
Франсуа́-Кристо́ф Келлерма́н, герцог де Вальми — французский военачальник эпохи Революционных войн, герой битвы при Вальми, при Наполеоне I — почётный маршал Франции (1804).

Пьер Амбруа́з Франсуа́ Шодерло́ де Лакло́ — французский политик, изобретатель, военачальник и писатель, известный главным образом как автор эпистолярного романа «Опасные связи», ставшего одним из первых образцов психологического романа. Автор ряда работ по истории революции и военному делу.

Бурви́ль — французский актёр и эстрадный певец, один из величайших комических актёров мирового кинематографа.

Жюль Венса́н Орио́ль — французский политический и государственный деятель, 16-й президент Франции (1947—1954) во время Четвёртой Французской республики. Министр финансов во времена коалиции Народного фронта (1936—1937).

Жан Эффель — французский художник-карикатурист. Псевдоним является производной от его инициалов F. L.

«Тур де Франс» — шоссейная многодневная велогонка, один из трёх гранд-туров. Самая известная и престижная велосипедная гонка мира, проводимая уже более ста лет во Франции. Неофициальное название — «Большая петля».

Жак Шабан-Дельмас — французский политик, премьер-министр Франции с 1969 по 1972 год при президенте Жорже Помпиду. Близкий соратник Шарля де Голля, участник движения Сопротивления. Представитель левого крыла голлистского движения, один из ведущих «баронов голлизма».

Робе́р Дальба́н — французский актёр. Играл в основном эпизодические или второстепенные роли.

Эперне́ — город во Франции, центр округа Эперне на берегу реки Марна на западе департамента Марна. Население города составляет 26 тысяч жителей, а вместе с прилегающими населёнными пунктами — 34 тысячи.

Жак Люсье́н Моно́ — французский биохимик и микробиолог, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине в 1965 году «за открытия, касающиеся генетического контроля синтеза ферментов и вирусов».

Грас — город и коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный берег, департамент Приморские Альпы, супрефектура одноимённого округа, кантон Грас-1. Грас известен своей парфюмерной индустрией и как одно из мест, где происходит действие романа «Парфюмер» Патрика Зюскинда.

Андрей Дмитриевич Михайлов — советский и российский литературовед, член-корреспондент РАН с 1994. Заведующий отделом Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, доктор филологических наук (1978). Член, с 2006 года — председатель редакционной коллегии серии «Литературные памятники».
Бертран — фамилия и мужское имя французского происхождения:

Линия 14 — одна из шестнадцати линий метро в Париже, это первая полностью автоматизированная линия в Парижском регионе. Она соединяет станции Сен-Лазар и Олимпиад, пересекая Париж по диагонали с северо-запада на юго-восток. Открытая 15 октября 1998 года, она является самой современной из линий и обслуживается без машиниста. По степени загруженности она в настоящее время на 12-м месте. Проектное название — Метеор, сокращение от Metro Est-Ouest Rapide. На данный момент является последней линией, открытой в Парижском Метро. На всех станциях линии установлены платформенные раздвижные двери. На схемах обозначается тёмным оттенком фиолетового цвета и число 14.

Пари́ж — Ле-Бурже́ — аэропорт, расположенный в 12 км к северо-востоку от Парижа. В настоящее время используется как для гражданской авиации, так и для известного авиационного шоу.

Тре — коммуна во Франции, находится в регионе Рона — Альпы. Департамент коммуны — Изер. Входит в состав кантона Кремьё. Округ коммуны — Ла-Тур-дю-Пен.

Альси́д Ги Молле́ — французский политик, и государственный деятель, который с 1 февраля 1956 по 21 мая 1957 года был Председателем совета министров Четвёртой республики.

Монру́ж — город и коммуна во Франции.

Баре́ж — коммуна во Франции, находится в регионе Юг — Пиренеи. Департамент — Верхние Пиренеи. Входит в состав кантона Люс-Сен-Совёр. Округ коммуны — Аржелес-Газост.

Роже́ Франсуа́ Вайя́н — французский писатель и общественный деятель.