Приключения Лотты из Самоделкино

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Приключения Лотты из Самоделкино
эст. Leiutajateküla Lotte
Жанры семейный, комедия
Техника анимациирисованная
РежиссёрыХейки Эрниц, Янно Пылдма
Авторы сценарияЯнно Пылдмаа, Хейки Эрниц, Андрус Кивиряхк
КомпозиторСвен Грюнберг
Страна Эстония
Языкэстонский[1]
Производство
Продюсеры Рийна Сильдос, Калев Тамм, Вильнис Калнаеллис
Художники-постановщики Хейки Эрниц[вд][1][2] и Laima Puntule[вд][2]
Художник-аниматор Хейки Эрниц
ЗвукорежиссёрыХоррет Куус[вд][2] и Andris Barons[вд][2]
Монтажёр Янно Пылдма[1]
Длительность81 минута
СтудияEesti Joonisfilm[вд][1]
ДистрибьюторSola Media[вд][1][2]
Выпуск
Дата выхода23 мая 2006
БюджетEEK 28 000 000
Хронология
Предыдущий мультфильмПутешествие Лотте на юг
Следующий мультфильмЛотте и тайна лунного камня
Ссылки
IMDbID 0447249

«Приключения Лотты из Самоделкино» (эст. Leiutajateküla Lotte) — эстонский мультипликационный фильм.

Сюжет

Создатели мультфильма приглашают вас в деревню изобретателей Самоделкино. Здесь живут маленькая собачка Лотта, её лучший друг котёнок Бруно и немного грустный зайчонок Альберт (Павлик), который не может ни с кем подружиться. Папа Лотты — изобретатель Оскар, побеждающий во всех соревнованиях. Папа Альберта — завистливый и недалёкий заяц Адальберт (Степан). А папа Бруно так сильно бросил молот, что улетел за горизонт и не вернулся, из-за чего мама Бруно запрещает ему заниматься спортом.[3][4]

Однажды, плавая в речке вместе с Бруно, Лотта находит большую книгу. Принеся её домой и поставив сушить, ночью она слышит таинственное чихание. Из книги выпадает пчелёнок из Японии по имени Сусуму, который случайно оказался закрыт в ней. Лотта хочет помочь Сусуму вернуться на родину: она просит отца отвести его в Японию на воздушном шаре и тот соглашается, но только когда подует попутный ветер.

А пока что Сусуму живёт в доме Лотты и исследует её посёлок. На следующий день после обнаружения пчелы, Лотта ведет его на конкурс изобретателей — ежегодное мероприятие, в котором участвует её отец. Оскар уже побеждал в прошлом году и в этот раз не намерен оставлять позиции — он представляет публике и жюри стиральную машину, которая умеет ещё и гладить, и сушить и складывать вещь. Конкуренцию ему составляет заяц Степан со своим кухонным комбайном для нарезания морковки. В конце «изобретение» оказывается обычным ящиком, внутри которого сидит жена зайца и режет морковь вручную. Зрители негодуют и у Степана начинается истерика, от которой его избавляет Сусуму одним из приёмов дзюдо. Сусуму обучает Лотту дзюдо, Лотта же тайно учит этому Бруно, а зайчонок Павлик незаметно повторяет всё за ними.

Лис Джованни делает радио из кухонной посуды и Лотта с помощью радио узнает о предстоящем турнире по дзюдо в Японии. Для турнира нужна команда из троих спортсменов, но мама Бруно, узнавшая о том, что он вместо игры на гармошке занимался спортом, не отпускает его.

Тем временем Оскар работает над новым изобретением, а Степан пытается подсмотреть его чертежи. Оскару удается обхитрить зайца, посадив на свое место робота, рисующего круги. Тем не менее Степан из этих «кругов» создает непонятную машину и приглашает на «премьеру» самых важных зайцев из своей семьи. Жена Степана печет для гостей пирог, кусок которого отдает Павлику, чтобы тот угостил им Лотту и подружился с ней.

