Карна и Желя — предполагаемые божества горя и плача в восточнославянской мифологии, возможно, упоминаемые в «Слове о полку Игореве»: «За нимъ кликну Карна и Жля, по скочи по Руской земли, смагу мычючи въ пламянѣ розѣ».

«Сло́во о полку́ И́гореве» — памятник литературы Древней Руси, рассказывающий о неудачном походе русских князей во главе с Игорем Святославичем Новгород-Северским на половцев в 1185 году. Текст «Слова…» ритмизован, но природа ритмизации и жанровая принадлежность самого произведения остаются неясными, а часто встречающееся в литературе определение «поэма» очень условно. «Слово» сочетает элементы «славы» и плача, фольклорные образы, христианские и языческие элементы. В его тексте чередуются сюжетное повествование, монологи героев, авторские лирические отступления с обзором истории Руси. Автор «Слова» очень неоднозначно относится к главному герою, Игорю Святославичу: прославляет его как храброго полководца, борющегося с врагами Руси и христианства, но в то же время осуждает за самовольный поход, приведший к поражению. Всё это делает «Слово» уникальным произведением, не имеющим аналогов в средневековой русской литературе. Специалисты находят отдельные параллели в других текстах, которые объясняют влиянием «Слова».

И́горь Святосла́вич — князь Новгород-Северский (1180—1198), князь Черниговский (1198—1201). Из рода Ольговичей, сын Святослава Ольговича. Назван Игорем-Георгием своим отцом в память родного дяди — святого великого князя Игоря Черниговского и Киевского (†1147). Главный герой «Слова о полку Игореве».

«Князь Игорь» — опера русского композитора Александра Бородина в четырёх действиях с прологом.
Яросла́вна — устарелая форма женского отчества от имени Ярослав.
Евфроси́ния — женское имя греческого происхождения. Евфросина — имя одной из харит в греческой мифологии. На Русь попало с христианством из Византии; было очень популярно среди низших сословий, до XVIII века — и среди высших, после Октябрьской революции преимущественно монашеское. От этого имени произошли фамилии Ефросинин и Фросин.

Владимир Игоревич — князь Путивльский, князь Галицкий. Сын героя «Слова о полку Игореве», Новгород-Северского князя Игоря Святославича и галицкой княжны Ефросиньи Ярославны.

«Царевна-Лебедь» — картина Михаила Врубеля, посвящённая персонажу оперы Николая Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».

Елпидифо́р Васи́льевич Ба́рсов — русский историк литературы, этнограф, фольклорист, собиратель и исследователь древнерусской письменности, археограф, действительный статский советник (1885).

Александр Александрович Палицын — литературный деятель, переводчик, просветитель Слобожанщины первой половины XIX века.

Фёдор Богда́нович Ми́ллер — русский поэт и переводчик. Отец В. Ф. Миллера.

Владимир Иванович Стеллецкий — советский филолог, известный исследователь и переводчик «Слова о полку Игореве». Доктор филологических наук (1981), член Союза писателей СССР секции переводчиков.
Па́вел Петро́вич Шкляре́вский — российский поэт и переводчик.

Ефросинья Ярославна — жена новгород-северского князя Игоря Святославича, дочь галицкого князя Ярослава Владимировича Осмомысла, один из центральных персонажей «Слова о полку Игореве». «Плач Ярославны» считается одним из самых поэтических фрагментов «Слова…», а сама Ярославна считается символом верной жены.

«Князь Игорь» — цветной фильм-опера советского режиссёра Романа Тихомирова. Экранизация одноимённой оперы А. П. Бородина на сюжет памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве». Фильм снят на киностудии «Ленфильм» в 1969 году.

«Древнеру́сская тоска́» — песня из альбома «Снежный лев» 1996 года группы «Аквариум».

«Плач Марии» — литературный памятник, первое стихотворение, написанное на древневенгерском языке, один из старейших сохранившихся венгерских текстов. Имеет такое же значение для венгерской литературы, как «Слово о полку Игореве» — для русской.

Фёдор Авра́мович Жарко́ — украинский советский фольклорист, бандурист, исполнитель украинских народных дум. Заслуженный артист Украинской ССР (1969).

Никита Фёдорович Белюстин (1784—1841) — российский педагог, автор учебников по латинской грамматике.

Николай Иванович Калита — советский и российский художник-график, иллюстратор, ксилограф, плакатист. Член Союза художников СССР.