
Сиам, Мыанг-Таи — начиная с 1238 года, зарубежное название тайских королевств, которое отсылает к национальности «сиамец». Официально королевство называлось Сиам в период, с которого начинается правление короля Монгкута и заканчивается революцией 1932 года.
Па́ли — пракрит одного из среднеиндийских языков индийской группы индоевропейской семьи языков. Слово «пали» означает «строка, строфа» и имеет прямое отношение к каноническим буддийским текстам Тхеравады.
Упадана — в феноменологии буддизма — девятое из двенадцати звеньев (нидан) причинно-следственной зависимости в цепи перерождений. В соответствии с концепцией Двенадцати звеньев взаимозависимого возникновения, упадане предшествует тришна (желание). Упадана, в свою очередь, предшествует проявлению (бхава). Наряду с тришной упадана является основной причиной возникновения страданий (дуккха).

В странах, где большинство населения придерживается буддизма Тхеравады, например, в Шри-Ланке, Камбодже, Бирме, Таиланде, проводят праздники в честь 28 будд прошлого, описанных в Буддавамсе. В этом тексте описана жизнь Будды Гаутамы и 27 будд, предшествовавших его приходу.
Вимуттимагга — буддийское руководство по медитативной практике, автором которого считается архат Упатисса. Путь в нём разделяется на три стадии: добродетели, сосредоточения и мудрости, прохождение которых ведёт к освобождению. Предположительно, Вимуттимагга служила моделью для «Висуддхимагги» Буддхагхоши.
Дхаммасангани — священный текст буддизма, часть Палийского канона Тхеравады, первая из семи книг Абхидхамма-питаки.

Томас Уильям Рис-Дэвидс — английский востоковед и буддолог.
«Махавамса» — историческая поэма о царях Шри-Ланки, написанная на языке пали. Авторство приписывается монаху Маханаме из Анурадхапуры.
«Дигха-никая» — первый сборник Сутта-питаки. Собрание является одним из самых старых текстов. С содержательной точки зрения сутты этого собрания являются весьма значительными по объему и начинаются неизменной фразой «Так я слышал...»
В буддизме Агама — это сборник ранних буддийских писаний. Пять Агам вместе составляют Сутру Питаку ранних буддийских школ. У разных школ были свои комментарии на каждую Агаму. На языке пали Сутта-питака школы тхеравада в Палийском каноне термин никая используется вместо термина Агама. Агамы различных школ сохранились в китайском переводе и, частично, на санскрите и в тибетском переводе.
«Мадджхима-никая» — буддийский текст, вторая из пяти никай в «Сутта-питаке». Эта никая состоит из 152 сутт, приписываемых Будде и его основным ученикам. Текст затрагивает практически все аспекты буддизма, включая помимо основ доктрины и этики монашескую жизнь, аскетизм, споры Будды и джайнов, различные виды медитаций, содержит много легенд. Сами сутты представлены в разных формах: проповеди, диалоги и простой нарратив.
«Самъютта-никая» — сборник буддийских текстов, третья из пяти никай «Сутта—питаки», которая представляет собой одну из трёх «корзин», входящих в Палийский канон. Большое число сутт является повторами из других частей Типитаки.
«Ангуттара-никая» — буддийский текст, четвёртая из пяти никай в «Сутта-питаке».
«Кхуддака-никая» — буддийский текст, последняя из пяти никай, или собраний, «Сутта-питаки». Данная никая состоит из пятнадцати, семнадцати или восемнадцати книг, касающихся различных тем и приписываемых Будде и его основным ученикам.
«Сутта-нипата» — буддийский текст, сборник сутр в составе «Кхуддака-никаи», последней части «Сутта-питаки», являющейся второй «корзиной» «Трипитаки».
Тхерагатха (тай.เถรคาถาปาฬิ) — восьмая книга Кхуддака-никаи, представляющая собой сборник коротких стихов и религиозных гимнов просветленных монахов.
Тхеригатха (тай.เถรีคาถาปาฬิ) — девятая книга Кхуддака-никаи, представляющая собой сборник коротких стихов просветленных монахинь о стараниях и достижениях на пути к архатству. Книга состоит из 73 стихов, сгруппированных в 16 глав и объединяющих 522 строфы. Тхеригатха содержит ряд текстов, утверждающих мысль о равенстве женщин с мужчинами в контексте религиозного достижения.

Каролина Августа Фоли Рис-Дэвидс — британский востоковед, исследовательница буддизма и языка пали. Жена и соратник Т. У. Рис-Дэвидса, публикатора палийских текстов на систематической основе в XIX—XX веках.
Аттхакатха относится к палийским комментариям Тхеравады к канонической Трипитаке. Эти комментарии дают традиционные толкования Священных буддийских писаний. Основные комментарии основаны на более ранних, ныне утраченных текстах на пракрите и сингальском языках, которые были записаны одновременно с Палийским каноном в I веке до н. э. Некоторые фрагменты комментариев можно найти в канонических текстах других школ буддизма, что предполагает существованием раннего общего источника.
Ньянамоли Бхикку британский буддистский монах традицииТхеравада и переводчик палийской литературы.