
Лати́нский язы́к, или латы́нь — язык древних римлян, употреблявшийся в Римской империи. Это язык латино-фалискской ветви италийских языков индоевропейской языковой семьи; на сегодняшний день единственный ещё употребляемый из древних италийских языков, хотя и употребляется он ограниченно. Современными потомками латыни являются романские языки, тогда как другие италийские языки исчезли, не оставив потомков.

Финики́йское письмо́ — одна из первых засвидетельствованных в истории человечества систем фонетического письма. Появилась около X века до н. э. и стала родоначальницей большинства современных алфавитных и некоторых других систем письма.

Ру́ны — письменность древних германцев, употреблявшаяся с I—II по XII век на территории современных Дании, Швеции и Норвегии, по X—XIII век — в Исландии и Гренландии, а в шведской провинции Даларна — вплоть до XIX века. Руны (символы) высекались или вырезались на камне, металле, дереве, кости; они имеют специфическую угловатую форму, приспособленную для высекания и вырезания.

Эпигра́фика — вспомогательная историческая дисциплина, изучающая содержание и формы надписей на твёрдых материалах и классифицирующая их в соответствии с их временным и культурным контекстом. Изучением древнего письма, сделанного преимущественно чернилами, занимается отдельная дисциплина палеография. Изучением истории печатей (штампов) занимается сфрагистика.

Древнетю́ркское письмо́ — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X веках н. э.
Дохристианская (докириллическая) письменность славян — письменность, согласно не имеющим научных подтверждений современным представлениям существовавшая у древних славян до создания глаголицы и кириллицы и / или до начала христианизации конкретных славянских земель. Литературных памятников этой письменности не найдено. Известны только предположительные упоминания о ней в различных письменных источниках, трактовка которых неоднозначна, а также ряд археологических находок с нерасшифрованными надписями сравнительно позднего периода, которые не могут быть надёжно определены как свидетельства полноценной письменности.
Этеокри́тский язы́к — язык крупнейшего из догреческих народов Крита, населявших остров в античную эпоху наряду с пеласгами, кидонами и др. Этеокритяне впервые упоминаются у Гомера. В современной археологии также часто используется название этого народа «минойцы», а их культура называется «минойской». Самоназвание носителей языка известно в египетской передаче как k’ftjw, название острова Крит на этом языке — Каптара или Кафтор.

Фе́стский диск — уникальный памятник письма, предположительно минойской культуры эпохи средней или поздней бронзы. Диск диаметром 16 см, изготовленный из терракоты, найден при раскопках города Фест на острове Крит в 1908 году. Его точное назначение, а также место и время изготовления достоверно не известны.

Бехистунская надпись — трёхъязычный клинописный текст на скале Бехистун (Бисутун), юго-западнее Экбатан между Керманшахом и Хамаданом в Иране, высеченный по приказу царя Дария I о событиях 523—521 гг. до н. э. Самая важная по значению из надписей ахеменидских царей и один из крупнейших эпиграфических памятников древности. Прочтён в 30—40-х гг. XIX века английским учёным Генри Роулинсоном, что положило начало дешифровке клинописного письма многих народов древнего Востока.

Гобустан, или Гобустанский государственный историко-художественный заповедник — археологический заповедник в Азербайджане, к югу от Баку, на территории Карадагского и Апшеронского районов, представляющий собой равнину, расположенную между юго-восточным склоном Большого Кавказского хребта и Каспийским морем, и частью которой является культурный пейзаж наскальных рисунков, расположенный на территории 537 гектаров.
Corpus Inscriptionum Latinarum, «Свод латинских надписей» — собрание латинских надписей эпохи Античности. CIL является одним из наиболее полных и часто цитируемых изданий такого рода, важным источником по античной эпиграфике, общественной и частной жизни Древнего Рима.

Генрих Дрессель — немецкий археолог и нумизмат, специалист по эпиграфике, крупнейший знаток античной нумизматики, ученик Теодора Моммзена, автор ряда книг по латинским надписям. В 1880 году на Квиринале обнаружил «Надпись Дуэноса» — один из древнейших памятников латинской письменности.

