
Папи́рус, или би́блиос, также ха́рта — писчий материал, в древности распространённый в Египте, а позднее — на всём пространстве античного мира. Для изготовления папируса использовалось одноимённое водно-болотное растение, принадлежащее семейству осоковые. В пространстве древнего Средиземноморья папирус-растение возделывался в дельте Нила и Фаюмском оазисе, на Сицилии, вероятно, также в Палестине и Сирии. Это растение широко использовалось в технических целях, на корм скоту и даже как источник грубой клетчатки в человеческом рационе, изредка — в медицинских целях.

Ке́ллская кни́га, или Книга из Келлса, или Книга Келлса — богато иллюстрированная рукописная книга, созданная ирландскими (кельтскими) монахами примерно в 800 году. Это одна из самых щедро украшенных изящными миниатюрами и орнаментами средневековых рукописей среди всех дошедших до нас. Благодаря великолепной технике исполнения и красоте узоров многие исследователи рассматривают её как наиболее значительное произведение средневекового ирландского искусства. Книга содержит четыре Евангелия на латинском языке, вступление и толкования, украшенные огромным количеством цветных узоров и миниатюр. В настоящее время книга хранится в библиотеке Тринити-колледжа в Дублине, Ирландия.

Кни́га мёртвых в Древнем Египте — сборник египетских гимнов и религиозных текстов, помещавшийся в гробницу с целью помочь умершему преодолеть опасности потустороннего мира и обрести благополучие в посмертии. Различные копии Книги мёртвых могут содержать от нескольких до двухсот глав различного объёма, начиная от длинных поэтических гимнов и оканчивая однострочными магическими формулами. Название «Книга мёртвых» дано египтологом Карлом Рихардом Лепсиусом.

Тетраграммато́н в иудейской и каббалистической традициях — четырёхбуквенное непроизносимое имя Бога, считающееся именем собственным, в отличие от других титулов Бога. Тетраграмматон записывается четырьмя буквами йуд-хе-вав-хе, образующими имя др.-евр. יהוה. Латинскими буквами тетраграмма транскрибируется как YHWH.

Гига́нтский ко́декс — пергаментный иллюминированный рукописный свод начала XIII века, созданный, по-видимому, в бенедиктинском монастыре чешского города Подлажице. Вероятно, вся работа была проделана одним человеком, на что потребовалось от 20 до 30 лет; по косвенным данным, манускрипт был окончен к 1230 году. Формат листов — 89 см в высоту, 49 см в ширину ; включает 310 пергаментных листов, текст переписан в две колонки по 106 строк; толщина книги — 22 см, а вес блока — 75 кг; сдвинуть с места её можно усилиями двух человек. По-видимому, это самая большая по размерам и объёму рукописная книга в западноевропейской книжной традиции. Содержит полный текст Библии, труды Иосифа Флавия, «Этимологии» Исидора Севильского, «Чешскую хронику» Козьмы Пражского и другие тексты — все на латинском языке. Поскольку в книге содержится полностраничное изображение сатаны, в массовой культуре за ней закрепилось название «Дьявольской Библии». С XVII века хранится в Национальной библиотеке Швеции в Стокгольме, находится в постоянной экспозиции, открытой для широкой публики. В музее города Храст размещён макет кодекса в натуральную величину.

«Россанский кодекс» — унциальный манускрипт VI века на греческом языке, содержащий текст Евангелия от Матфея и Евангелия от Марка с лакуной в Марк 16,14-20. Название рукописи происходит от города Россано, в котором рукопись была найдена.

Ко́дексы ма́йя — иероглифические рукописи цивилизации майя. Технически майяский кодекс представляет собой сложенную в виде гармоники полосу месоамериканской бумаги, изготовленной из луба растения амате. Складки гармоники — отдельные «страницы» — могли быть покрыты изображениями и надписями с лицевой и оборотной стороны, оборот иногда не заполняли текстом и изображениями. Тексты не предназначались для чтения подряд, структурно они делились на тематические блоки. Содержательно сохранившиеся кодексы майя являются жреческими требниками, которые посвящены ритуалу, астрономии и астрологии, пророчествам и гадательным практикам, расчёту сельскохозяйственных и календарных циклов. С их помощью жрецы толковали явления природы и действия божественных сил и проводили религиозные обряды. Кодексы были предметом повседневного жреческого обихода и зачастую помещались в могилу после смерти владельца. Традиция кодексов продолжилась в колониальную эпоху в хрониках и так называемых сборниках «Чилам-Балам», в которых присутствуют все перечисленные темы, а также содержатся исторические сведения. Лексика, грамматика и структура исторических текстов прямо соотносятся с официальными надписями майя классического периода, известными из эпиграфики.

