Ромадзи (яп. ローマ字, букв.: «римские буквы») — совокупность систем транслитерации японской письменности, созданных для записи слов японского языка латиницей.
Хира́гана (яп. 平仮名) — японская слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности наряду с катаканой, кандзи, арабскими цифрами и ромадзи. Хирагана и катакана вместе составляют систему каны, в которой один символ выражает одну мору. Знак каны может передавать гласный звук ; сочетание согласного с последующей гласной, либо носовой сонант н ん, который, в зависимости от контекста, может звучать как [n], [m], [ŋ] или превращать предыдущий гласный звук в носовой.
Кана — японская слоговая азбука, существующая в двух графических формах: катакана и хирагана.
Кандзи (яп., от кан «Хань» и дзи «знаки, иероглифы»; букв. «ханьские знаки») — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности, наряду с хираганой, катаканой, арабскими цифрами и ромадзи. Это японское прочтение китайского слова ханьцзы.
В современном японском языке используется три основных системы письма: кандзи — иероглифы китайского происхождения и две слоговые азбуки, созданные в Японии: хирагана и катакана. В самой Японии эта система традиционно называется «смешанное письмо иероглифами и каной» (яп. 漢字仮名交じり文 кандзи кана мадзирибун).
あ в хирагане и ア в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В современном японском языке находится на первом месте в слоговой азбуке, перед い.
け в хирагане и ケ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «кэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ke/. В современном японском языке находится на девятом месте в слоговой азбуке, после く и перед こ.
さ в хирагане и サ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «са», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /sa/. В современном японском языке находится на одиннадцатом месте в слоговой азбуке, после こ и перед し.
す в хирагане и ス в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «су», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /sɯ/. В современном японском языке находится на тринадцатом месте в слоговой азбуке, после し и перед せ.
た в хирагане и タ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «та», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ta/. В современном японском языке находится на шестнадцатом месте в слоговой азбуке, после そ и перед ち.
ち в хирагане и チ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей как «ти». В записи латиницей записывается как «ti» в Кунрэй-сики и Ниппон-сики, также записывается как «сhi» в системе Хэпбёрна. В международном фонетическом алфавите звучание записывается: МФА: либо [tʃi]. В современном японском языке находится на семнадцатом месте в слоговой азбуке, после た и перед つ.
に в хирагане и ニ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ни», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ni/. В современном японском языке находится на двадцать втором месте в слоговой азбуке. В японском языке обозначает дательный падеж а также место, время и цель.
は в хирагане и ハ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ха», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ha/. は также выступает в роли частицы именительного тематического падежа, в этом случае записывается кириллицей «ва». В современном японском языке находится на двадцать шестом месте в слоговой азбуке.
み в хирагане и ミ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ми», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /mi/. В современном японском языке находится на тридцать втором месте в слоговой азбуке.
む в хирагане и ム в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «му», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /mɯ/. В современном японском языке находится на тридцать третьем месте в слоговой азбуке.
る в хирагане и ル в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ру», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɺɯ/. В современном японском языке находится на сорок первом месте в слоговой азбуке.
ゐ в хирагане и ヰ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ви», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɰi/. В 1946 году был упразднён в результате проведения орфографической реформы, поэтому в современном японском языке не используется. В словах, содержащих данный символ, он был заменён на い и イ.
を в хирагане и ヲ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. Читается так же, как お или オ, однако используется только для записи частицы винительного падежа.

〒 (яп. 郵便記号 Ю:бин киго:) также (яп. 郵便マーク Ю:бин ма:ку) — служебный символ Japan Post Service, почтового оператора в Японии. Он также используется в качестве знака почтовых индексов Японии.
う゚ в хирагане и ウ゚ в катакане — особые символы японской каны, представляющие собой знаки う и ウ с присоединённым к ним хандакутэном.