Мильчевский, Октавий Васильевич
Октавий Витальевич Мильчевский | |
---|---|
пол. Oktawian Witalij Milczewski | |
Имя при рождении | Октавиан Мильчевский |
Псевдонимы | Дебютант; О. Писарев; Б. Учитель; Беглый учитель; Вечный учитель; Виталиев, О.; М—ий, Ок.; Мильч.; М—ский, Ок.; М—ский, Окт.; О. М.; Ок., М.; Окт. М.; О—ский, О. |
Дата рождения | 22 марта (3 апреля) 1833 |
Место рождения | Могилёв, Российская империя |
Дата смерти | 10 (22) мая 1878 |
Место смерти | Владикавказ, Российская империя |
Подданство | ![]() |
Род деятельности | Педагог, писатель, журналист, публицист, прозаик, поэт, переводчик, литературный критик, библиограф, популяризатор науки |
Годы творчества | 1854–1876 |
Жанр | книга, учебник, справочник, рассказ, очерк, статья, рецензия, обзор СМИ, поэзия, проза, публицистика, литературная критика, драма, трагедия, комедия, фельетон, пьеса, либретто, путевые заметки |
Язык произведений | русский |
Октавий Витальевич[1] Мильчевский (22 марта (3 апреля) 1833, Могилёв – 10 (22) мая 1878, Владикавказ) –русский педагог-методист, журналист, публицист, прозаик, поэт, переводчик, библиограф, театральный и литературный критик, популяризатор естественнонаучных знаний, деятель русского революционного движения 1860-х годов, коллежский асессор.
Биография
Родился в Могилёве 22 марта (3 апреля) 1833 года. Происходил из волынского и казанского дворянского рода, восходящего к польской шляхте, представитель казанской ветви[2]. Старший сын надворного советника, педагога, младшего преподавателя французского языка 2-й казанской мужской гимназии Виталия Ивановича Мильчевского (1808 – не ранее 1859)[3]; мать в 1852—1853 гг. была классной дамой иркутского Девичьего института Восточной Сибири. Внук дворянина Волынской губернии Ивана Васильевича Мильчевского.
Учился в Иркутской (1843—1850) и 2-й казанской (1850—1851) мужских гимназиях. В 1851/52 – 1854/55 академических годах учился в Казанском университете, курс которого окончил со степенью кандидата; с 17 сентября по 27 октября 1855 года состоял при университете. После выбытия из университета, с мая 1856 года служил учителем французского языка в нижегородских Александровском дворянском институте и, одновременно, в Мариинском институте благородных девиц (1856–1858); затем служил в Казани - младший учитель французского языка в 1-й казанской мужской гимназии (1858–1862) и, одновременно, учитель истории Казанско-Родионовского губернского института благородных девиц (1860–1862); в 1862 переведён учителем фр. языка в Вятскую мужскую гимназию, однако, в должность не вступил. Высочайшим указом от 20.02.1862 № 44, по Казанскому учебному округу, произведён, за выслугу лет, из кандидатов в чин коллежского секретаря, со старшинством от 23.05.1856 г. В том же - 1862, по прошению, вышел в отставку, предположительно из-за конфликта с начальством и нежеланием переезжать в Вятку, и переехал в С.-Петербург, профессионально занявшись журналистикой и литературой. Со второй половины 1860-х гг. – известный автор-составитель научно-популярных сочинений по лингвистике, этнографии, психологии, антропологии, расологии, технологии и др. естественнонаучным дисциплинам, часть из которых, после покушения на императора Александра II, были запрещены к приобретению для народных школ и чтению в учебных заведениях империи, в виду их «материализма» и неблагонадежности автора.
