Мэ́дисон, Ма́дисон — англоязычные имя, фамилия и топоним.

Традиционно в англоговорящих странах ребёнок при рождении получает два имени: личное имя и среднее имя. Наиболее важным, существенным представляется именно первое, личное имя. Под термином «личное имя» понимается прежде всего «индивидуальное именование субъекта» (А. В. Суперанская), официально закреплённое за ним при рождении.
Джон — распространённое английское мужское имя, происходящее от еврейского Йоханан. Соответствует русскому имени Иоанн.
Инди́йские имена́ основываются на разнообразных системах именования, которые различаются от региона к региону. Имена зависят и от религиозной и кастовой принадлежности. Население Индии говорит на разных языках и представляет почти все основные мировые религии. Такое разнообразие часто приводит к путанице при различении одной системы от другой. Так, например, концепция полного имени из нескольких элементов в южной Индии не существовала до введения современного права, когда было начато использование второго имени, чтобы сократить количество неоднозначностей. Однако второе имя на юге Индии далеко не всегда представляет собой фамилию, а может быть отчеством или даже личным именем супруга.
Ирландские фамилии и имена отражают разнообразие традиций и языков, которые были интегрированы в современную ирландскую культуру. Ирландские личные имена обычно берут своё начало в древних кельтских именах, кельтской христианской традиции и англицированных формах гэльских имён.
Джейн — женское английское личное имя, произошло от старофранцузского Жанна, которое в свою очередь берёт корни от мужского Иоанн.
О́скар и Оска́р — мужское личное имя древнегерманского происхождения. В английском языке имеет сокращения Ocky (Оки), Os (Ос), Ossy (Осси). Ударение падает на первый слог в англоязычных странах и Скандинавии (Oskar), а также во многих испаноязычных странах (Óscar). Однако в России и на Кубе популярен вариант с ударением на второй слог.

Ксавье́ — французское мужское имя, а также фамилия.

Мэдисон-авеню — манхэттенская улица с односторонним движением, которая идёт на север от 23-й улицы, в сторону Бронкса, с которым она соединена одноимённым мостом. На участке между 23-й и 26-й улицами является восточной границей Мэдисон-сквер, названного, как и улица, в честь четвёртого президента США Джеймса Мэдисона.
Глэ́дис — женское имя, образованное от уэльского имени Гвладис. Имя означает принцессу и цветок гладиолуса.
Джек — мужское имя, хотя в крайне редких случаях может быть использовано в качестве женского имени и иногда в качестве фамилии. В английском языке это имя является уменьшительной формой имён Джон (John) или, в меньшей степени, Джеймс (James), хотя имя «Джек» часто дают как самостоятельное имя собственное.
На́йджел — английское мужское имя. Имя Найджел было известно ещё в средневековье, однако популярность ему принесли литературные произведения Конан Дойля и Вальтера Скотта.
- Найджел, епископ Или с 1133 года, первый лорд-казначей Англии.
- Найджел, Конрад (1897—1970) — американский актёр эпохи немого кино.
Дже́нифер, Дже́ннифер — англоязычное женское имя. Корнская форма имени Гвиневра, адаптированная в английском языке в XX веке.
Рон — сокращённая форма мужского англосаксонского имени Роналд, ставшая в некоторых странах отдельным именем. Само имя имеет скандинавские корни — Реджинальд. Уменьшительная форма — Ронни.
Но́ра — английское и ирландское женское имя. Произошло от англо-нормандского имени Онория или Онора, которое в свою очередь берёт корни из латинского слова Honor.
Джин — личное имя. Может быть как женским, так и мужским. В англоязычных странах используется как форма женского имени Джейн и мужского Джон. Также считается что оно обязано своим происхождением старофранцузским женс. «Jehanne» (Жанна) и муж. «Jehan».
Ге́нри, Хе́нри — английское мужское личное имя.
Да́ниел, Да́ньел — мужское личное имя, англоязычный вариант древнееврейского dani-'el — Бог мой судья. Сокращённые формы имени: Dan — Дэн, Danny — Дэнни. Имя широко используется во многих других семитских языках, таких как угаритский, аккадский, древнеюжноаравийский и североаравийские языки. Другие варианты перевода имени — Дэниэл, Даниэль.

Ве́нди, также Вэ́нди, Уэ́нди — имя, которое в англоязычных странах дают чаще всего девочкам.
Жакли́н — французское женское личное имя, также широко употребляющееся в англоязычных странах.