Изобретение Оскара оказывается машиной, производящей электричество, и один из электрических зарядов улетает из гаража. Оскар в специальном костюме пытается поймать его и случайно улетает на нем, прихватив с собой Сусуму. Все это видит Павлик, который решает, что это дракон. Лотта и Павлик бегут спасать Сусуму и заяц демонстрирует свои навыки в борьбе с «драконом». Электрический заряд застревает в стене дома Степана и тем самым даёт энергию его чудо-машине, которая оказывается пылесосом.

Павлика отпускают на турнир по дзюдо, а вскоре к ним присоединяется и Бруно, к которому вернулся отец. Лотта с отцом, Сусуму и друзьями летят в Японию, но оказывается, что соревнования уже закончились. Команда из Самоделкина вызывает на матч-реванш команду чемпионов. Во время финального состязания между Лоттой и капитаном соперников, они проваливаются под землю, в пещеру кротов (ведущих себя как стереотипные англичане) Джона и Джеймса, которые жили под домом Лотты, но уехали погостить к родственникам в надежде спастись от «приведений». В итоге битва продолжается в доме кротов и Лотта побеждает.

Роли озвучивали

  • Эвелин Панг — Лотте
  • Андеро Эрмель — Бруно
  • Арго Адли — Альберт/Теодор
  • Лембит Ульфсак — Оскар
  • Гармен Табор — Анна
  • Марко Матвере — Мати
  • Пирет Калда — Паула
  • Питер Ойя — Адальберт
  • Харриет Тоомпере — Софи
  • Элина Райнольд — Сусуму
  • Майт Мальмстен — Яак
  • Маргус Табор — Клаус
  • Аарне Юкскюла — Джеймс
  • Питер Таммеару — Джон
  • Анне Рееманн — Хельми
  • Айн Лутсепп — Эдуард
  • Тыну Карк — Бруно (далматинец)
  • Тыну Ойя — Джованни
  • Ану Ламп — Джулия
  • Тийт Сукк — Вяйно/радиоволна
  • Роман Баскин — заяц-судья

Актёры русского дубляжа

  • Ольга Олексий — Лотте (в русском дубляже — Лотта)
  • Ани Лорак — Бруно, Сусуму
  • Роман Халаимов — Альберт (в русском дубляже — Павлик)
  • Анатолий Зиновенко — Оскар, Эдуард (в русском дубляже — Михаил Иванович), Вяйно (в русском дубляже — дядя Ваня)
  • Таня Чепурна — Анна
  • Гарик Сукачев — Мати (в русском дубляже — Гарик)
  • Лариса Плотникова — Паула
  • Сергей Озиряный — Адальберт (в русском дубляже — Степан)
  • Елена Свирская — Софи
  • Анатолий Ремезов — Яак (в русском дубляже — Дед Летун)
  • Сергей Сипливий — Клаус
  • Борис Вознюк — Джеймс
  • Андрей Пономаренко — Джон
  • Надежда Кондратовская — Хельми
  • Игорь Рода — Бруно (далматинец), заяц-судья
  • Сергей Круценко — Джованни, радиоволна
  • Светлана Капустина — Джулия

Франшиза

Тематический парк по мотивам мультфильма расположен на границе Эстонии и Латвии[5].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Eesti filmi andmebaas (эст.) — 2012.
  2. 1 2 3 4 5 Lote no Izgudrotāju ciema (2006) (латыш.)
  3. Новая газета - Novayagazeta.ru. Новая газета - Novayagazeta.ru. Дата обращения: 25 декабря 2020. Архивировано 28 января 2021 года.
  4. Lille Lotte er så søt (бук.). www.bt.no. Дата обращения: 25 декабря 2020.
  5. Estonia's Box Office Gets a Boost From an Animated Puppy With 'Lotte' | Hollywood Reporter. www.hollywoodreporter.com. Дата обращения: 25 декабря 2020. Архивировано 8 ноября 2020 года.