Прозвища Нью-Йорка

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Макет большого яблока расположен на территории «Сити-филд», бейсбольного стадиона «Нью-Йорк Метс», в Куинсе.

За свою четырехвековую историю, Нью-Йорк был известен под множеством альтернативных названий и эвфемизмов, как официальных, так и неофициальных. Часто сокращаемый до просто «New York», «NY» или «NYC», Нью-Йорк также известен как «Город» в некоторых частях Восточных Соединённых Штатов[англ.], в частности, в штате Нью-Йорк и прилегающих штатах США.[1] Жители Нью-Йорка также используют «Город» для обозначения боро Манхэттен.[2]

Исторические прозвища

  • «Американский город» (англ. America's City) — термин, позиционирующий Нью-Йорк, как символ страны после событий 11 сентября, как ее главный мегаполис[3].
  • «Веселый город» (англ. Fun City) — взято из фразы, произнесенной в 1966 году тогдашним мэром Джоном Линдсеем в ответ на вопрос, нравится ли ему по-прежнему быть мэром во время масштабной транспортной забастовки.[4][5] Позже это прозвище также было использовано в насмешку крупнейшим полицейским профсоюзом Нью-Йорка, который использовал термин «Город страха» (англ. Fear City) в ответ на сокращение городского бюджета в 1970-х годах.[6][7]
  • «Современная Гоморра» — обозначение «греховности» и организованной преступности Манхэттена, впервые популяризированное преподобным Томасом Де Витт Талмеджем в 1875 году в Бруклинской скинии[8]
На стене Международного аэропорта имени Джона Кеннеди упомянуты различные прозвища Нью-Йорка.

Распространённые прозвища

  • «Большое яблоко» — впервые было опубликовано как эвфемизм для обозначения Нью-Йорка в 1921 году спортивным обозревателем Джоном Дж. Фитц Джеральдом, который утверждал, что слышал, как в прошлом году его использовали два конюха на ярмарке в Новом Орлеане из-за больших призов, которые можно было получить на скачках в Нью-Йорке.[9] Позже стал популярным благодаря рекламной кампании 1970-х годов.[10][11]
  • «Столица мира»[англ.] — это название стало популярным благодаря его применению к Нью-Йорку автором Элвином Бруксом Уайтом в его эссе 1948 года «Здесь находится Нью-Йорк», написанном в тот год, когда началось строительство Организации Объединенных Наций.[12][13] Происходит, в свою очередь, от римского поэта Лукана, который впервые высмеял свой город Рим как «Caput Mundi» в 61 году в своем произведении «Фарсалия» из-за того, как легко он пал перед полководцами предыдущего столетия.[14] Также используется с такими прилагательными, как «Гастрономическая столица мира[англ.]» или «Гей-столица мира», в связи с огромным влиянием Нью-Йорка на определенные культуры.[15][16]
  • «Центр Вселенной[англ.]» — неоднократно использовалось мэром Нью-Йорка Робертом Ф. Вагнером-младшим во время его пребывания в должности с 1954 по 1965 год.[17][18], а также обычно применяется к Таймс-сквер в частности[10][19][20] и аналогично используется с такими прилагательными, как «Театральный центр Вселенной» или «Экономический центр Вселенной».[21]
  • «Город настолько хорош, что они назвали его дважды» (англ. The City So Nice They Named It Twice) — отсылка к «Нью-Йорк, Нью-Йорк», как к городу и штату, произнесенная Джоном Хендриксом[англ.] в 1959 году в джазовой кавер-версии песни Лоренца Харта и Ричарда Роджерса «Манхэттен[англ.]» в альбоме Джорджа Рассела «Нью-Йорк, Нью-Йорк» (англ. New York, N.Y)[22] и популяризированная нью-йоркским ток-шоу «Поздняя ночь с Дэвидом Леттерманом», который также использовал фразу «город такой красивый, что его назвали дважды».[23]
  • «Город, который никогда не спит» — впервые полностью записано в газетных статьях в начале 1900-х годов, в том числе в 1907 году в Финиксе, штат Аризона, в связи с вечерней доставкой почты в Нью-Йорке и в 1912 году в Форт-Уэйне, штат Индиана, о новом электрическом и газовом освещении в Нью-Йорке[8], хотя также записано в аналогичных формах в связи с ночной жизнью в таких районах, как Бауэри, еще в 1892 году и, вероятно, использовался в 1880-х годах.[24][25] Стал популярным благодаря песне Джона Кандера и Фреда Эбба «Нью-Йорк, Нью-Йорк» из одноименного фильма Мартина Скорсезе 1977 года и каверу на эту песню 1980 года в исполнении Фрэнка Синатры.[26]
  • «Эмпайр–сити» (англ.The Empire City) — происходит от Джорджа Вашингтона в предполагаемой цитате «Несомненно, это столица империи!» (англ. Surely this is the seat of the empire!), хотя впервые было опубликовано в газете 1836 года как «Эмпайр-сити Нового света»[8]; также в связи со статусом Нью-Йорка как самого густонаселенного города штата Нью-Йорк[5], основное прозвище которого – Эмпайр-Стейт.
  • «Пять Боро» — отсылка к округам, которые объединились в Нью-Йорк в 1898 году, и часто используется для того, чтобы отличить собственно город от Манхэттена или Нью-Йоркской агломерации.[27]
  • «Готэм» — впервые использованный Вашингтоном Ирвингом в его сатирическом журнале «Сальмагунди[англ.]» в ноябре 1807 года как аллюзия на сказку о «готэмских умниках» и ставший популярным как Готэм-Сити, место действия комиксов о Бэтмене, впервые указанный в декабре 1940 года в «Бэтмене №4», написанном Биллом Фингером.[28]
  • «Величайший Город в мире» (англ. The Greatest City in the World) — отражает общую мировую известность города[29][30] и популяризирован песней «The Schuyler Sisters» из мюзикла Лин-Мануэля Миранды «Гамильтон» 2015 года[31].
  • «Плавильный котёл» — это отсылка к большому разнообразию этнических и языковых групп в городе, популяризируемая различными авторами, включая драматурга Израэля Зангвилла в его пьесе «Плавильный котёл[англ.]» 1908 года.
  • Метрополис – популярен как место действия комиксов о Супермене, впервые указанный в сентябре 1939 года в Action Comics № 16, написанном Джерри Сигелом и Джо Шустером, и сам по себе является аллюзией на действие фильма Фрица Ланга Метрополис (1927)[32], используемого для описания Нью-Йорка днем, в контраст с Готэмом, иногда используемый для описания ночного Нью-Йорка.[5]

