Кири́лл Ю́рьевич Есько́в — советский и российский арахнолог, палеонтолог; писатель и публицист. Кандидат биологических наук (1986).
Вэнья́нь — классический письменный язык, использовавшийся в Китае в основном до начала XX века в литературных произведениях, научных публикациях, официальных документах и для деловой переписки.
Цзян Цин, известна также по сценическому имени Лань Пин — китайская актриса, ставшая в 1938 году женой Мао Цзэдуна и вошедшая в высшие эшелоны власти в Китае. Играла большую роль в руководстве Культурной революцией.
Андре́й Дми́триевич Бала́буха — советский и российский писатель, фантаст, литературный критик, поэт и переводчик, редактор.
Литературная премия имени Александра Беляева — ежегодная российская литературная премия, присуждаемая за научно-художественные и научно-популярные произведения. Названа в честь русского советского писателя-фантаста Александра Романовича Беляева.
«Духовная культура Китая» — самое подробное из существующих на русском языке энциклопедических изданий, посвященных китайской цивилизации. Общий объём 620 учётно-издательских листов. Подготовлено коллективом авторов из всех основных востоковедных центров России под эгидой Института Дальнего Востока РАН и опубликована издательством «Восточная литература» в шести томах в 2006—2010 годах.
«Одна́жды в Кита́е» — художественный фильм режиссёра Цуй Харка о народном герое Китая Хуане Фэйхуне. Первый из серии фильмов «Однажды в Китае».
Цзян Бинчжи́ — китайская писательница, писавшая под псевдонимом Дин Лин. Лауреат Сталинской премии второй степени (1952). Член КПК с 1932 года.
Оборонный научно-технический университет Народно-освободительной армии Китая — военный университет в Чанша, провинция Хунань, КНР. Является одним из ключевых национальных университетов. Находится под руководством сразу двух министерств: национальной обороны и министерства образования. Участвует в проекте 211 и проекте 985 — национальных планах по развитию высшего образования в Китае.
Томми Там Фувин (кит. трад. 譚富榮, упр. 谭富荣, пиньинь Tán Fùróng, палл. Тань Фужун, ютпхин: Taam4 Fu3 Wing4; род. 19 августа 1946, Синьхуэй, Гуандун, Китай), более известен как Ти Лун (кит. трад. 狄龍, упр. 狄龙, пиньинь Dí Lóng, палл. Ди Лун, ютпхин: Dik6 Lung4) — гонконгский актёр, исполнявший главные роли в многочисленных фильмах студии Shaw Brothers, особенно в фильме Сентиментальный меченосец (1976) и его сиквеле, а также в классическом боевике Светлое будущее (1986).
Лю Цыси́нь — китайский писатель-фантаст, считающийся лицом китайской фантастики, самым плодовитым и популярным фантастом Китая. Известен в первую очередь как автор трилогии «Воспоминания о прошлом Земли».
Шэн Цзюньфэн, более известный под псевдонимом Цao Ин —, китайский переводчик произведений русских и советских писателей. Наибольшую известность ему принёс перевод на китайский язык полного собрания сочинений Льва Толстого. Цао также переводил Михаила Шолохова и Андрея Платонова.
Гао Ман — китайский переводчик, писатель, учёный, художник.
Лю Вэньфэ́й — китайский писатель, переводчик, литературовед, профессор Столичного педагогического университета, популяризатор русской литературы в Китае. Кавалер российского ордена Дружбы.
Китайская научная фантастика — жанр литературы, обращающийся к темам гипотетического будущего социального и технологического развития синосферы.
Чжэн Сяоцюн — китайская поэтесса третьего поколения рабочих мигрантов, редактор, одна из самых известных представителей современной китайской рабочей поэзии. С 2007 года Чжэн Сяоцюн является лауреатом многих премий, в том числе Народной литературной премии.
«Премия Сэйун» (яп. 星雲賞 Сэйунсё:, «Премия туманность») — японская литературная премия за научно-фантастическую литературу. Учреждена в 1970 году, «Премия Сэйун» — престижная литературная премия в этой стране.
«Премия Синъюнь» или Премия Синъюнь за всемирную китайскоязычную научную-фантастику — ежегодная китайская литературная премия в области научной-фантастики. Начиная с 2010, выручается «Всемирной ассоциацией китайских писателей-фантастов» лучшим произведениям научно-фантастической литературы на китайском языке, независимо от страны автора. Ассоциация находится в Чэнду, Сычуань. Название премии переводится как «Премия Туманность». В 2021 году, Сие Юньнинь (谢云宁) был награжден за свой роман «穿越土星环».
Премия Дружбы правительства Китая — высшая награда для поощрения иностранных специалистов, внесших выдающийся вклад в экономический и социальный прогресс Китая. Официально учреждена в 1991 году Государственным управлением по делам иностранных экспертов, уполномоченным Государственным советом КНР.