Этногра́фия — наука, изучающая народы-этносы и другие этнические образования, их происхождение (этногенез), состав, расселение, культурно-бытовые особенности, а также их материальную и духовную культуру.
ППС — аббревиатура, может означать следующее:
- ППС — паритет покупательной способности в экономике
- ППС — Панамериканский почтовый союз (UPAEP)
- ППС — пенополистирол
- ППС — патрульно-постовая служба, входит в ГУОООП МВД РФ
- ППС — пистолет-пулемёт Судаева
- ППС — пожарно-прикладной спорт
- ППС — полевая почтовая станция
- ППС — Польская партия социалистов
- ППС — прикладное программное средство
- ППС — приобретённые пороки сердца
- ППС — Пётр Петрович Смолин — биолог
- ППС — профессорско-преподавательский состав ВУЗа
- ППС — Пункт приема стеклотары
- ППС — Постоянное пенсионное страхование.
ВС (аббрев.) может означать:
РПК — аббревиатура:
- Рота почетного караула
- Российская партия коммунистов
- Ручной пулемёт Калашникова
- Рабочая партия Курдистана
- Радиоприборный комплекс
- Рекламно-производственная компания
- Республиканская партия Крыма
- Радиополукомпас
- Ростовский педагогический колледж
- Ракетно-торпедный противолодочный комплекс:
- РПК-2 «Вьюга»
- РПК-6 «Водопад»
- РПК-7 «Ветер»
- РПК-9 «Медведка»
- РПК — советские батарейные радиоприёмники 1930-х гг.
Па, па, ПА — слово и аббревиатура:
КП:
- Четырёхосный советский прицепной трамвайный вагон типа «КП», строившийся Коломенским заводом в 1929-1935 гг.
- Карта памяти (значения)
- Киевский патриархат
- КиноПоиск
- Кировская правда
- Колония-поселение
- Командный пункт
- Коммерческое предложение
- Коммунистическая партия
- Коммунисты Петербурга
- Компульсивное переедание
- Комсомольская площадь
- Комсомольская правда (значения)
- Комсомольский прожектор
- Контрольный пункт
- Коробка передач
- Коттеджный посёлок
- Красная плесень
- Кроссплатформенная пересадка
- Крупный план
- Кухня полевая
- Короткая программа

Армейский корпус (ак) — постоянное оперативно-тактическое формирование в сухопутных войсках вооруженных сил различных государств, основу которого составляют моторизованные стрелковые (пехотные) соединения и части других родов войск и спецвойск.
Ноа — женское библейское имя. Кроме того, так в русской транскрипции выглядит английский вариант мужского библейского имени Ной, не имеющего отношения к женскому.
70-я а́рмия — формирование в вооружённых силах СССР во время Великой Отечественной войны.
ПВС — аббревиатура. Может означать:
- Провод соединительный;
- Паспортно-визовая служба;
- Продовольственно-вещевой склад.

Армия — оперативное объединение, в состав которого входит несколько соединений и отдельных частей различных родов войск и специальных войск. Предназначено для решения оперативных задач.
ВПТ — аббревиатура; может означать:
- Венгерская партия трудящихся
- Взвод плавающих танков
- Военно-полевая терапия
- Военно-полевой трибунал
- Военно-почтовый транспорт
- Волжский политехнический техникум
- Внешпосылторг

Сухопутные войска Турции — основной и самый многочисленный вид в составе Вооружённых сил Турции. Современная история СВ Турецкой Республики началась после распада Османской империи в Греко-турецкой войне. После её окончания, наиболее значительные события состояли из ограниченного участия в Корейской войне и вторжения на Кипр в 1974 году. Армия занимает доминирующее место в Вооружённых силах. Обычно начальником Генерального штаба Турецкой Республики становится бывший командующий Сухопутными войсками. Турецкая армия, вместе с флотом и авиацией, вмешивается в политику страны через Совет национальной безопасности, являющийся институционализированным оформлением этого явления.
CJ — аббревиатура:
- Карл Джонсон — главный герой игры Grand Theft Auto: San Andreas.
- CJ Group — Южнокорейская компания.
- CJ E&M — дочерняя компания
- Jeep CJ — гражданская версия известного армейского внедорожника Willys MB
- CJ-6 — учебно-тренировочный самолет, производимый китайской фирмой Hongdu.
СВХ — аббревиатура. Может означать:
- Северо-Восточную хорду
- Склад временного хранения
- свх. — совхоз (пример)
Полевая армия — военный термин применяемый в иностранных государствах, который обозначает основное оперативное объединение сухопутных вооружённых сил, предназначенное для действий в составе групп армий или самостоятельно на заданном операционном направлении. Состав полевой армии не зафиксирован жёстко и выбирается исходя из её роли и места в текущей операции, наличия сил и средств для её выполнения, боевых возможностей группировки противника, условий на театре военных действий и т. д. Обычно, в составе полевой армии действуют от двух до четырёх армейских корпусов, одна или две отдельных дивизии, дополнительные части ракетных и артиллерийских войск, специальные войска и части материально-технического обеспечения. Помимо них, полевая армия может быть усилена из резерва главного командования или из состава группы армий дополнительными ракетно-артиллерийскими, воздушно-десантными и другими соединениями.
ТАП — многозначная аббревиатура:
- ТАП — талон амбулаторного пациента
- ТАП — телефонный аппарат полевой
- ТАП — таможенный акцизный пост
- ТАП — тетраазапорфин
- ТАП — тканевой активатор плазминогена
- ТАП — транспортно-амфибийная платформа
- ТАП — транспортный авиационный полк
- ТАП — трансфер-агентское пространство
- ТАП — трансформатор азимута прожектора
- ТАП — триаминопиримидин
- ТАП — трубка абонентская переговорная
- ТАП — Тунис Африк Пресс — информационное агентство Туниса
- ТАП — газопровод «Туркменистан—Афганистан—Пакистан»
- ТАП — тяжёлый артиллерийский полк
ТЛС — многозначная аббревиатура:
- ТЛС — таможенно-лицензионный склад
- ТЛС — телефонная линия связи
- ТЛС — технология лазерного сканирования
- ТЛС — транспортно-логистическая система
- ТЛС — транспортёр ленточный сортировочный
- ТЛС — тромболейкосупрессия
- ТЛС — тонколистовой стан
Сокращение AKP (латиницей) может означать:
- Партия справедливости и развития — политическая партия в Турции.
- Рабочая коммунистическая партия — политическая партия в Норвегии.
- Условные обозначения:
- AKP — код аэропорта IATA для аэропорта Анактувук-Пасс, расположенного в одноимённом городе в штате Аляска, США.
- akp — код ISO 639-3 для языка сиву, на котором разговаривают в некоторыз поселениях в горных частях области Вольта в Гане.
Эта страница основана на
статье Википедии.
Текст доступен на условиях лицензии
CC BY-SA 4.0; могут применяться дополнительные условия.
Изображения, видео и звуки доступны по их собственным лицензиям.