Армянская миниатюра — национальная миниатюрная живопись средневековой Армении, Киликийского армянского царства и некоторых армянских колоний. Армянская миниатюра имеет несколько основных групп и этапов развития: до XI в.; школы Великой и Малой Армении XI—XII вв.; Киликийской Армении XII—XIV вв.; школы Бардзр-Айка, Ани, Арцаха, Гладзора, Татева, Васпуракана с XIII в.; после XIII в. также в колониях армянской диаспоры.

Тури́нский эроти́ческий папи́рус — древнеегипетский иллюстрированный папирус светского содержания периода Рамессидов. Выставлен в Египетском музее Турина (Италия).

Хронограф 354 года — древнеримская иллюминированная рукопись, созданная в 354 году н. э. для богатого римлянина-христианина Валентина. Также для обозначения как всего произведения, так и шестой его части — непосредственно календаря — используется название «Календарь Филокала» — по имени каллиграфа.

Ко́ттоновский Ге́незис или Коттоновская книга Бытия, по В. Н. Лазареву — Коттонова Библия — богато иллюминированная рукопись ветхозаветной книги Бытия на греческом языке, датируемая рубежом V и VI веков. Название — по Коттоновской библиотеке, в которой она хранилась. После пожара 23 октября 1731 года в вестминстерском Ашбернем-хаусе от рукописи остались 134 фрагмента пергамента, сильно обгоревшие и сморщившиеся от температуры.

Vergilius Romanus — манускрипт с произведениями Вергилия, содержит «Энеиду», «Георгики» и некоторые эклоги. Одна из немногих сохранившихся античных иллюминированных рукописей, датируется V веком. Находится в Ватиканской библиотеке.

Пурпу́рные перга́ментные ру́кописи — разновидность манускриптов, выполненных в технике хризографии на особо выделанных сортах пергамента (веллум), окрашенных пурпуром, иногда с иллюстрациями. Все пурпурные рукописи — исключительно духовного содержания, преимущественно это Четвероевангелие, реже — Септуагинта и (отдельно) Псалтирь. Изготавливались в эпоху поздней Римской империи и Византии, а также на варварском Западе вплоть до правления Карла Великого. Первое упоминание о пурпурных рукописях содержится в одном из посланий Иеронима Стридонского от 384 года, в котором он осуждает богатых христианок, «заказывающих себе списки Священного Писания золотом по пурпурному пергаменту, облачённые в изукрашенные драгоценностями оклады». В Византийской империи и варварских королевствах такие рукописи изготавливались для церемониальных целей по заказу царствующих особ, иногда на пурпурном пергаменте была выполнена только часть рукописи.

Книги в форме свитка, изготовленные из папируса, в античном мире появились в период VII—VI вв. до н. э., когда развились более или менее регулярные связи Эллады с Египтом. Сохранившиеся образцы античных свитков относятся, преимущественно, к эпохе Римской Империи и практически все обнаружены в Египте. Внешнее представление о форме книг-свитков можно получить из произведений античного искусства — помпейских фресок, вазописи, статуй и барельефов, на которых изображены читающие и пишущие люди. Свиток был единственной формой книги, которую знала классическая античность. Только начиная со II века н. э. свитки стали вытесняться пергаментными кодексами, но этот процесс растянулся до наступления зрелого Средневековья.

