Плач (поэзия трубадуров)

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Плач (окс. planh или plaing) — разновидность персональной сирвенты в поэзии трубадуров, писался по случаю смерти близкого человека по образцу средневековой траурной песни en:planctus, обыкновенно на латинском языке. Отличался от planctus тем, что нёс исключительно светский характер. Французский лингвист Альфред Женруа подразделил плачи на три различных типа в поэзии трубадуров: посвященные покровителям, членам семьи и друзьям или даме поэта.

Известные произведения

В плаче по провансальскому сеньору и трубадуру Блакацу, написанном Сорделем в 1237 году, обыгрывается распространённый средневековый литературный мотив «съеденного сердца». Сордель, перечисляя имена европейских владык, по его мнению не обладающих должной доблестью, советует им отведать сердце благородного Блакаца и таким образом набраться смелости. В Плаче по Блакацу Сордель упоминает самые злободневные политические события, а среди монархов, которым предлагается сердце храбреца — Фридриха II, Людовика IX, Генриха III, Фердинанда III и других. Произведение вызвало широкий резонанс среди трубадуров. Трубадур Бертран д’Аламанон в своём поэтическом ответе возражает Сорделю: сердце достойного человека не должно достаться трусам, пусть лучше его возьмут прекрасные дамы. А Пейре Бремон Рис Новас идёт далее и предлагает разделить не только сердце, но и всё тело Блакаца. У Данте Сордель, будучи проводником его и Вергилия в «Чистилище», представляет души вельмож-«героев» Плача по Блакацу. У. Б. Йейтс в своём стихотворении на смерть Чарльза Парнелла заимствует образ из Плача по Блакацу, предлагая сердце знаменитого борца за гомруль ирландским политикам.

Хронологическая таблица плачей

Сеньор, покровитель трубадура
Другой трубадур
Дама
Друг
Трубадур, автор произведения Название Дата Оплакиваемый
СеркамонLo plaing comens iradamen1137 Гильом X (герцог Аквитании)
Гираут де БорнельS'anc jorn aqui joi e solaz1173 Раймбаут Оранский
Guillem de Berguedà Cousiros chan e planh e plor1180 Понс де Матаплана
Бертран де Борн ? Si tuit li dol el plor el marrimen1183 Генрих Молодой
Бертран де Борн Mon chan fenisc el dol et ab maltraire1183 Генрих Молодой
Фолькет МарсельскийSi com cel qu'es tan greujat1192 Барраль, виконт Марсельский
Гаусельм ФайдитFortz causa es que tot lo major dan1199 Ричард Львиное Сердце
Гираут де Борнель Planh e sospir e plor e chan1199 Эймар V, виконт Лиможский
Понс де Капдуель De totz caitius sui eu aicel que plus???? Азалаис, супруга Озиля де Меркёра
Гильом Augier Новелла Cascus plor e planh son damnatge1209 Раймунд Роже (виконт Безье)
Ланфранк ЧигалаEu non chan ges pes talan de chantar1210-е Берленда
Гиро де Калансон Bels senher Deus, quo pot esser sofritz1211 Фердинанд, инфант Кастильский
ГавауданCrezens fis verais et entiers1212 Анонимная дама
Аймерик де Пегильян Ja no cugei quem pogues oblidar1212 Эццо VI Эсте и Бонифачо, граф Веронский
Аймерик де Пегильян S'eu chantei alegres ni jauzens1212 Эццо VI Эсте и Бонифачо, граф Веронский
Daude de Pradas Be deu esser solatz marritz1220—1230 Юг Брюне
Аймерик де Пегильян Ara par be que Valors se desfai1220 Гильельмо Маласпина
Аймерик де Пегильян De tot en tot es ar de mi partitz???? «добрая графиня Biatritz»
Сордель Planher vol En Blacatz en aquest leugier so1237 Блакац
Бертран д'Аламанон Mout m'es greu d'En Sordel quar l'es faillitz sos sens1237 Блакац
Пейре Бремон Рикас Новас Pus partit an lo cor En Sordel e'n Bertrans1237 Блакац
Аймерик де БеленуаAilas, per que viu lonjamen ni dura1242 Нуньо Санчес
Аймерик де Пегильян ? Ab marrimen angoissos et ab plor1245 Раймунд Беренгер IV (граф Прованса)
Ригаут де Барбезьеу (приписывается) En chantan (ieu) plaing e sospir1245 Раймунд Беренгер IV (граф Прованса)
Бонифачио Кальво S'ieu ai perdut, no s'en podon jauzir1250—1265 Анонимная дама
Бертран Карбонель S'ieu anc nulh tems chantei alegramen1252—1265 P. G. (возможно, Пейре Гильом Тулузский)
Понс Сантоль Marritz com hom malsabens ab frachura1260 en:Guilhem de Montanhagol
Раймон Гаусельм Cascus planh lo sieu damnatge1262 Гираут д'Аланан, горожанин Безье
Аноним Totas honors e tug fag benestan1266 Манфред (король Сицилии)
Бартоломе Зорзи Sil mons fondes a meravilha gran1268 Конрадин и Фридрих I (маркграф Бадена)
Пауле де Марсела Razos no nes que hom deja cantar1268 Barral II dels Baus
Аноним En chantan m'aven a retraire1269 Gregorio de Montelungo
Гильом д'Отполь ? Fortz tristors es e salvatj'a retraire1270 Людовик IX (король Франции)
Гираут Рикьер Ples de tristor, marritz e doloiros1270 Амальрик IV Нарбоннский
Хуан Эстеве Aissi quol malanans1270 Амальрик IV Нарбоннский
Mahieu de Quercy Tan sui marritz que nom puesc alegrar1276 Хайме I (король Арагона)
Сервери де Джирона Si per tristor per dol ni per cossire1276 Хайме I (король Арагона)
Сервери де Джирона Joys ni solatz, pascors, abrils ni mais1276 Раймон де Кардона
Хуан Эстеве Planhen ploran ab desplazer1289 Гильом де Лодева
Раймон Менюде Ab grans dolors et ab grans merrimens???? Daude de Bossaguas
Раймон де Корне Aras quan vey de bos homes fraytura1324 Эймон VII Альбре
Аноним Glorios Dieus, don totz bens ha creysensa1343 Роберт (король Неаполя)

Литература

  • Песни трубадуров / Сост., перевод, комментарии А. Г. Наймана. Отв. редактор М. Л. Гаспаров. — М.: Наука, 1979. — 260 с. — 30 000 экз.
  • Jeanroy, Alfred. La poésie lyrique des troubadours. Toulouse: Privat, 1934.
  • A. Pillet, H. Carstens. Bibliographie der Troubadurs. Halle, 1933.