Неогублённый гласный среднего ряда средне-верхнего подъёма

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Неогублённый гласный среднего ряда средне-верхнего подъёма
ɘ
Юникод (hex) U+258
HTML (decimal) ɘ
X-SAMPA@\
Киршенбаум@<umd>
МФА Брайля⠲⠑

Неогублённый (неогу́бленный) гласный среднего ряда средне-верхнего подъёма — гласный звук, используемый в некоторых естественных языках. В МФА он обозначается знаком ɘ, введённым в 1993 году, в X-SAMPA — @\. До 1993 года звук обозначался буквой «e» со знаком трема, означающим средний ряд: ë.

Примеры

ЯзыкСловоМФАЗначениеПримечания
английскийнекоторые южноамериканские диалекты[1]nut[nɘt] «гайка»Соответствует звуку /ʌ/ в других диалектах. Смотрите статью Английская фонология.
новозеландский английскийfish[fɘʃ]«рыба»
австралийский английский[2][3]bird[bɘːd]«птица»Также записывается как /ɜː/. Многие носители языка произносят этот гласный огубленно: ([ɵː]).
диалект Кардиффа[4]foot[fɘ̠t]«ступня»/«фут»Ближе к заднему ряду; соответствует /ʊ/ в других диалектах.
башкирскийтеле[tɘˈlɘ]«язык»
голландскийНидерланды[5]ikМФА: [ɘ̟k]о файле«я»Ближе к переднему ряду; записывается как /ɪ/. В Бельгии произносится как [ë̞].
казахскийтілі[tɘˈlɘ]«язык»
каракалпакскийtili[tɘˈlɘ]«язык»
корейский[ɘː.ɾɯn]«старший»
монгольский[6]үсрэ[usɘɾɘ̆]«прыжок»
ногайскийтили[tɘˈlɘ]«язык»
Паиси[kɘ̄ɾɘ̄] «паук»
русский[7]солнце[ˈsont͡sɘ] «солнце»Произносится только после /t͡s/. Смотрите статью Русская фонетика
татарскийтеле[tɘˈlɘ]«язык»
чувашскийчӗлхе[t͡ɕɘlɣɛˈ]«язык»
сапотекскийТилкияпан[8]ne[nɘ] «и»
МФА: Гласные
ПередниеНенапряжённые
передние
СредниеНенапряжённые
задние
Задние
Верхние
 


 


 


 



 


 


 


 


 
ø̞


 
ə
ɵ̞


 
ɤ̞


 


 


 


 


 
ɞ̞


 


 
ɒ̈


 


Ненапряжённые верхние
Средне‐верхние
Средние
Средне‐нижние
Ненапряжённые нижние
Нижние

Пары гласных: неогублённыйогублённый

Примечания

Литература

  • Bauer, L.; Warren, P.; Bardsley, D.; Kennedy, M.; Major, G. (2007), "New Zealand English", Journal of the International Phonetic Association, 37 (1): 97—102, doi:10.1017/S0025100306002830
  • Cox, F.M. (2006), "The acoustic characteristics of /hVd/ vowels in the speech of some Australian teenagers", Australian Journal of Linguistics, 26: 147—179 Архивная копия от 24 сентября 2008 на Wayback Machine
  • Coupland, Nikolas (1990), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, p. 93, ISBN 1-85359-032-0
  • Durie, M.; Hajek, J. (1994), "A revised standard phonemic orthography for Australian English vowels", Australian Journal of Linguistics, 14 (1): 93—107, doi:10.1080/07268609408599503
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45—47, doi:10.1017/S002510030000459X
  • Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), "Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt", Journal of the International Phonetic Association, 35 (1): 59—71, doi:10.1017/S002510030500191X {{citation}}: Недопустимый |ref=harv ()
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103—107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Jones, Daniel; Dennis, Ward. The Phonetics of Russian (англ.). — Cambridge University Press, 1969.
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn. A Course in Phonology (англ.). — Blackwell Publishing, 1999.