философии права и юриспруденции, признающая наличие у человека ряда неотъемлемых прав, которые принадлежат ему исходя из самого факта его принадлежности к человеческому роду.

«Патриотизм — последнее прибежище негодяя» — афоризм, произнесённый доктором Самуэлем Джонсоном в Литературном клубе 7 апреля 1775 года и опубликованный Джеймсом Босуэллом в жизнеописании Джонсона в 1791 году.

Ле́нинские фра́зы — высказывания В. И. Ленина, а также приписываемые ему фразы, ставшие крылатыми выражениями.

«Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо» — фраза из комедии римского писателя Теренция «Самоистязатель», которая является переделкой комедии греческого писателя Менандра. Часто цитируется по-латыни. У Теренция фраза эта имеет иронический характер: в разговоре двух соседей один упрекает другого, что он вмешивается в чужие дела, передаёт сплетни, не думая о собственном доме. На это другой возражает: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо»
«Це́ль опра́вдывает сре́дства» — крылатая фраза, часто приписываемая итальянскому писателю и политическому деятелю Никколо Макиавелли, поскольку мысли, схожие с идеей «цель оправдывает средства», он высказывал в сочинении «Государь» (1532). Но, согласно другим источникам, эта цитата могла принадлежать Игнатию де Лойоле. Кроме того утверждается, что эта фраза иезуитского казуиста Антонио Эскобар-и-Мендоза (1589—1669) вошла в книгу «Книга нравственного богословия». Также данное выражение встречается у ряда авторов:
- английского философа-материалиста Томаса Гоббса;
Поскольку тому, кому отказывают в праве применять нужные средства, бесполезно и право стремиться к цели, то из этого следует, что раз всякий имеет право на самосохранение, то всякий имеет право применить все средства и совершить всякое деяние, без коих он не в состоянии сохранить себя.
- немецкого богослова Германа Бузенбаума:

Опиум народа — образное определение религии, ставшее широко известным благодаря Карлу Марксу, использовавшему его в своей работе «К критике гегелевской философии права» (1843).

Vanitas vanitatum et omnia vanitas — латинское крылатое выражение.
«Кто не работает, тот не ест» — популярное выражение для осуждения лени, безделья и тунеядства.
«Солнце русской поэзии» — в русском языке образное определение (перифраз) значения поэта Александра Сергеевича Пушкина.

«Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет!» — крылатое выражение, возникшее после художественного исторического фильма «Александр Невский» С. М. Эйзенштейна и часто ошибочно приписываемое древнерусскому князю Александру Ярославичу Невскому. Окончательный вариант сценария был создан писателем П. А. Павленко при деятельном участии режиссёра. Фильм содержит легко читаемую аллегорию: под псами-рыцарями подразумевается нацистская Германия, а под Новгородской Русью — Советский Союз. Эта аллегория использовалась в качестве антифашистской пропаганды. В финале картины исполнитель заглавной роли Н. К. Черкасов произносит слова, обращённые к пленным немецким рыцарям-крестоносцам: «Кто с мечом к нам войдёт, от меча и погибнет!», на чём и основывается ставшее крылатым выражение. В конце фильма эта фраза была повторена в виде титров. Патриотический фильм вышел на экраны 1 декабря 1938 года и заслужил всенародное признание. Он сыграл значительную роль в популяризации образа древнерусского князя. Фразу часто приписывают князю Александру несмотря на то, что к этому нет оснований. Предполагается, что Павленко ориентировался на сходную риторику, восходящую к Евангелию, римскому выражению и речи Иосифа Сталина.

«Элементарно, Ватсон», также «Элементарно, мой дорогой Ватсон» — крылатое выражение, происхождение которого связано с циклом произведений английского писателя Артура Конан Дойла о приключениях гениального детектива Шерлока Холмса и его друга, помощника и биографа доктора Ватсона. Существует несколько версий возникновения популярного оборота. Однако, несмотря на то, что ещё при жизни Дойла варианты фразы были уже довольно известны, она никогда не встречалась в его произведениях. При этом в нескольких из них встречаются реплики «Элементарно», «мой дорогой Ватсон» и их производные.