
А́йнтопф — блюдо немецкой кухни, заменяющее собой первое и второе блюда. Представляет собой заправочный суп, в котором варятся в одной ёмкости практически все продукты, которые есть под рукой. Айнтопф представляет собой густой суп, который варится на воде или бульоне. Ингредиентами могут быть: овощи — картофель, морковь, брюква, а также различные виды капусты и др.; бобовые — горох, чечевица, фасоль, стручки зелёной фасоли и др.; крупы, хлеб, макаронные изделия, мясо, копчёности или другие мясные продукты. Айнтопф готовят даже с рыбой или сардельками. Отлично вписываются в суп грибы и зелень, а также макаронные изделия и сухарики.

Немецкая кухня объединяет разнообразные региональные гастрономические традиции, сложившиеся на территории современной Германии. В отношении немецкой кухни распространены определённые стереотипы. Прежде всего, считается, что немцы предпочитают сытную еду: много мяса, преимущественно свинины, с квашеной капустой и картофелем. И «типично немецкими» десертами долгое время считались калорийные франкфуртский венец, шварцвальдский торт, марципан, немецкие пряники, штоллены и спекулос. Объяснялось это тем, что Германия — страна северная, и в зимнее время её жителям приходилось позаботиться о поступлении в организм тепловой энергии. Тем не менее, такое утверждение справедливо и для соседей немцев — датчан, австрийцев, поляков, чехов и словаков и других представителей Центральной Европы. Согласно другому устоявшемуся стереотипу, немцы едят исключительно для поддержания жизнедеятельности и просто не способны наслаждаться едой так, как это умеют, например, их соседи французы. В действительности из опросов следует, что хорошая еда занимает первую строчку в списке приоритетных трат немцев, за которой следуют жильё, путешествия и одежда. 12,4 % доходов, которые немцы тратят на продукты питания и безалкогольные напитки, лишь немного уступают соответствующему показателю во Франции, но при этом почти вдвое выше, чем у американцев. Из-за бытующих кулинарных клише немцы носят прозвища «кислокапустная нация», «гуляшеядные» и «короли жареных сосисок», но в эпоху глобализации в Германии обнаружился интерес к высокой кухне, потребление мяса сократилось в пользу более лёгких блюд, открываемых заново в региональных кухнях Германии.

Венская кухня — городская кухня Вены. Часто венская кухня приравнивается к австрийской кухне, но в то время как элементы венской кухни получили распространение по всей стране, некоторые регионы сохранили собственные уникальные рецепты. Уникальность венской кухни обеспечивают прежде всего кофейная культура, великолепные мельшпайзе во главе с тортом «Захер», блюда из говядины и хойригер. Стефан Цвейг во «Вчерашнем мире» вспоминал Вену как город наслаждений, который будучи гурманом в кулинарии, заботился «о хорошем вине, терпком, свежем пиве, пышных мучных изделиях и тортах».

Шведская кухня отличается простотой. Она вобрала в себя традиции крестьянской еды, богата блюдами из рыбы, мясного фарша, дичи и известна своими десертами и выпечкой. Шведы высоко ценят дары местной природы: ягоды, грибы, специи, а также продукты питания местного производства.

Датская кухня — национальная кухня датчан, вобравшая в себя кулинарные традиции народов Северной Европы, особенно немцев и скандинавов. Простоту, сдержанность и иногда грубоватость датской гастрономической культуры принято объяснять суровыми климатическими условиями открытой всем ветрам равнинной североевропейской страны, расположенной меж двух морей, и датским менталитетом, ставящим во главу угла семейную сплочённость, защищённость и хюгге. Традиционные датские блюда готовят из местного урожая, собранного за короткое лето: капусты, корнеплодов, ржи, рыбы, свинины. Национальное блюдо Дании — стегт флеск, хрустящая жареная свиная пашина с петрушечным соусом. Согласно официальному сайту страны, датская кухня известна на международном уровне прежде всего ржаным хлебом, открытыми бутербродами, фрикадельками и в последние годы новой скандинавской кухней.

Словенская кухня — национальная кухня словенского народа, также кухня народов Словении.
Лихтенштейнская кухня — традиционная кухня княжества Лихтенштейн.

Словацкая кухня — традиционная кухня Словакии.

Бранденбургская кухня — традиционная кухня, распространённая в земле Бранденбург в Германии. Считается довольно простой по сравнению с другими немецкими кухнями. Содержит элементы, характерные для западнославянских пищевых традиций северо-востока Германии, что роднит её с мекленбургской и померанской кухнями.

Мекленбургская кухня — типичная региональная кухня в Северной Германии. Несмотря на то, что Мекленбург и Передняя Померания имеют долгую историю раздельного существования, пищевые привычки их населения обнаруживают схожесть ввиду общих природных условий. В Мекленбурге, с его историческим преобладанием сельского населения, традиционны плотные питательные блюда. Побережье Балтийского моря, многочисленные внутренние водоёмы и обширные лесные массивы обусловили своеобразие мекленбургской кухни. После Второй мировой войны Мекленбург в советской зоне оккупации Германии принял большинство, около 980 тыс. депортированных из Восточной Пруссии, Силезии и Судетов. Принесённые ими типичные региональные блюда интегрировались в мекленбургскую кухню.