Печататься начал в середине 1850-х гг., опубликовав в «Записках Казанского экономического общества» статьи по ботанике и экономической журналистике. В 1860–1861 сотрудничал в журнале «Русский педагогический вестник», в котором публиковал статьи по народному образованию[4] и прозаическое автобиографическое сочинение. Оказавшись в столице в период студенческих волнений, связанных с польским освободительным движением, и последовавшего закрытия С.-Петербургского и др. университетов, в 1862 принял активное участие в обсуждении проекта нового общего устава Императорских российских университетов[5], высказывал «мнение о необходимости учреждения при университетах богословского факультета, который служил бы лучшим средством для распространения научных сведений в области богословия».
В первой половине 1860-х годов сотрудничал в журналах «Искра», «Заноза», «Русское слово», «Русская сцена», в газетах «С.-Петербургские ведомости», «Современное слово», «Биржевые ведомости», «Русь», «Русский мир», в которых публиковал стихи, переводы, театральные рецензии, рассказы и очерки фельетонного и юмористического характера, публицистику по различным темам. Как большинство журналистов своего времени, зарабатывавших литературными трудами, испытывал нужду, в 1862-1865 обращался за пособием в Литературный фонд.
Мильчевского-журналиста отличали ярко выраженная популяризаторская ориентация и жанровая «всеохватность». В своем письме М. П. Погодину Мильчевский писал: «могу вести и политический, и внутренние обзоры, затем фельетон – живой, занимательный, стихами и прозой, музыкальный и театральные обзоры <…> критику и библиографию по педагогике, естествознанию, географии, камеральным наукам, наконец. Зная основательно языки французский, немецкий, английский и итальянский, я могу составлять компилятивные работы и пр.»[6]
Отказавшись от службы провинциальным педагогом и приехав в столицу, Мильчевский оказался востребованным журналистом и переводчиком, сотрудничал с ведущими российскими изданиями, такими как «Отечественные записки»[7] и «Библиотека для чтения»[8], в которых печатал большие обзорно-реферативные статьи по самым разным проблемам. В 1863-1864 стал фактическим редактором журнала «Книжный вестник», в котором поместил десятки анонимных, или подписанных криптонимами, библиографических рецензий, статьей и заметок, обозрений немецких и английских книг, а также ряд авторских статей по книжной статистике за 1861–1862[9], и о проблемах социального бытования литературы, в т. ч. о псевдонимах[10]. В это время им были написаны: «Государственные и церковные партии в Западной Европе» («Библиотека для чтения». — 1863. — № 11), «Очерк прошлогодней деятельности русских географов» («Библиотека для чтения». — 1864. — № 7) и др. В журнале «Русская сцена» опубликовал перевод комедии У. Шекспира «Виндзорские насмешницы»[11], создав для сцены живое произведение с яркой языковой характеристикой персонажей, придав ему несколько «русский» колорит[12]. К числу других серьезных переводческих работ относится участие Мильчевского в издании 3-томного собрания сочинений французского философа Ж. Ж. Руссо[13]. Ему же – Мильчевскому, принадлежит перевод 5-актной трагедии «Равенский гладиатор» («Равенский боец») австрийского поэта, прозаика и драматурга, барона Элигия-Франца Йозефа фон Мюнх-Беллинггаузена, более известного под своим псевдонимом – Фридриха Гальма. Много позднее, трагедия «Равенский боец» в переводе В. В. Крестовского была опубликована в ж-ле «Живописное обозрение» (1883, кн. 9-11) и поставлена на сцене Александринского театра.
В журналистике Мильчевский выступал с позиций естественно-научного материализма и социального радикализма. Принимал участие в работе педагогической комиссии С.-Петербургского комитета грамотности, будучи избранным в его члены в 1862 г. По-видимому, сочувствовал польскому освободительному движению и русскому революционному подполью. Будучи на службе ещё в Нижнем Новгороде, состоял в переписке с деятелями русской революционной печати, в частности, с Н. А. Добролюбовым. Речь «О наших средних учебных заведениях», подготовленная для публичного чтения на годовом акте Первой казанской гимназии, в 1860 попечителем Казанского учебного округа была признана «неудобною для прочтения на акте по излишней резкости тона, который, оскорбляя публику, в то же время может иметь неблагоприятное, по всем последствиям, влияние и на воспитанников». После покушения на Александра II, с 30 апреля 1866 был арестован по делу Каракозова и три недели содержался в Невской куртине Петропавловской крепости; 22 мая 1866 освобождён под негласный полицейский надзор, и, в том же – 1866, переехал в Москву.
