
Молда́вский язык относится к балкано-романской подгруппе романских языков. Термин «молдавский язык» используется как название языка молдаван. Современные лингвисты часто рассматривают «румынский» и «молдавский» как разные названия (лингвонимы) одного и того же языка, указывая молдавский также как вариант или диалект румынского (дакорумынского), в то время как некоторые источники перечисляют его среди романских языков наряду с румынским.
Народная латынь; известна также как «вульгарная латынь», поздняя латынь и народно-латинский язык — разговорная разновидность латинского языка, распространённая в Италии, а позже и в провинциях Римской империи. Противопоставляется письменной литературной форме. Именно народная латынь является непосредственным предком романских языков. С другой стороны, не во всех регионах её распространения ныне существуют романские языки. Своего наибольшего географического распространения народная латынь достигла в III веке н. э., в период максимального расширения границ Римской империи. С конца III, и особенно между V и VII веками, во время Великого переселения народов, языковые границы народно-латинского (романского) ареала в регионах так называемой Старой Романии существенно сократились. Так, в Северной Африке народная латынь была полностью вытеснена арабским языком, а в Британии — германскими наречиями. Регионы, где латинский язык постепенно исчез, получили название Romania submersa.

Румы́нский язы́к — индоевропейский язык, входящий в балкано-романскую подгруппу романских языков. Является пятым по количеству носителей языком романской группы после испанского, португальского, французского и итальянского. Из-за типологических различий в сравнительной лингвистике именуется также дако-румынским. Имеет официальный статус в Румынии, где его считает родным большинство населения, и Республике Молдова. Многие современные лингвисты полагают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка, в то время как некоторые источники указывают молдавский среди восточно-романских языков.

Балкано-романская (восточно-романская) языковая подгруппа — одна из подгрупп, выделяемых в составе группы романских языков. Структурно восточно-романские языки по ряду черт противостоят так называемым западно-романским языкам, хотя имеют с ними общего предка — народную латынь. Включает в себя пять языков. Балкано-романская речь при этом отличается наибольшим своеобразием в группе романских языков и обнаруживает черты так называемых контактных языков, образовавшихся на стыке нескольких неродственных языковых ареалов. Так, на всех языковых уровнях восточно-романские языки обнаруживают сходства с соседними славянскими языками, албанским и греческим, образуя с ними так называемый балканский языковой союз.

Румы́ны — народ в Европе, говорят на румынском языке романской языковой группы индо-европейской семьи. Основное население Румынии.

Этногене́з румы́н — комплексный процесс выделения румынской этнической общности, происходивший на Балканском полуострове на базе многочисленных и разнообразных этнических и языковых элементов.
Влахи — общее название предков восточнороманских народов. Первоначально у славян валахами могли называться романоязычные народы в целом. Чехи и поляки называют так итальянцев. В древнегерманских языках так назывались вообще кельтские и романизированные народы, этимология этнонима связана с античными кельтами.

Истрорумы́нский язык — язык истрорумын, относится к балканороманской подгруппе романской группы индоевропейской семьи языков. Лингвистами рассматривается как смешанный романо-славянский язык, или, особенно в румынском языкознании, как диалект румынского языка, однако с уточнением, что он, вместе с арумынским и мегленорумынским, входит в группу атипичных дивергентных диалектов, не взаимодействующих с современным румынским в его литературной форме. Истрорумынский язык распространён в Хорватии — в нескольких сёлах в восточной части полуострова Истрия. Истрорумынский язык находится на грани исчезновения, численность его носителей постоянно снижается, по данным на 2007 год этим языком владело около 300 человек. Истрорумынский язык сформировался на основе романских говоров морлаков или мавровлахов — пастухов, кочевавших в Сербии, Боснии и Хорватии, и переселившихся затем в Истрию из Северной Далмации в XV—XVI веках. Изучение истрорумынского языка началось в XIX веке. Термин «истрорумынский язык» получил распространение благодаря работам современного хорватского романиста П. Скока. Выделяют два диалектных ареала — северный и южный. Язык бесписьменный.
Балканский языковой союз — группа языков, принадлежащих к разным ветвям индоевропейской семьи языков, но обнаруживающих значительное и систематическое сходство на фонетико-фонологическом, морфосинтаксическом, синтаксическом, лексическом, словообразовательном и фразеологическом уровнях.

