
Лингви́стика, языкозна́ние, языкове́дение — наука, изучающая язык. Это наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как его индивидуализированных представителях.

Компью́терная лингви́стика — научное направление в области математического и компьютерного моделирования интеллектуальных процессов у человека и животных при создании систем искусственного интеллекта, которое ставит своей целью использование математических моделей для описания естественных языков.

Психолингви́стика — дисциплина, которая находится на стыке психологии и лингвистики. Изучает взаимоотношение языка, мышления и сознания. Возникла в 1953 году.

Райму́нд (Раймо́нд) Ге́нрихович Пиотро́вский — советский и российский лингвист-романист, специалист в области прикладной и квантитативной лингвистики. Доктор филологических наук, профессор РГПУ имени А. И. Герцена. Научный руководитель группы по созданию многоязыковой коммерческой системы машинного перевода в Советском Союзе.
Этнолингвистика, лингвистическая антропология — это отрасль лингвистики, изучающая отношения между языком и культурой, а также особенности восприятия мира разными этническими группами. Это соединение лингвистики и этнологии — науки, в рамках которой изучаются аспекты жизни целых общностей, то есть те особенности, благодаря которым одна общность отличается от других.

Историческая, или диахроническая лингвистика — научная дисциплина, занимающаяся изучением языковых изменений с течением времени. Основными задачами этого направления лингвистики являются:
- объяснение изменений одного языка за некоторый период;
- реконструкция предыстории языков и определение их родства, в соответствии с которым они классифицируются по языковым семьям ;
- разработка общих теорий языковых изменений;
- изучение истории языковых сообществ;
- изучение истории слов, то есть их этимологии.
Отделе́ние теорети́ческой и прикладно́й лингви́стики (ОТиПЛ) создано на филологическом факультете МГУ в 1960 году; название для нового отделения было предложено В. А. Успенским. С сентября 1962 по март 1992 года называлось Отделением структурной и прикладной лингвистики (ОСиПЛ). В связи с изменением номенклатуры вузовских специальностей c 2011 года слово «теоретической» в названии отделения было заменено на «фундаментальной».
Терминове́дение — наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания.
Институ́т лингви́стики РГГУ — научное и образовательное учреждение в структуре Российского государственного гуманитарного университета. Состоит из Факультета теоретической и прикладной лингвистики, отделения интеллектуальных систем в гуманитарной сфере и отделения иностранных языков. Директор Института с мая 2016 года — кандидат филологических наук И. И. Исаев.

История лингвистики — наука о становлении и развитии лингвистики как науки, концепций, теорий и практической лингвистической деятельности, о лингвистических традициях.
Практическая лингвистика — познание языка и передача результатов такого познания другим людям, не предполагающее построения научных теорий.
- Лингвистика в широком смысле слова подразделяется на научную и практическую. Чаще всего лингвистикой называют именно научную лингвистику.
- Практическая лингвистика представляет собой ту сферу, где реально проводятся лингвистические эксперименты, имеющие целью верификацию положений теоретической лингвистики и проверку эффективности продуктов, создаваемых прикладной лингвистикой.
- Практическая лингвистика, в отличие от научной, охватывает такие виды ненаучной деятельности, как обучение детей родному языку, изучение иностранного языка, перевод, преподавание родного и иностранного языка, литературное редактирование, корректура, практическая логопедия, восстановительное обучение речи, бытовое и художественное словотворчество, деловое изобретение товарных марок, создание технической и научной номенклатура, научное терминотворчество, языковая политика, создание новых письменностей и обучение грамоте, языковая политика, лингвоконструирование. Большинство этих видов деятельности, подобно научной лингвистике, требуют некоторого таланта и некоторого уровня специальной профессиональной подготовки.
- Каждому из направлений практической лингвистики соответствует его отражение в сфере научной лингвистики. Так, перевод изучается переводоведением, преподавание родного языка в школе — методикой родного языка, преподавание иностранных языков — лингводидактикой, лингвоконструирование — интерлингвистикой и т. п.
- Обеспечению потребностей практической лингвистики служат такие разделы прикладной лингвистики, как написание практических грамматик, практическая фонетика, практическая лексикография.
- Термин «практическая лингвистика» иногда приравнивается к термину «прикладная лингвистика». Однако в более строгом употреблении эти два термина имеют разное содержание.
- Прикладная лингвистика является комплексом научных дисциплин, она составляет раздел лингвистики как науки, между тем как практическая лингвистика наукой не является. Она есть ремесло или совокупность ремёсел, разновидность практической деятельности людей.
- Так, когда говорят о проверке лингвистических теорий на практике, то имеют в виду не только создание практических грамматик и словарей, но и их эффективное использование в обучении и преподавании. Так, создание практических грамматик, практических словарей и разговорников есть задача прикладной лингвистики, а использование практических грамматик, словарей и разговорников в обучении, преподавании и переводе есть один из приёмов практической лингвистики.