Исторические названия

Названия, под которыми в 17 веке официально считались районы Нью-Йорка в Нижнем Манхэттене, включали:

  • «Новый Амстердам» — первоначальное название голландской колонии с 1624 по 1665 год, когда англичане захватили и переименовали колонию во время Второй англо-голландской войны. Название происходит от названия форта Амстердам[англ.], и хотя администрация колонии в то время просто использовала название «Амстердам» для деревни к северу от форта, название «Нью» было популяризировано в 1650-х годах Адрианом ван дер Донком[англ.] в его брошюрах, рекламирующих колонию потенциальным поселенцам.[33]
  • «Новый Оранж» — название, данное городу в течение короткого периода 1673-1674 годов, когда голландцы восстановили контроль над городом после Третьей англо-голландской войны[34], а затем уступили его по Вестминстерскому договору.

См. также

Примечания

  1. Hickey, Walt 22 Maps That Show How Americans Speak English Totally Differently From One Another (амер. англ.). Business Insider. Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 24 мая 2024 года.
  2. May 21, Jen CarlsonPublished; May 21, 2012Modified; 2012Share Do You Refer To Manhattan As "The City"? (англ.). Gothamist (21 мая 2012). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 12 апреля 2023 года.
  3. Dahlia Lithwick. From 9/11 to COVID-19 (англ.) // Slate. — 2020-04-03. — ISSN 1091-2339. Архивировано 11 апреля 2024 года.
  4. Why 1970s New York was nicknamed “Fun City” (англ.). Ephemeral New York (30 декабря 2016). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 1 декабря 2023 года.
  5. 1 2 3 News, Keri Blakinger | New York Daily From Gotham to Metropolis: A look at NYC’s best nicknames (амер. англ.). New York Daily News (8 марта 2016). Дата обращения: 24 мая 2024.
  6. Baker, Kevin (2015-05-18). "'Welcome to Fear City' – the inside story of New York's civil war, 40 years on". The Guardian (англ.). 0261-3077. Архивировано 22 мая 2015. Дата обращения: 24 мая 2024.
  7. Phillips-Fein, Kim. Fear City: New York's Fiscal Crisis and the Rise of Austerity Politics. — Metropolitan Books, 2017. — ISBN 978-0805095258.
  8. 1 2 3 A history of NYC nicknames | New York, Museums & Attractions, History, Things to Do | reviews, guides, things to do, film - Time Out New York. web.archive.org (14 августа 2020). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано из оригинала 14 августа 2020 года.
  9. Jan 21, Alec HamiltonPublished; 2020Share Where Did The Nickname 'The Big Apple' Come From? (англ.). Gothamist (21 января 2020). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 22 января 2020 года.
  10. 1 2 Why Is New York City Known As "The Big Apple" And "Gotham"? (амер. англ.). Dictionary.com (11 сентября 2010). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 24 мая 2024 года.
  11. Where Did The Nickname 'The Big Apple' Come From? - Gothamist. web.archive.org (22 января 2020). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 22 января 2020 года.
  12. E.B White’s Here is New York – Ezra Doueck (амер. англ.) (1 сентября 2013). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 21 мая 2024 года.
  13. By E.B. White’s words on New York prove prophetic 50 years later (амер. англ.). Baltimore Sun (21 октября 2001). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 24 мая 2024 года.
  14. Bexley, Erica. The Myth of the Republic: Medusa and Cato in Lucan, Pharsalia 9". Lucan's "Bellum Civile": Between Epic Tradition and Aesthetic Innovation. — Berlin, New York : De Gruyter, 2010. — P. 135–154. — doi:10.1515/9783110229486.135. Архивная копия от 24 мая 2024 на Wayback Machine