Рунический камень G 88, Кюльвер — древнейший из известных памятников, содержащих полный старшерунический ряд, футарк.
Et in Arcadia ego — крылатое латинское изречение, послужившее темой многих произведений живописи и литературы XVII—XIX веков. Дословный перевод «И в Аркадии я» с отсутствующим глаголом. Такая фраза полностью допустима по правилам латинского языка, но оставляет два принципиально различных варианта понимания слова «я». В зависимости от интерпретации, встречаются различные варианты полного латинского выражения и его переводов.

Люби́тельская лингви́стика — совокупность псевдонаучных исследований, теорий и гипотез, противоречащих данным науки о языке — лингвистике. В псевдонаучном лингвистическом знании чаще всего встречается этимологизаторство. Также привлекательны для псевдонауки темы происхождения и эволюции языка.
Средневековые надписи Мангупа — корпус эпиграфических источников по истории христианского Мангупа, систематизированный в последние годы А. Ю. Виноградовым, который сейчас включает 27 греческих и 2 готских памятника, обнаруженных на территории городища, либо в его округе: мангупские надписи — третьи по количеству в Северном Причерноморье, уступая лишь Херсонесу и Керчи. По тематике встречаются надписи строительные, посвятительные, с обращениями (призывами), литургические, памятные, подписи к иконам. Многие надписи, найденные и описанные до 1917 года, в настоящее время либо утрачены полностью, либо дошли в повреждённом состоянии (фрагментами). О надписях на воротах Мангупа, упомянутых Мартином Броневским и на одной из башен в балке Гамам-Дере, которую видели только И. С. Андриевский и Н. Н. Мурзакевич, известно только, что они существовали. Греческие надписи выполнялись на византийском греческом двумя видами шрифта: унциалом и минускулом.

Строительная надпись Юстиниана I — принятое название самого раннего из известных мангупских эпиграфических памятников VI века, дата изготовления которого остаётся предметом научных дискуссий. Надпись, на византийском греческом языке, выполнена на отёсанной со всех сторон, кроме верхней, известняковой плите высотой 23,0 см, шириной 47,0 см и толщиной 17,5 см. Характер надписи — краткая формула и очень крупные буквы, позволяет сделать вывод, что она предназначалась для рассмотрения с большого расстояния и, видимо, была вставлена в стену. Предполагается, что надпись повествует о строительстве, известном из трактата Прокопия Кесарийского О постройках, крепости на Мангупе
ср.-греч. ουστινιαν[οῦ] [το]ῦ̣ α̣ὐτοκράτο[ρος], [---] ἰ̣ν̣δ̣(ικτιῶνος) α̣ι̣, ἔ̣τ̣ο̣υ̣ — «…при (?)] Юстиниане самодержце …, в 11-й индикт, в .. году»

Строительная надпись Алексея 1425 года — принятое название мангупского эпиграфического памятника, повествующего об окончании строительства дворца, вероятно, второй линии укреплений крепости и ещё некой значимой постройки, по контексту — башни, на Мангупе. Надпись, на византийском греческом языке, была выполнена на известняковом дверном архитраве (притолоке), украшенном наверху 2-мя щитами — с монограммой слева и гербом справа. Также справа вырезана орнаментальная вставка, под ней — орнаментальная розетка. Размеры памятника: 36,5 см в высоту, 80,0 см в ширину и толщиной 25,0 см, высота букв — 5,2 см. Некогда притолока была расколота и до наших дней сохранилась только правая часть, да и имеющаяся плита также расколота на 2 части и неровно обломана слева. Хранится в коллекции Бахчисарайского музея.
Кувшин из Чивита-Кастеллана — кувшин (ойнохойя) из керамики-импасто с двумя надписями на фалискском языке. Надписи датируются VII веком до н. э. и являются одними из самых ранних известных фалискских надписей. Находится в Национальном музее вилла Джулия.
Кувшин из Чивита-Кастеллана — кувшин (ойнохойя) из керамики-импасто с надписью на фалискском языке. Надпись датируется VII веком до н. э. и является одной из старейших известных фалискских надписей. Находится в Национальном музее вилла Джулия.