В Москве давал уроки русского языка и музыки. Кроме того, из его переписки с украинским писателем, историком, общественным деятелем и чиновником Московского архива Министерства юстиции Василием Павловичем Масловым[14] (ок. 1841 – 12.12.1880, Москва), хранящейся в фонде Маслова в ОР РГБ, известно, что Мильчевский составил либретто оперы «Ночь перед Рождеством», по повести Н. В. Гоголя, и просил Маслова пригласить для инструментовки оперы известного композитора Владимира Никитича Кашперова. Сотрудничал в литературных и юмористических журналах «Развлечение» (1866–1867) и «Будильник» (1866). Печатался в газетах «Русский» (1868), «Русская летопись»[15] (1870). Однако, основным средством заработка стали переводы[16] и издание научно-популярных и лубочных книг, календарей[17], справочников, коих насчитывается несколько десятков наименований. Некоторые из этих работ[18], достаточно серьезные по содержанию, были запрещены министром внутренних дел. По заказам столичных книготорговцев и издателей «народной» литературы, главным образом С. И. Леухина[19], Мильчевский подготавливал и коммерческие издания, в отборе материала ориентированные на обыденные представления массового народного читателя, издававшиеся массовыми тиражами в несколько тысяч экземпляров и доступных по цене. Однако, под «завлекательным» названием, касавшихся псевдофилософии и таинственных наук (оракулы, хиромантии, сонники, фокусы, справочники, календари и пр.), зачастую скрывались добротно и интересно написанные сочинения[20], пропагандирующие современные для того времени научные представления и, напротив, разоблачающие суеверия. Многие из его книг, подписанных псевдонимами или анонимных, до настоящего времени так и не выявлены. Другие запрещались[21] и даже подлежали, по судебным решениям, полному уничтожению тиража[22]. Иные использовались другими авторами при написании книг по аналогичной псевдонаучной тематике[23], или для высмеивания событий политической жизни, о которых, наоборот, ничего не говорилось в мильчевских Оракулах[24].
Подозрения правительства в отношении Мильчевского о его сотрудничестве с революционными кружками сохранялись. В ноябре 1869 привлекался к следственным действиям по нечаевскому делу; по-видимому, был близок к движению народничества.
В 1872 из Москвы переехал в Одессу, затем в Николаев Херсонской губернии, затем перебрался на Кавказ, где поступил на службу учителем французского языка в Тифлисской мужской гимназии, оттуда переехал во Владикавказ, где получил новое назначение, там и умер. Одновременно с педагогической деятельностью, издавал переводы сочинения в области политических и социальных наук[25], сотрудничал в местных газетах «Одесский вестник»[26], «Николаевский вестник»[27], «Кавказ»[28] и «Тифлисский вестник», в которых публиковал рецензии и очерки по сельскому хозяйству, педагогике, географии, этнографии, путешествиям, картографии и статистике. Сенатским указом от 2.08.1876 № 88, по Кавказскому учебному округу, произведён, за выслугу лет, из коллежских секретарей в чин титулярного советника, со старшинством от 23.05.1859 г.; сенатским указом от 21.04.1877 № 58, по Кавказскому учебному округу, произведён, за выслугу лет, в чин коллежского асессора, со старшинством от 23.05.1862 г.; в том чине с 1877 года и до кончины служил преподавателем французского языка Владикавказского реального училища.