Когнити́вная лингви́стика — направление в языкознании, которое исследует проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и категоризации мира, в познавательных процессах и обобщении человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия.
Лингводидактика — прикладная лингвистическая дисциплина, рассматривающая как обучение иностранному языку, так и усвоение иностранного языка. Лингводидактика исследует общие закономерности обучения языкам, разрабатывает методы и средства обучения определённому языку в зависимости от дидактических целей, изучает влияние монолингвизма (одноязычия) или билингвизма (двуязычия) на усвоение языка и решает целый ряд смежных задач.
Квантитати́вная лингви́стика — раздел общей лингвистики и, в частности, математической лингвистики. Квантитативная лингвистика (КЛ) исследует язык при помощи статистических методов; её конечная цель — сформулировать законы, по которым функционирует язык и, в конечном счете, построить общую теорию языка в виде совокупности взаимосвязанных законов функционирования языков Специально для этой цели была создана[кем?] синергетическая лингвистика. Квантитативная лингвистика эмпирически основывается на результатах языковой статистики, которая, в свою очередь, может интерпретироваться как статистика языков или статистика лингвистического объекта. Эта область знаний не обязательно связана с фундаментальными научными целями. Корпусная лингвистика и компьютерная лингвистика также вносят свой вклад в квантитативную лингвистику, поставляя важные эмпирические данные.
Компью́терная лексикогра́фия — прикладная научная дисциплина в языкознании, которая изучает методы использования компьютерной техники для составления словарей. Это временная дисциплина периода перехода от ручной и рукописной лексикографической практики к новым безбумажным информационным технологиям.
Любовь Зиновьевна Сова — советский и российский лингвист и востоковед. Основной сферой её профессиональных интересов является лингвистика, африканская филология, семиотика, типология, славянские языки и журналистика. По оценке энциклопедий, она является одним из выдающихся учёных XX и XXI века, признанным специалистом в области бантуистики, одним из ведущих языковедов мира и создателем аналитической лингвистики — новой филологической дисциплины на стыке структурного языкознания и конструктивной математики.
Усвое́ние второ́го языка́ в англоязычных странах рассматривается как самостоятельная дисциплина в рамках прикладной лингвистики, изучающая процесс усвоения человеком второго языка. Второй язык — это язык, который изучается человеком естественным образом или с помощью специального обучения, после освоения родного языка. Термин «усвоение второго языка» может распространяться и на изучение третьего, четвёртого и других языков, так как изучение последующих языков следует по тому же пути. Усвоение второго языка редко приводит к полноценному билингвизму. Усвоение второго языка является процессом приобретения знаний и навыков, а билингвизм является результатом этого сложного и длительного процесса, который в реальных условиях редко осуществляется до конца.

Серге́й Гео́ргиевич Татево́сов — российский лингвист, доктор филологических наук, специалист по лингвистической типологии, морфологии, семантике, кавказским, тюркским и уральским языкам. С 2017 года — заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ.
Иранское лингвистическое общество — научное общество Ирана, занимающееся распространением и повышением научного уровня знаний в области лингвистики, повышением уровня специалистов, а также оптимизацией образовательных и исследовательских процессов в сфере теоретической и практической лингвистики.
Вади́м Вита́льевич Сдо́бников — российский лингвист, переводчик, доктор филологических наук, доцент.