
Ла́зарь Ма́ркович За́менгоф или Лю́двик Ла́зарь За́менгоф — русский и польский врач-окулист и лингвист еврейского происхождения, известен как создатель эсперанто — наиболее успешного из сконструированных международных языков. Также известен по псевдониму До́ктор Эспера́нто, под которым он опубликовал в 1887 году свою работу «Международный язык», включающую описание языка и учебник.
Изда́тельство «Импэ́то» — российское издательство.

Эспера́нтия, или Эсперанти́да, — термин, использующийся говорящими на международном вспомогательном языке эсперанто для обозначения совокупности сообщества эсперантистов, их культуры и мест и учреждений, в которых используется язык.

Конта́кто (эсп. «Kontakto»; в переводе — «контакт») — международный журнал на языке эсперанто, издаваемый Всемирной эсперанто-ассоциацией (UEA). Журнал был основан в 1963 году и в настоящее время распространяется и читается примерно в 90 странах мира. Журнал в основном публикует материалы на общественно-политические и культурные темы; особое внимание уделяется публикации материалов на «несложном» эсперанто, которые могут быть использованы для изучения эсперанто.

Дью́ла Ба́ги — выдающийся венгерский эсперантист, знаменитый поэт и прозаик на языке эсперанто.

Википе́дия на эспера́нто — раздел Википедии на языке эсперанто, открытый 11 мая 2001 года.

Кази́меж Бе́ин — польский офтальмолог, выдающийся эсперантист, признанный эсперантоведческой литературной традицией лучшим эсперанто-стилистом периода развития эсперанто до Первой мировой войны; широко известен под псевдонимом Kabe. Его переводы на эсперанто сыграли значительную роль в развитии и обогащении языка, а его неожиданный уход из эсперанто-сообщества вызвал к жизни уникальный эсперанто-неологизм kabei — «поступать как Kabe, неожиданно прекратить заниматься эсперанто».

Всеми́рная молодёжная организа́ция эсперанти́стов, TEJO — крупнейшая международная организация, объединяющая молодых эсперантистов разных стран мира. Формально TEJO является молодёжной секцией Всемирной ассоциации эсперанто, однако пользуется довольно значительной свободой. В настоящее время TEJO объединяет 44 национальных молодёжных эсперанто-организаций и три так называемых «специализированных секций».

La Espero — стихотворение Л. Заменгофа на языке эсперанто. Положенное на музыку Фелисьена Меню де Мениля, оно стало традиционным гимном эсперанто-движения.
История эсперанто — история развития планового языка, разработанного в 1870—1880 годах Лазарем Людвигом Заменгофом и впервые опубликованного в 1887 году. Число говорящих росло постепенно, хотя язык не имел большой поддержки со стороны правительств или международных организаций, а иногда и вовсе был запрещён или подавлялся.
Окончательная победа — идея, согласно которой искусственный язык эсперанто станет повсеместным языком международного общения. При этом не подразумевается, что он будет единственным родным языком всего населения, а только лишь вторым языком для каждого. Признаками воплощения идеи считаются резолюции ЮНЕСКО в поддержку эсперанто, Пражский манифест.
Бе́знационализм или а́нтинационализм — политико-культурная доктрина, главными целями которой согласно «Манифесту безнационалистов» являются:
- Исчезновение всех стран, рассматриваемых как независимые суверенные союзы, и создание единого общепланетарного государства.
- Единая система мирового хозяйства и рациональное использование всей энергии и ресурсов на благо всех людей планеты.
- Унификация всех систем мер и весов.
- Употребление безнационального языка (эсперанто) с целью его превращения в единственный язык общемировой культуры.

Эсперанто-литература — оригинальная и переводная литература на языке эсперанто.

Леон Маркович Заменгоф — польский врач-отоларинголог и эсперантист, брат Л. Л. Заменгофа.
Esperanta Civito — федеративная организация эсперантистов, стремящаяся стать субъектом международного права.
Карел Пик — чешской эсперантист, член Академии эсперанто, поэт и писатель коротких рассказов, эссе и романов на языке эсперанто.

Бертило Венергрен (швед. Bertil Wennergren) — швед-эсперантист и барабанщик. Живёт в Шоссине.

Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko — книга, которая предназначена для самостоятельного изучения грамматики эсперанто в лёгкой форме. Написана Бертило Венергреном и при помощи многих других людей. Книга направлена на начинающих эсперантистов, желающих изучить грамматику языка, словообразование, написание и произношение.

Эми́ль Буара́к — французский философ, психолог, парапсихолог, выдающийся эсперантист. Автор термина «дежавю».

Национальный музей эсперанто в Гре был основан в 1977 году Жоржем Жюнье, также известным как Жео Жюнье. Официальное открытие музея состоялось в 1987 году в присутствии польского консула, через сто лет после создания эсперанто. Музей расположен на втором этаже Дома молодёжи и культуры. В нём представлены коллекции различных предметов, связанных с эсперанто: книг, плакатов, газет, марок, публикаций и так далее. На примыкающей к музею площади Жео Жюнье установил аналемматические солнечные часы, напоминающие о проекте Заменгофа по объединению всех людей посредством эсперанто.