= Методические издания =
По отзывам современников, как учитель Мильчевский обладал несомненным педагогическим талантом. Один из его учеников в 1-й казанской мужской гимназии – русский этнограф и революционер-народник Д. А. Клеменц, вспоминал: «Из учителей прогрессивного направления наибольшим авторитетом пользовался Ленстрем <…> Затем учитель французского языка Мильчевский. Зная одинаково русский язык и французский, он сумел осмыслить изучение чужого языка настолько, что большинство из нас в седьмом классе довольно свободно читали французские книги»[29].
Кроме многочисленных научно-популярных сочинений и лубочных изданий для массового читателя, Мильчевский был автором ряда сочинений и пособий по педагогическим и техническим наукам. К ним относятся:
*Опыт синонимики французского языка для русских / Соч. Октавия Мильчевского. - Казань: тип. Ун-та, 1861[30]
*Первоначальный курс рационального теоретико-практического и сравнительного изучения французского языка для русских. – Казань: тип. Ун-та, 1861. Из рецензии к первому изданию: «Метода эта может служить хорошим руководством учителям и сам г. Мильчевский сознается, что успех его методы невозможен без деятельного и способного преподавателя. Правил в этой книге, грамматических и орфографических, множество. Для изучения языка по этой методе, г. Мильчевский находит необходимым 70 уроков, а также упражнений в главных частях речи по карточкам, вырезанным из таблиц, приложенных к книге. Переводы целых речений, спряжения при этом глаголов и разнообразное соединение главных в речи слов – приведут изучающих язык к несомненному успеху».
**2-е издание того же сочинения, под названием «Учебник французского языка, теоретический и практический, составленный на основании программ преподавания этого языка в гимназиях и примененный к занятиям и без учителя, со значительными изменениями и дополнениями» – М.: тип. Бахметева, 1869[31]
**Практический учебник польского языка, составленный для русских на основании немецких сочинений Jael'а, Kampmann'а и др., а также грамматики польского языка Смита. - СПб: тип. Н. Тиблена и К0, 1864[32]. Из рецензии: «Учебник польского языка г. Мильчевского <…>, составленный из трудов Смита, Яэля, Кампмана, совершенно определяется заключительными словами составителя: «мы, кажется, успели дать читателю все, что существенно необходимо для того, чтобы приступить к изучению польского разговорного языка путем практики; только это и было нашей целью». Как можно догадываться, учебник этот изготовлен только для тех русских, которые отправляются в Польшу; для изучения же польского языка, на месте, он совершенно не годится, по недостатку и перепутанности правил. Грамматика Смита, изданная в 1863 году, лучшая из польских грамматик, но только через-чур специальная»[33]
**Технолог-практик: Книга фабричных, заводских, ремесленных, художественных и других промышленных производств по усовершенствованным и признанным лучшими способам, заключающая, в подробном и общепонятном изложении, все главные и распространенные, необходимые в России, крупные и мелкие, домашние производства. С приложением 74 рис.: В 7 ч. / Сост. Окт. Мильчевским, по последним лучшим иностранным и русским сочинениям и специальным периодическим изданиям, из которых заимствовано 136 совершенно новых способов; изд. С. И. Леухина – М.: тип. С. Орлова, 1868.
** 2-е издание того же сочиения, испр. и доп. Ивановым. - М.: изд. С. И. Леухина, 1875.
= Лубочные и др. издания =
*Карманный православный русский месяцеслов (календарь) на 1870 год / Сост. Окт. Мильчевский. - Москва : С. Леухин, 1869.
*Полный настольный календарь на 1870 год, составленный под редакцией Октавия Мильчевского. - Москва: тип. Смирнова, 1869.
*Остров фантазий: Необыкновенные приключения с оригинальным капитаном корабля, скучающим англичанином, французом-живописцем, картежницей-испанкой и женою-привидением / Соч. Лудовика Ульбаха; Пер. с фр. Окт. Мильчевского. - Москва : С.И. Леухин, 1872.