  15. Im, Jimmy These are the top food cities in America — here's what to eat when you're there (англ.). CNBC (29 июня 2018). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 30 ноября 2023 года.
  16. Minkoff, Peter New York – The World’s Gay Capital (амер. англ.). express Magazine (5 апреля 2018). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 4 января 2023 года.
  17. Pressman • •, Gabe The President Preaches About New York, the Example (амер. англ.). NBC New York (27 сентября 2010). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 23 марта 2023 года.
  18. Edward Robb Ellis. The Epic of New York City: A Narrative History. — Basic Books, 2004-12-21. — 642 с. — ISBN 978-0-7867-1436-0. Архивировано 4 апреля 2023 года.
  19. Explore Manhattan Neighborhoods: The Center of the Universe (aka Times Square) (амер. англ.) (22 марта 2011). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 24 мая 2024 года.
  20. TimesSquare.com back in Times Square | Times Square New York City. web.archive.org (13 августа 2013). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 13 августа 2013 года.
  21. Business, Mike Varney, Special to Inside Tucson The new non-stop flight to New York is a big deal that took a lot of work to make happen (англ.). Inside Tucson Business (10 ноября 2016). Дата обращения: 24 мая 2024.
  22. Cerra, Steven Jazz Profiles: George Russell and New York, New York. Jazz Profiles (27 апреля 2013). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 2 января 2018 года.
  23. Kerr, Peter (1984-02-19). "DAVID LETTERMAN'S OFF-CENTER HUMOR FINDS A HOME". The New York Times (англ.). 0362-4331. Дата обращения: 24 мая 2024.
  24. Bowery Boogie — A Lower East Side Chronicle. boweryboogie.com. Дата обращения: 24 мая 2024.
  25. Popik, Barry City That Never Sleeps (англ.). barrypopik.com. Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 24 мая 2024 года.
  26. Nicknames for New York City. (англ.). Voice of America (28 апреля 2013). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 24 мая 2024 года.
  27. The Five Boroughs of the City of New York: A Brief Historical Description. web.archive.org (7 октября 2017). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано из оригинала 7 октября 2017 года.
  28. So, Why Do We Call It Gotham, Anyway? (англ.). The New York Public Library. Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 23 марта 2018 года.
  29. Gleason, Will Citing its diversity and culture, NYC was voted best city in the world in new global survey (амер. англ.). Time Out New York (11 марта 2019). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 11 мая 2019 года.
  30. Chauvin, Kelsy 15 Things NOT to Do in New York City (амер. англ.). Fodors Travel Guide (15 марта 2019). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 24 мая 2024 года.
  31. Let Lin-Manuel Miranda Take You on a Virtual Tour of the 'Greatest City in the World' — His Hometown of NYC (англ.). Travel + Leisure. Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 27 апреля 2024 года.
  32. Les Daniels. Superman: The Complate History. — Chronicle Books, 2004-04. — 206 с. — ISBN 978-0-8118-4231-0.
  33. Adams, John New Amsterdam: What’s in A Name? (амер. англ.). The John Adams Institute (20 июня 2022). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 3 марта 2024 года.
  34. When New York was officially named New Orange (англ.). Ephemeral New York (7 марта 2011). Дата обращения: 24 мая 2024. Архивировано 9 марта 2024 года.