
Неме́цкий язы́к — национальный язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев, германошвейцарцев и американских немцев; официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Является одним из самых распространённых языков в мире после китайского, арабского, хинди, английского, испанского, бенгальского, португальского, французского, русского и японского. Немецкий язык занимает четвёртое место по использованию в Интернете. Является самым распространённым языком в Западной Европе. Кроме того, немецкий — один из официальных и рабочих языков Европейского союза и ряда других международных организаций.

Месси́я — букв. «пома́занник». Помазание оливковым маслом (елеем) было частью церемонии, проводившейся в древности у евреев и других народов Ближнего Востока при возведении монархов на престол и посвящении священников в сан.

Даго́н — западносемитское божество, национальный бог филистимлян после заселения ими Ханаана.

Во́льфрам фон Э́шенбах — один из крупнейших эпических поэтов немецкого Средневековья. Происходил из знатного, но обедневшего рода, вёл жизнь служилого рыцаря и миннезингера.

Ад в представлении религий, мифологий и верований — ужасное, чаще посмертное место наказания грешников, испытывающих в нём муки и страдания. Как правило, противопоставляется раю.

Илия́ — библейский пророк в Израильском царстве в IX веке до н. э.

Мейстерзи́нгеры — немецкие поэты-музыканты из бюргерского сословия, объединявшиеся по ремесленно-цеховому принципу в литературно-певческие общества (школы). Расцвет мейстерзанга пришёлся на XVI век.

Вильге́льм Га́уф — немецкий писатель и новеллист, представитель направления бидермейер в литературе, доктор философии и теологии.
Гимн Германии представляет собой музыку Йозефа Гайдна в сочетании со стихами Генриха Гоффманна фон Фаллерслебена. Изначально мелодия Гайдна, сочинённая ещё в 1797 году, называлась «Песнь кайзера» (Kaiserlied) и посвящалась австрийскому императору Францу II. Гоффманн написал стихи «Германия превыше всего» в 1841 году.
Фили́стер — сложившееся в эпоху немецкого романтизма презрительное название человека с узкими взглядами, преданного рутине; самодовольного мещанина, невежественного обывателя, отличающегося лицемерным, ханжеским поведением. Шопенгауэр определял филистера как человека без духовных, то есть интеллектуальных потребностей, как того, кто не имеет стремлений к познанию и пониманию, кто не получает эстетического наслаждения от искусства, и имеет лишь физические потребности.

Книга пророка Иоиля — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета. В еврейской Библии помещается в разделе Невиим (Пророки). Вторая книга из «Двенадцати малых пророков». Написана пророком Иоилем.
Фрау Ава — австрийская монахиня-бенедиктинка, религиозная поэтесса.

Книга пророка Мала́хии — книга, входящая в состав еврейской Библии (Танаха) и Ветхого Завета. В еврейской Библии помещается в разделе Невиим (Пророки). Последняя книга из «Двенадцати малых пророков». Написана пророком Малахией.
Второ́е передвиже́ние согла́сных — фонетико-морфологический процесс в развитии германских языков, заключавшийся в изменении германских смычных согласных, приведший к возникновению южнонемецких диалектов и послуживший разграничительной линией между верхне- и нижненемецкими диалектами.

Фри́дрих Ца́рнке — известный немецкий филолог-германист.

Исто́рия неме́цкого языка́ берёт своё начало в раннем средневековье, когда начинают контактировать между собой языки древних германцев, создавая почву для образования общего языка. Более раннее развитие немецкого языка напрямую связано с развитием прагерманского языка, происходящего из гипотетического праиндоевропейского языка. Процесс развития древневерхненемецкого языка, являющегося первой ступенью на пути к немецкому современному, связывают со вторым передвижением согласных, которое проходило в VI веке.
Фонетика и фонология немецкого языка изучают звуковой строй и немецкое произношение. Немецкий язык является плюрицентрическим языком, поскольку фонетические стандарты для различных диалектов также различны. Это объясняет то, что в тех или иных диалектных зонах произношение существенно отличается от эталонного немецкого произношения, установленного для литературного языка. Произношение, которое характерно для теле- и радиовещания Германии, Австрии и Швейцарии, ближе к стандартному, чем разговорная речь, однако и здесь наблюдается отчётливое влияние фонетик национальных вариантов и диалектов.

Муспель или Муспелль — персонифицированное в образе великана-ётуна пламя, имя мифологического существа в германо-скандинавской мифологии. Вёликан Муспель повелевает Муспельхеймом, он также идентичен мифологическому Сурту. Во время конечной битвы Рагнарёк он выступает как враг асов-богов и их созданий. Сыновья Муспеля сражаются в это время на корабле мёртвых Нагльфар. Кроме этого, они разрушают небесный путь Биврёст во время скачки по нему. Обитатели Муспельхейма выступают вместе с Муспелем против богов в последней, всё решающей битве. Во время неё Огненный великан разжигает мировой пожар.

Откровение Иоанна Богослова, Глава 11 — одиннадцатая глава Книги Апокалипсиса, в которой Иоанн измеряет Храм, звучит пророчество Двух свидетелей Божиих, а потом ангел трубит в Седьмую трубу. События до этого были промежутком между звучанием 6-й и 7-й труб.

Два свидетеля — персонажи Откровения Иоанна Богослова, пророки, появляющиеся в 3—11 стихах 11 главы книги. По хронологии Откровения, свидетели появляются между звучанием 6-й и 7-й труб. Их пророческая деятельность продолжается 1260 дней и завершается гибелью от Зверя из бездны. Толкованиям эпизода с двумя свидетелями посвящена обширная экзегетическая литература. Многочисленность интерпретаций эпизода с двумя свидетелями делает его одним из самых обсуждаемых в Откровении и по мнению современного протестантского богослова Гранта Осборна, одним из важнейших. Согласно распространённым трактовкам, свидетели символизируют Еноха и Илию или Моисея и Илию.