Семья
Жена – девица Надежда Матвеевна, урождённая Клачкова (Клочкова) (? – после 1917), г. Волоколамска купеческая дочь. Овдовев, с детьми – Василием и Софией, жила в Санкт-Петербурге, в д. № 11 по Рижскому проспекту. Их дети:
- Василий Октавианович Мильчевский (? – после 1917). Служил в ведомстве Министерства путей сообщения (1887-1910), состоял членом правления О-ва потребителей служащих на Балтийской и Псково-Рижской ж. д. (контора на Балтийском вокзале), известный столичный художник-электротехник. В конце 1890-х – начале 1900-х гг. занимался устройством художественного оформления (освещения) благотворительных мероприятий; в начале 1900-х гг. состоял членом Мариинско-Сергиевского приюта для крещаемых и крещеных в православную веру еврейских детей. В первой половине 1910-х проживал в доме № 120, при Балтийском вокзале, по Обводному каналу; по искам Волжско-Камского коммерческого банка и торгового дома «Стеффенс, Нелле и К0» (торговля металлами, машинами и машиностроительным оборудованием), в октябре 1907 С.-Петербургским коммерческим судом признан несостоятельным должником, движимое имущество (квартирная обстановка) в ноябре того же года продано с публичного аукциона; во второй половине 1910-х жил в доме № 18 по ул. Гаванской.
- София Октавиановна Мильчевская (? – после 1917), девица.
Примечания
- ↑ Во многих современных и букинистических изданиях, биобиблиографических справочниках, ошибочно именуется Васильевичем. Традиция идет с XIX в.
- ↑ Казанское дворянство 1785 – 1917 гг. Генеалогический словарь / Сост. Г. А. Двоеносова, отв. ред. Л. В. Горохова, Д. Р. Шарафутдинов. – Казань: «Гасыр», 2001. — С. 369–370.
- ↑ Виталий Иванович Мильчевский, получив воспитание в Мендзиржецком (Межирецком) гимназиальном 6-классном уездном училище при Межирецкой мужской гимназии Волынской губернии, содержавшимся сословием ксендзов-пиаров, начал службу учителем немецкого языка в том же училище (1826), затем служил учителем французского языка в Каневском дворянском уездном училище Киевской губернии, потом младшим учителем французского языка в Иркутской мужской гимназии; 1 января 1848 года был пожалован в коллежские асессоры; с 22.03.1850 назначен на вакансию мл. учителем фр. языка в низшие классы 2-й казанской мужской гимназии; ВП от 25.03.1852 № 60, по ведомству Министерства народного просвещения, из коллежских асессоров пожалован в чин надворного советника, со старшинством с 1.01.1852; уволен от службы, по болезни, в июне 1859 года. Имел знаки отличия «Беспорочная служба XV» (1852) «Беспорочная служба XX» (1858) и бронзовую медаль «В память войны 1853 – 1856». Составил французскую грамматику для воспитанников гимназий, рукопись которой в 1855 представил попечителю Казанского учебного округа; рукопись была одобрена и возвращена автору, но куда делась потом, неизвестно. Его младший сын Сильвестр (30.12.1835 –?) воспитывался в Иркутской (1846-1850) и 2-й казанской (1850-1854) мужских гимназиях, затем учился в Казанском университете, однако, курса не окончил. С сентября 1861 года был женат на новгородской мещанской дочери девице Надежде Петровне Прокофьевой (1833—?).
- ↑ «О труде» г. Ушинского, помещенном в «Журнале Министерства народного просвещения» за июль 1860 г. // Русский педагогический вестник. 1860. Т. IV. С. 250 – 255; О наших средних учебных заведениях, имеющих целью так называемое общее образование // Русский педагогический вестник. 1861. № 1. С. 59 – 100; Программа преподавания всеобщей истории в гимназиях. – там же, 1861. № 4. С. 17 – 22 [рецензия на «программу» Мильчевского в том же номере, С. 31 – 38].
