

Миннесо́та — штат на Среднем Западе США. В штате проживает 5 709 752 человек, главным образом немецкого (37,3 %), норвежского (17,0 %), ирландского (12,2 %) и шведского (10,0 %) происхождения. Столицей штата является город Сент-Пол. Крупнейший город штата — Миннеаполис. Другие крупные города: Блумингтон, Дулут, Рочестер, Бруклин-Парк.
Мур, МУР, МуР — распространённый антропоним и топоним, а также аббревиатура.
Ли — используется как имя собственное в русских текстах для передачи различных англоязычных, китайских (Li) и других имён и названий. Может означать:
Нора́:
А́лмонд — английская фамилия. Известные носители:
Джаспер — персидское имя, а также образованная от него фамилия. По другой версии имя образовано от слова обозначающего «хранитель сокровища, казначей».
Хо́лланд — фамилия и топоним.
Ма́нсфилд, Мэнсфилд — английская фамилия и топоним.
Бе́рта — может означать:
Брус — может означать:
Ли́берти :
Ле́йквуд — англоязычный топоним, распространённый в основном в США. Дословно переводится как Озёрный лес.
I-94 — межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки, длиной 1604 мили.
Ок-Парк-Хайтс — город в округе Вашингтон, штат Миннесота, США. На площади 7,8 км², согласно переписи 2002 года, проживают 3957 человек. Плотность населения составляет 507,2 чел./км².
Э́лсуорт, Э́л(л)суэрт, Э́ллзуэрт или Э́ллсворт — английская фамилия, происходящая от названия деревни Элсуэрт в Кембриджшире. Также встречается в качестве других топонимов и личного имени.
Мазеппа — топоним.
Фэ́рфакс (Fairfax) — английская фамилия и топоним.
Сент-По́л — вариант написания имени Святого Павла на английском языке.
Лейкс — составная часть многих англоязычных топонимов, реже является самостоятельным топонимом. Например:
Ок-Гров — название нескольких населённых пунктов в США.