Ко́птская кни́жная культу́ра — прямое продолжение древнеегипетской и греческой античной книжных традиций в позднеантичном и средневековом Египте. Коптский язык и литература фиксируются с конца III века — в связи с появлением письменных памятников, — и существовали в непрерывном развитии по крайней мере до XIV века. После этого копты переходят на арабский язык, хотя в официальное делопроизводство он был введён ещё в 706 году. Несмотря на то, что коптский язык включает более десяти диалектов и субдиалектов, в качестве литературных использовались, в основном, три — ахмимский, саидский и бохайрский. Книжная интеллектуальная культура коптов развивалась до конца XVIII века — в виде составления словарей и грамматик, — практически переходя в научную коптологию. Копты-христиане очень рано освоили форму книги-кодекса — сначала папирусной, затем пергаментной, — а также создали переплётное дело, которое в определённой степени оказало воздействие на раннесредневековое книжное оформление в Европе и на мусульманском Востоке. Благодаря особенностям климата Египта сохранилось значительное число коптских рукописей III—IV веков практически в первозданном виде, а также несколько раннесредневековых книжных собраний, хозяева которых закопали их в песок пустыни, чтобы уберечь от уничтожения.

Ватика́нский Верги́лий — иллюминированный манускрипт, датированный последней третью IV либо началом V века, одна из трёх иллюминированных рукописей на пергаменте, сохранившихся от античности. Включает фрагменты «Энеиды» и «Георгик» Вергилия. Сохранилось 75 листов с 50 иллюстрациями, некоторые из которых занимают целую страницу; по оценкам специалистов, это примерно четверть оригинальной рукописи. Заказчик рукописи неизвестен, по-видимому, он происходил из семейства римской языческой аристократии. В Средние века манускрипт находился на территории бывшей Римской Галлии, в аббатстве Сен-Мартен-де-Тур, где на рубеже XV—XVI веков привлёк внимание французских и итальянских учёных и библиофилов. Не позднее 1510-х годов был увезён в Италию. Около 1600 года рукопись попала в Ватиканскую библиотеку, где хранится до сих пор. Предполагается, что античные миниатюры повлияли на художников Каролингского возрождения и итальянского Ренессанса. Начиная с XVI века рукопись и её миниатюры неоднократно копировались, в 1899 и 1980 годах выпускались факсимильные издания.

Папирус Александра или «Романический папирус» — иллюминированный папирус, фрагмент неотождествлённого греческого романа. Формат 11,5 × 34 см. Датируется приблизительно I—II веками, один из старейших примеров иллюстрирования литературных текстов. Плохо сохранившийся фрагмент был обнаружен в Египте в конце XIX века. Долгое время хранился в частной коллекции во Франции, в 1902 году приобретён Национальной библиотекой.

Сви́ток Иису́са На́вина — иллюминированная рукопись Книги Иисуса Навина, созданная, предположительно, в эпоху Македонского ренессанса. Хранится в Ватиканской апостольской библиотеке. Форма свитка с иллюстрациями, обрамлёнными текстом, является уникальной для средневекового византийского и христианского искусства.

«Амброзианская Илиада» или «Илиас Пикта» представляет собой иллюминированную рукопись V века на пергаменте, и изображает всю Илиаду Гомера, включая батальные сцены и благородные сцены. Амброзианская Илиада считается уникальной, поскольку является единственным набором древних иллюстраций, на которых изображены сцены из Илиады, и рассматривается как пример перехода от греческой устной традиции к письменному слову. Амброзианская Илиада состоит из 52 миниатюр, которые, по оценкам, были вырезаны из их оригинальной рукописи до XIII века, каждая из которых имеет цифровую маркировку. Сравнение текстов на странице с другими рукописями поздней античности заставило некоторых предположить, что эти миниатюры изначально были частью большой рукописи. Эта рукопись отличается от других иллюстрированных рукописей отсутствием позолоты. Вместо этого автор (авторы) выбрал жёлтую охру, чтобы представлять золото в отдельных изображениях, то есть золотые кирасы благородных фигур и ореол Зевса.

Евангелие святого Августина (англ. St Augustine Gospels, CCCC MS. 286) — иллюминированный манускрипт Евангелия VI века, хранящийся в библиотеке Паркера, Корпус-Кристи. Согласно распространенной версии, манускрипт принадлежал святому Августину Кентерберийскому. Вероятно, старейшее сохранившееся иллюстрированное Евангелие, написанное на латыни.