- ↑ Замечания на проект общего устава Императорских российских университетов. Ч. II. – СПб: Тип. Имп. Акад. наук, 1862. С. 146 – 152; Журналы заседаний ученого комитета Главного правления училищ по проекту Общего устава Императорских российских университетов. – СПб: Тип. Имп. Акад. наук, 1862. С. 112; Университетский устав 1863 года. – СПб: Тип. И. Огризко, 1863. С. 16.
- ↑ РГБ. Ф.231/11. К. 21. Д. 5. Л. 3 (письма М. П. Погодину. 1868).
- ↑ Некоторые вопросы естественных наук и наша литература за 1862 и начало 1863 // Отечественные записки. 1863. Т. 147, № 3. С. 70 - 87; Т. 149, № 7. С. 59 – 78. - (Рец. на соч.: Циммерман Ф. А. Мир до сотворения человека; Бекетов А. Курс ботаники; М. И. Шлейден. Растение и его жизнь).
- ↑ Химия в лаборатории и химия в организме (БдЧ, 1863. № 9); Старая и новая география (БдЧ. 1864, № 4/5) и др.
- ↑ Ок. М. Материалы для суждения о деятельности «Книжного вестника» за 1861-1862 г. // Книжный вестник. 1863. № 2. С. 28 – 29.
- ↑ Мильчевский О. Литературные псевдонимы и анонимы // Книжный вестник. 1863. № 24. С. 446.
- ↑ Веселые виндзорские барыньки: комедия в 5 д. / Пер. О. В. Мильчевского // Русская сцена. 1865. №№ 4 – 5. С. 1. – 119.
- ↑ Переводы «бытовых» комедий (А. Н. Островский, О. В. Мильчевский) // Левин Ю. Д. Шекспир и русская литература XIX в. – Л.: Наука, 1988. С. 304 – 307.
- ↑ [Мильчевский О. В. Изложение содержания «Новой Элоизы» и воспитательные теории m-me Вольмар // Ж. Ж. Руссо. Собрание сочинений: [В 3 т.]: Т. I. [Вып. 1]. Теории воспитания / Изд. и ред. Н. Л. Тиблена. - СПб: Тип. Н. Тиблена и К0, 1866. С. 465 – 521 [вышел только 1-й том; рецензия – «Голос», 1866. № 193].
- ↑ Настоящая фамилия – Маслий. Знакомый Т. Г. Шевченок и автор его первой биографии, напечатанной в 1874 в ж-ле «Грамотей» и переизданной в 1882 году. Собирал материалы по истории Украины, занимался литературной и археографической деятельностью.
- ↑ Мильчевский О. Отчего у нас мало хороших учебников? // Русская летопись. 1870. № 31. С. 1131 – 1133.
- ↑ Причины вырождения человека, неполнота и неправильность его телесного и душевного развития в настоящее время / Сост. по нем. соч. Ед. Рейха Окт. Мильчевским. – М.: тип. А. И. Мамонтова и К0, 1870. [рец. В. Неона в ж-ле «Современная летопись», 1870. № 4]; Остров фантазий… [Текст] / Cоч. Л. Ульбраха; Пер. с фр. Окт. Мильчевского. – М: С. И. Леухин, 1872.
- ↑ Современный русский календарь на 1869 г. С портретом Иннокентия, митрополита московского, и картой всех русских железных дорог. Сост. Окт. Мильчевский – М., 1868; Полный настольный календарь на 1870 г., сост. под ред. Окт. Мильчевского. – М.: тип. Смирнова, 1869 [тираж 8 000 экз.; рец. Вл. Неона в ж-ле «Современная летопись», 1870. № 2]; Православный русский месяцеслов (календарь) на 1869 г. / Сост. Окт. Мильчевский. – М.: С. Леухин, 1868; то же на 1870, 1871 и 1872 гг. – М: тип. Шюман, 1869 - 1871.
