Алексе́й — мужское русское личное имя греческого происхождения. Восходит к др.-греч. Ἀλέξιος, образованного от др.-греч. ἀλέξω — «защищать», «отражать», «предотвращать».
Ни́на — женское имя, неясной этимологии. Имя Нина, возможно, пришло в Россию из Грузии, но имеет более старинное происхождение, и, по одной из версий, переводится как ‘царица’.
Елизаве́та — женское имя еврейского происхождения.
Владисла́в — мужское двухосновное личное имя славянского происхождения. Образовано сложением основ влад — и -слав. Возможно, является калькой древнегерманского имени Вальдемар (Waldemar), образованного от основ «waltan» и «mari». В русском языке заимствовано из пол. Władysław, которое, в свою очередь, заимствовано от чеш. Vladislav.
Татья́на — женское русское личное имя римского происхождения.
Мари́на — женский аналог редкого древнеримского мужского имени Марин, происходящего от латинского слова marīnus, которое в переводе на русский язык означает «морской». Происходит от эпитета Венеры, греческий аналог — Пелагея.
Улья́на — женское русское личное имя латинского происхождения; восходит к лат. Julianus — «Юлиев», притяжательному прилагательному от Julius, то есть «принадлежащий Юлию», разговорная форма имени Юлиания. Имеет мужскую форму Ульян, от которой произошли фамилии Ульянов, Ульянычев и Ульяненко. В советскую эпоху под воздействием западноевропейских имён-аналогов в русский именослов вошло имя Юлиа́на (Юлиа́нна). В русском именослове имеется также другое этимологически близкое женское имя — Юлия.
Леони́д — мужское личное имя древнегреческого происхождения. Имя распространилось в античности благодаря славе спартанского царя Леонида I.
Ири́на — женское русское личное имя греческого происхождения; восходит к др.-греч. Εἰρήνη — имени богини мирной жизни в древнегреческой мифологии Эйрены; также εἰρήνη — «мир», «спокойствие».
Русла́н — мужское русское личное имя, тюркского происхождения. Имя используется многими нациями и народами, распространено в России и других странах СНГ. Имеет женскую форму Руслана.
Али́на — женское русское личное имя, заимствованное из западноевропейских языков в начале XX века.
Окса́на — украинское женское личное имя. Украинская форма имени Ксения, вошедшая в число русских имён в качестве самостоятельного. Является распространённым с советских времён и одним из популярных русских имён.

Верони́ка — женское русское личное имя греческого происхождения.
Ра́да — женское русское, славянское имя, в переводе со старославянского — «весёлая».
Мили́ца — женское личное имя славянского происхождения. В русский антропонимикон пришло из сербохорватского языка ; имя образовано от общеславянской основы слова «милая».
Октябри́на — женское русское личное имя, возникшее в первые годы советской власти — в честь Октябрьской социалистической революции, празднование годовщин которой являлось Днём Великой Октябрьской социалистической революции — главным советским праздником.
Валерия — женское имя, происходит от той же основы, что и имя Валерий, от лат. valere — «быть сильным, здоровым».
Ангели́на — женское русское личное имя греческого происхождения. Восходит к др.-греч. Ἀγγελίνα; ἄγγελος — «вестник», «посланец») — в древнегреческой мифологии один из эпитетов Зевса и Артемиды.
Ло́ра — женское личное имя.
«Словарь русских личных имен» — словарь русских личных имён составленный Н. А. Петровским, работавшим над ним 20 лет, вышедший в издательстве «Советская энциклопедия» в 1966 году. Считается первым советским справочником по русским именам:
«Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского — первый серьезный опыт издания русских имен в советской лексикографии. В нем представлено около 2600 полных имен, которые встречаются в наше время, а также около 25 тысяч производных от них уменьшительных форм.