Суп из бузины — сладкий суп, типичный для Севера Германии и Дании. Популярен в Шлезвиг-Гольштейне, Гамбурге и земле Мекленбург-Передняя Померания и совершенно неприемлем, по мнению Альфонса Шубека, для баварцев. Традиционное блюдо в померанской, саксонской и австрийской кухне, а также в Фогтланде.

Тюри́нгенская кухня — региональные кулинарные традиции земли Тюрингия. Своеобразие кухни Тюрингии с её обширными лесами и плодородными землями, заслужившей звание «зелёного сердца Германии», заключается в обилии простых и питательных блюд преимущественно из мяса и фруктов. Тюрингенскую кухню ценят за её честность и натуральность: добротная еда из добротных местных продуктов. Наиболее известные блюда Тюрингии — тюрингенские клёцки из картофеля, считающиеся национальным блюдом, и жареная сосиска братвурст. Веймар славится своим луковым супом, Зуль — тушёной савойской капустой, Бланкенхайн — вишнёвым пирогом. Важную роль в питании тюрингенцев выполняют колбасы и дичь. В Тюрингии размещаются многочисленные пивоваренные компании.

Кухня Шлезвиг-Гольштейна — региональная разновидность немецкой кухни. В ней чувствуется влияние кухни соседних регионов: Нижняя Саксония и Фрисландия, а также Дании. Близость к морю и суровый климат земли Шлезвиг-Гольштейн играют в местной кухне большую роль и определяют доступность ингредиентов.

Суп с манными клёцками — классическое блюдо венской кухни, типичное блюдо баварской кухни, также распространено на юге Германии в целом. Представляет собой прозрачный суп, приготовленный на говяжьем бульоне с манными клёцками и луком скородой. В Баварии суп готовят также на курином бульоне. Особенно вкусными считаются клёцки, приготовленные из спельтовой манной крупы. В Австрии суп пользуется неизменной популярностью вместе с двумя другими: супом с блинной стружкой и супом с лапшой. Суп с манными клёцками считается лечебным при простуде.

Баденская кухня — региональная кухня в Германии, типичная для региона Баден.

Брюквенный айнтопф — немецкий густой суп из брюквы, типичное обеденное блюдо на Севере Германии. В Германии из брюквы также готовят брюквенное пюре, которое является гарниром, а не самостоятельным блюдом. Помимо брюквы для приготовления брюквенного айнтопфа требуются морковь, картофель, лук-порей, сельдерей и петрушка, иногда особого сорта груши, а также мясо, как правило, копчёное, или колбаса. Брюквенный айнтопф приправляют солью, чёрным перцем, горчицей и хреном.

Бременская кухня — совокупность гастрономических традиций портового ганзейского города Бремена, обусловленных расположением города на судоходной реке Везер. В Бремене всегда было в достатке рыбы из Северного моря и Везера и поступали заморские товары, доступные для зажиточных слоёв городского населения: экзотические пряности, деликатесные вкусовые продукты и благородные испанские и французские вина. На бременскую кухню оказала влияние основательная и сытная кухня соседней Нижней Саксонии. Главные специалитеты бременской кухни — пинкель с грюнколем, немецкий свадебный суп, лабскаус по-бременски, рагу из цыплят по-бременски и колбаса книпп.

Гессенская кухня — традиционная региональная кухня германской земли Гессен. Гастрономические традиции Гессена столь же разнообразны, как и культурно-исторические ландшафты этой богатой реками и лесами земли. Помимо сыра хандкезе, картофельной запеканки диппекухен и колбасы веккеверк гессенская кухня славится многочисленными сытными колбасными специалитетами: братвурстом, картофельной колбасой, копчёными и некопчёными кровяными колбасами и лебервурстами и колбасной классикой але вурст.
По данным федерального министерства продовольствия и сельского хозяйства, более трёх четвертей потребителей в Германии (78 %) обращают внимание на то, чтобы их продукты питания имели местное происхождение. По мнению нутрициониста Кристины Бромбах, региональная пища отражает одну из форм культурной идентичности, защищающей от повседневных перегрузок за счёт переосмысления собственного и переданного опыта. Особенности, отличающие одну федеральную землю от другой, обнаруживаются даже на уровне основных продуктов питания. По данным портала caterings.com, бременцы больше всех любят яичные блюда, берлинцы особенно любят сыр и молочные продукты, а больше всего колбасы съедают в Саксонии-Анхальт. В восточных землях едят больше овощей, но и колбасы, а на западе и севере предпочитают рыбу. В Германии насчитывается более двух десятков региональных кухонь и около тысячи региональных деликатесов, из них 91 имеют защищённое географическое указание.

Саксонско-анхальтская кухня — традиционная кухня немецкой земли Саксония-Анхальт. Регионы на севере федеральной земли, такие как Альтмарк, Флеминг, Анхальт и Магдебургская Бёрде, имеют кухню, похожую на кухню соседних Нижней Саксонии и Бранденбурга. Из-за ландшафтных условий в горах Гарца возникла независимая кухня с такими фирменными блюдами, как Гарцский сыр и различные деликатесы из дичи. Кухня юга страны основана на соседней тюрингской кухне.