- ↑ «Жизнь всего мира, или Рассказ о веществах, силах и явлениях природы» (М.: тип. Шюман и Глушкова, 1867); «Основания науки антропоэтнологии, или Законы отношений между человеком и природою» (М.: тип. Бахметьева, 1868).
- ↑ Сергей Ильич Леухин (1836 – 1898) – московский 2-й гильдии купец, потомственный почетный гражданин, известный московский книготорговец и издатель массовой народной литературы, владелец книжных лавок на ул. Никольской и ул. Моховой, московский домовладелец [дом в Благовещенской пер., на Плющихе, 2-го участка Хамовнической части]. Состоял в московском купечестве с 1864; с 16.12.1880 по 14.10.1883 состоял почётным членом Совета московских детских приютов.
- ↑ Мильчевский О. Полный новейший снотолкователь, с научным объяснением теории снов, галлюцинаций и сомнабулизма и со словарем сновидений / изд. книгопр. Леухина. – М: тип. Бахметьева, 1869; 2-е изд. - М., тип. К. Индриха, 1875; Мильчевский О. Великий маг и чародей: Сокровищница всех волшебств, таинственных и магических наук: кабалистики, астрологии… [Текст]: Полный сонник, теория и практика карточного гадания, волшебная медицина. - М., 1869. [Резко отриц. отзыв ж-ла «Дело». 1969, № 3. С. 55 – 60]; то же, 2-е изд. с альбомом рисунков и портретом. - М.: тип. К. Индриха, 1879; Страсти и преступления. - М., 1870. – и др.
- ↑ Перевод поэмы Т. Г. Шевченко «Княжна» в переводном «Поэтическом сборнике» (1871).
- ↑ «Прелести и ужасы разврата публичного, тайного, женского, мужского, корыстного, бескорыстного, его история… Жизнеописание знаменитых своим развратом женщин всех времен и народов, в блеске и грязных трущоба» (М., 1870). По решению Московского окружного суда от 25.09.1871, по делу Мильчевского и Леухина, обвиняемых в нарушении законов о печати, тираж был уничтожен (Биржевые ведомости. 1871. №№ 268 и 283).
- ↑ Сумароков А. Историческое и научное исследование древнего волхования животного магнетизма и спиритизма. – СПб: Тип. В. Безобразова и К0, 1873. С. 5; Наука древнего волшебства волхования и чародейства… [Текст] - М: Тип. Ф. Иогансон, 1877. С. 7.
- ↑ Клейнодов Р. [Бочкарев К. П.] Смерть Наполеона III (Развязка) // Искра. 1870. № 28. С. 949.
- ↑ Жирарден Э. де. Мужчина и женщина: Мужчина властелин, женщина подвластная: Письмо к г. А. Дюма-сыну [по поводу современного положения жунщины] / Пер. с фр. Окт. Мильчевского. – 2-е изд. – Одесса: А. Кехрибарджи, 1873.
- ↑ Письмо из Николаева о Николаеве. Статья Ок. М-ского // Одесский вестник. 1874. № 101; Издания о Крыме г. Ливанова [Ливанов Ф. В. Севастополь. М: тип. «Совр. Изв.». 1874] Статья Ок. М-ского. // Одесский вестник, 1874. №№ 157 и 179; О. Мильчевский. Некоторые меры к облегчению положения рабочих // Одесский вестник. 1874. №№ 196 и 209.
- ↑ В Одессу и обратно. Статья Ок. М-ского // Николаевский вестник, 1874. № 8; Ок. Мильчевский. Письма из Одессы // Николаевский вестник, 1874. №№ 56 и 81; Урок русской географии по «Опыту статистического атласа Российской империи», сост. г. Ильиным. Педагог. письмо Окт. Мильчевского / Николаевский вестник. 1874. № 91; Окт. Мильчевский. День в Тирасполе // Николаевский вестник. 1874. № 94; [А. И. Умис. Современное положение земледелия на юге России]. Рец. О. Мильчевского / Николаевский вестник. 1874 № 101.
