Общеросси́йский классифика́тор объе́ктов администрати́вно-территориа́льного деле́ния — классификатор объектов административно-территориального деления Российской Федерации, входит в состав «Единой системы классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации Российской Федерации» (ЕСКК). ОКАТО предназначен для обеспечения достоверности, сопоставимости и автоматизированной обработки информации в разрезах административно-территориального деления в таких сферах, как статистика, экономика и другие.

Карманный персональный компьютер — портативное вычислительное устройство, обладающее широкими функциональными возможностями. КПК часто называют наладонником из-за небольших размеров. Изначально КПК предназначались для использования в качестве электронных органайзеров. С «классического» КПК невозможно совершать звонки, и КПК не является мобильным телефоном, поэтому к настоящему времени классические КПК практически полностью вытеснены коммуникаторами — КПК с модулем сотовой связи и смартфонами.

Белосто́к, Бялысток — город на северо-востоке Польши, на реке Бяла. Административный центр Подляского воеводства.
Та́ты — иранский этнос, проживающий в Азербайджане и России. Варианты самоназваний — тати, парси, даглы, лохиджихон. Говорят на татском языке, относящемся наряду с фарси, дари и таджикским к юго-западной группе иранских языков. Среди татов также распространены азербайджанский и русский языки. По культуре, быту, религии, обычаям таты почти не отличаются от азербайджанцев. Один из наиболее значимых праздников — Новруз, а также отмечаются другие общемусульманские праздники.
Террито́рия — часть поверхности суши с определёнными границами.

Ке́льце — город в центральной Польше, в 170 километрах к югу от столицы страны Варшавы. До 1999 года Кельце был столицей Келецкого воеводства; после административной реформы 1999 года — столица Свентокшиского воеводства. Крупный узел автомобильных и железных дорог. Население — 196 335 человек (2018).

Микрорайо́н — первичная единица городской жилой застройки, представляющая собою комплекс жилых домов и учреждений бытового обслуживания, примыкающая к транспортным магистралям.

Ау́л — традиционное поселение сельского типа, стойбище, община у тюркских народов Центральной Азии, Поволжья и Кавказа.

Ястше́мбе-Здруй, в немецкой историографии Бад Кёнигсдорфф-Ястржемб — город на правах повета в Польше, расположенный в Верхней Силезии, северной части Силезского воеводства. Один из центральных населённых пунктов Рыбницкой агломерации и Рыбницкого угольного бассейна. По состоянию на 31 декабря 2019 года в городе проживало 88 743 человека, площадь составляет 85,33 км².

Комари́н — городской посёлок на Днепре в Брагинском районе Гомельской области Республики Беларусь, на границе с Украиной. Административный центр Комаринского сельсовета. Известен с XIV века как деревня в Речицком повете.

Матве́евка — микрорайон Центрального района города Николаев. В прошлом был селом, подчинённым Николаевскому городскому совету.
Дзельни́ца — территориально-административное подразделение в польской системе местных органов власти. Дзельница имеет свой избранный совет, во главе которого находится бурмистр дзельницы. Дзельница наряду с оседлем и солецтвом является вспомогательным органом гмины. Дзельница создаётся решением Совета гмины и не имеет собственного юридического лица.
Соле́цтво — административная единица в Польше, действующая на территории сельских населённых пунктов.
Приход — низшая административная единица Португалии. Сейчас насчитывается 4261 община.

Новогрудское воеводство — административно-территориальная единица Польши, образованная 4 февраля 1921 года в результате советско-польской войны и последовавшего за ней Рижского мира эти земли были закреплены в составе возрождённого польского государства. Крупные города: Барановичи, Лида, Несвиж, Слоним. Образована.

Прага Пулноц, или Прага Северная — дзельница (район) Варшавы на восточном берегу реки Висла. Граничит с дзельницами Бялоленка, Жолибож, Таргувек, Прага Полудне и Средместье. Территория — 11,4 км2. Население — 69 510 человек. Бурмистр (глава) — Пётр Залесский.
Муниципалитет —
- в некоторых языках термин для обозначения органа местного самоуправления (МСУ), к понятию «муниципалитет» относят органы городской и районной администрации ;
- также, в некоторых языках соответствующее слово является основным словом для обозначения административных единиц местного уровня и, в частности, для перевода слов «коммуна» и «община».
Лито́вцы в По́льше — пятое по численности национальное меньшинство в стране после немцев, украинцев, белорусов и русских, одно из девяти национальных меньшинств, официально признанных польским законодательством. Бо́льшая часть литовцев компактно расселена на территории северо-восточной Польши на границе с Литвой — в польской части исторических областей Сувалкия и Дзукия. Их численность составляет около 8 тыс. человек.
Языки́ По́льши — языки, распространённые на территории Польской Республики. К ним относятся как языки коренного населения страны, так и языки иммигрантов и их потомков. Единственным официальным языком Польши, согласно Конституции, является польский язык. На нём как на родном или как на языке домашнего общения говорит подавляющее большинство населения страны.

Городски́е го́воры по́льского языка́ — смешанные языковые формы разговорного польского языка, характерные для жителей некоторой части городов Польши. Сложились ко второй половине XX века в результате взаимодействия главным образом общепольской обиходно-разговорной речи в её региональной форме с сельскими диалектами. От сельских смешанных формаций отличаются, как правило, меньшей степенью диалектного влияния. Помимо диалектизмов включают разного рода архаизмы, заимствования из других языков, собственно городскую лексику, которые вошли в языковую систему говоров в результате различных исторических судеб тех или иных польских регионов. Например, познанский говор формировался в пределах Прусского королевства, в которых Познань была относительно обособлена от других городов и регионов Польши, что способствовало среди прочего сохранению архаичных черт и многочисленному заимствованию германизмов в обиходную речь познаньцев.