
Шотла́ндия — страна в Европе, занимающая северную часть Великобритании и граничащая по суше с Англией. Является автономной административно-политической частью Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. С других сторон омывается морями Атлантического океана: Северным морем на востоке, Северным проливом и Ирландским морем на западе и юго-западе. Помимо территории на основном британском острове, Шотландии также принадлежат около 790 малых островов, большинство из которых необитаемы.

«Марш доброво́льцев» — государственный гимн Китайской Народной Республики, написанный в 1935 году известным поэтом и драматургом Тянь Ханем, музыку к гимну написал Не Эр. Во время культурной революции фактическим гимном Китая была песня «Алеет Восток», однако «Марш добровольцев» периодически исполнялся — так, он звучал в революционной опере «Красный Восток» 1965 года и, наряду с «Алеет Восток» и «Интернационалом», на похоронах Мао Цзэдуна в сентябре 1976 года.

Шотландский германский язык, или скотс — один из западногерманских языков. Распространён в равнинной Шотландии, отсюда второе название — равнинный шотландский. Не следует путать с кельтским шотландским языком, иначе называемым гэльским, а также с шотландским вариантом английского языка.

Шотла́ндцы — нация, населяющая северную половину острова Великобритания и прилегающие острова. Исторически шотландцы произошли от двух народов — пиктов и гэлов, основавших в IX веке королевство Алба, ставшее впоследствии Шотландским королевством, поэтому к шотландцам нередко причисляют и гэлов — остатки кельтоязычного населения горных районов страны. Шотландцы-эмигранты и их потомки живут также в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии.
В Шотландии нет официального гимна. На звание неофициального гимна претендуют несколько песен. Одной из таких песен является «Scotland the Brave», но её слова почти никто не знает. Народным гимном можно считать песню фолк-группы The Corries — «The Flower of Scotland», записанную в 1967 г. Роем Уильиамсоном. Именно эта песня играется, когда шотландская сборная по регби выходит на поле.

Majulah Singapura — государственный гимн Сингапура. В 1958 году Зубир Саид написал песню для официальных сборов Городского совета Сингапура, а в 1959 году её выбрали гимном острова, когда город получил право самоуправления. После полной независимости в 1965 году Majulah Singapura был формально утверждён как Сингапурский национальный гимн. Согласно закону, гимн надо выполнять в оригинале на малайском языке, хотя существуют его официальные переводы на три других государственных языка: английский, китайский и тамильский.
Scotland the Brave патриотическая песня народа Шотландии; претендует на звание неофициального гимна Шотландии.
Flower of Scotland — патриотическая песня народа Шотландии, название которой переводится как «Цветок Шотландии». Вместе с песней Scotland the Brave претендует на звание неофициального гимна Шотландии. Часто исполняется на спортивных соревнованиях, таких как чемпионаты по регби, с участием шотландских команд.

Джеймс Фо́ррест — шотландский футболист, полузащитник шотландского клуба «Селтик» и сборной Шотландии. Участник чемпионата Европы 2020.

Дэ́вид Гилле́спи Уи́р — шотландский футболист, тренер. Экс-игрок национальной сборной Шотландии. Выступал на позиции центрального защитника.
Дэ́вид Уо́ллес Уо́терспун — шотландский и канадский футболист, центральный полузащитник клуба «Инвернесс Каледониан Тисл» и сборной Канады.

Вторая сборная Шотландии по футболу также известная, как Шотландия (B) — вторая национальная сборная команда Шотландии, является ближайшим резервом основной сборной страны.

Крейг Уи́льям Ле́вейн — шотландский футболист, тренер. Выступал на позиции защитника.

Дже́ймс Кларк Мо́ррисон — шотландский футболист английского происхождения, тренер.

Э́ндрю (Э́нди) Лью́ис Го́рам — шотландский футболист, тренер. Выступал на позиции вратаря.

А́ллан Джеймс Макгре́гор — шотландский футболист, игравший на позиции вратаря. Выступал за национальную сборную Шотландии.

«Land of Hope and Glory» — английская патриотическая песня, претендующая на статус гимна Англии. Музыка была сочинена Эдуардом Элгаром, а стихи Артуром Кристофером Бенсоном.
Шотландский английский включает в себя варианты английского языка, на которых говорят в Шотландии. Некоторые исследователи считают эти варианты диалектами скотс, но все сходятся в том, что шотландский английский ни в коей мере не является вариантом гэльского. Основной вариант шотландского английского называется «шотландский стандартный английский» или «стандартный шотландский английский». Эти названия часто обозначаются аббревиатурой SSE.

Майкл Роберт Лейтон Блэр — шотландский профессиональный регбист, ныне завершивший карьеру игрока. Выступал за «Эдинбург», «Брив», «Ньюкасл Фэлконс», «Глазго Уорриорз» и сборную Шотландии на позиции скрам-хава. В 2009 году вызывался в состав «Британских и ирландских львов». После завершения карьеры работает ассистентом главного тренера в «Глазго Уорриорз» и национальной команде.

Tartan Army — крупнейшая шотландская организация футбольных болельщиков, фан-клуб национальной сборной Шотландии. Известна как лауреат многочисленных премий международных организаций за поддержание дружелюбной атмосферы на матчах и проведение благотворительной работы, однако иногда подвергается критике за поведение.