- ↑ Берт И. Увеличение количества и улучшение виноградного вина. Руководство для виноделов // пер. с нем. Рейдемейстера; ред. М. П. Боровского. – Одесса: тип. Францова, 1875]. Рец. О. Мильчевского / Кавказ. 1875. № 28; О. Мильчевский. Современное состояние Кубанской области // Кавказ. 1875. №№ 64, 65, 74, 105.
- ↑ Из прошлого. Воспоминания / Д. А. Клеменц; с вступ. ст. И. И. Попова: Д. А. Клеменц. Его жизнь и деятельность. – Л.: Колос, 1925. С. 90.
- ↑ Рекомендовано Министерством народного просвещения для гимназий и прогимназий в качестве учебного руководства по французскому языку (Сборник распоряжений по Министерству народного просвещения. Т. 4. 1865 – 1870. – СПб: Тип. Имп. Акад. наук, 1874. С. 90, 308, 535).
- ↑ Критический разбор в «Журнале Министерства народного просвещения». 1871. № 3 (март). Т. CLIV. Отд. 3. С. 64 – 65.
- ↑ На рубеже 1850-х - 1860-х Мильчевский также занимался переводами стихотворений польских поэтов.
- ↑ Филологические записки, журнал исследований, рассуждений, наблюдений и критики по русскому языку и словесности. Т. III. Вып. IV. – Воронеж: Тип. В. Гольдштейна, 1864. - Смесь. Обзор славянской журналистики. С. 40.
Литература
- Историческая записка о Второй Казанской гимназии. [1835-1875] / По поручению Пед. совета сост. преп. Порфирий Гвоздев. - Казань: Унив. тип., 1876. С. 339, 355, 369, 370.
- Владимиров В. Историческая записка о 1-й казанской гимназии. Ч. 3. – Казань, 1868. С. 451, 460, 464, 465.
- Русский энциклопедический словарь. Отд. 3. Т. 2. – СПб., 1874. С. 230.
- Протопопов Д. Д. История С.-Петербургского комитета грамотности (1861-1895). – СПб., 1898. С. 277.
- Мильчевский, Октавий Васильевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. [Неверно указано отчество].
- Мильчевский, Октавий Витальевич // Деятели революционного движения в России : в 5 т. / под ред. Ф. Я. Кона и др. — М. : Всесоюзное общество политических каторжан и ссыльнопоселенцев, 1927—1934. — Т. 1, вып. 2. — Стб. 243.
- Вингер Е. Н. Библиографический журнал «Книжный вестник» (1860-1867) – Ленинград, 1950. С. 53 – 55, 61, 81, 88-90, 102, 111.
- Здобов Н. В. История русской библиографии до начала XX в. – М., 1951. С. 318.
- Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 314
- Формозов А. А. Страницы истории русской археологии. – М., 1986. С. 186 – 187, 104 – 195.
- Левин Ю. Д. Шекспир и русская литература XIX в. // отв. ред. М. П. Алексеев; АН СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкин. дом). - Ленинград: Наука. Ленинградское отд., 1988. С. 306.
- Никольцева Г. Д. Книга в России. 1850-1917 гг. Указатель дореволюционной литературы: Ч. 1. Период с середины 50-х гг до середины 90-х гг. – Ленинград, 1986.
- Записки Казанского экономического общества, 1854-1861 гг.: Указатели содержания / Сост. Ф. Ф. Нуреева, В. Г. Салова. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1990. - ISBN 5-7464-0654-6.
- А. И. Рейтблат. Мильчевский Октавий Витальевич // Русские писатели. 1800-1917. Биографический словарь. Т. 4. М-П. – М.: «Большая Российская энциклопедия», 1999. С. 61 – 62. - ISBN 5-85270-256-0.