Славянское влияние в румынском языке — слова и целые тематические пласты, заимствованные из славянских языков в румынский в разные исторические периоды. Славянское влияние прослеживаются на всех языковых уровнях, затрагивая лексику, фонетику и грамматику. Это не просто отдельные заимствования, а целые тематические пласты. Эта ситуация объясняется мощным влиянием славян на этногенез румынского народа, начиная с периода великого переселения народов VI—VII веков.

Языково́й зако́н, лингвисти́ческий закон — общее правило, закономерность, характерные для данного языка, различных языков или языка вообще. Поиск лингвистических законов — важнейшая задача языкознания.

Римская Дакия — римская провинция, образованная в 101—106 гг. н. э. императором Траяном после завоевания римлянами центральной части территории историко-географической области Дакии, до этого населённой индоевропейским народом даками. Представляла в основном сырьевой придаток империи, провинция достигла наивысшего расцвета во второй половине II века, когда были основаны римские города, проложена сеть дорог, а основная масса автохтонного населения подверглась интенсивной античной романизации. Столицей провинции был город Сармизегетуза. В III веке нашей эры начинается упадок империи, ослабление её экономического и военного могущества. Римская Дакия официально прекращает своё существование уже в 272 году, однако некая определённая романоязычная общность сохраняется в сельской местности Дакии на протяжении всего средневекового периода.

Западно-романские языки — одна из двух основных подгрупп, выделяемых в составе современной группы романских языков. Структурно западно-романские языки по ряду черт противостоят так называемым восточно-романским языкам Балканского региона, хотя имеют с ними общего предка — народную латынь. Западно-романская подгруппа включает в себя свыше 30 языков, которые иногда, в зависимости от исторического и политического контекста, считаются диалектами или языковыми вариантами 6 основных языков, имеющих в настоящее время государственный статус. Типологически западно-романским (староиспанским) является вымирающий язык ладино, на котором говорят потомки еврейских беженцев в Восточном Средиземноморье. Западно-романские языки, в особенности языки непрерывной/центральной Романии при этом наиболее приближены к классической латыни, поскольку, в отличие от восточно-романских, они никогда не теряли с ней связи, в том числе письменной. Французский и особенно сильно германизированный валлонский языки, сформировавшиеся на территории Северной Галлии, иногда причисляются к периферийным западно-романским языкам, поскольку содержат большое количество нетипичных для народной латыни инноваций.
Балканская латынь — один из региональных вариантов народной латыни, развившийся в северной части Балканского полуострова в III—VI веках н.э. Ядром формирования балканской латыни стали романизованные провинции Дакия и Мёзия, отчасти также Древняя Македония. Несмотря на многочисленные споры о месте этногенеза румынского народа, носители балканской латыни, по-видимому, сохранялись по обоим берегам Дуная, в том числе и в Римской Дакии, которую римская администрация покинула в 271 году. О сохранении романоязычного населения в Карпатах свидетельствует найденный «Бьертанский дар» IV века н. э. с надписью на латыни. Также одним из самых ранних письменных свидетельств сохранения латыни на Балканах стала знаменитая фраза «Torna, torna fratre», зафиксированная греческими военными хронистами в 587 году. Балканская латынь легла в основу современных восточно-романских языков. Но некоторые её черты были утрачены в ходе контактов носителей с иноязычными народами, в первую очередь со славянами.

Старорумынский язык — восточно-романский язык влахов Валахии, Молдавии и Трансильвании с XVI—XVIII веков до становления литературного румынского языка в 1860-х годах.
Литурги́ческий румы́нский язы́к, или церко́вный румы́нский язы́к, также церковномолдавский, — форма валашского и молдавского языков, употреблявшаяся в валашских и молдавских православных, а затем и униатских церковных службах и ведении церковного делопроизводства в восточно-романских землях с XVI века. Характеризовался сильным церковнославянским влиянием при одновременном сохранении ряда латинских архаических терминов времён раннего христианства. Хотя достоверных следов распространения какого бы то ни было христианства в Римской Дакии 101—271 гг. пока не обнаружено, языковой анализ румынского языка, а также некоторые находки позволяют судить о том, что христианизация оставшегося романского населения произошла в направлении с юга на север в IV—V веках, то есть до прихода славян. При этом ранний латинский обряд носил галло-римский характер до конца X века, когда его вытеснили православные культовые атрибуты.
Молдавский диалект или молдавский говор — один из диалектов современного румынского языка, распространённый на территории исторической области Молдова в современной Румынии.
Диале́кты румы́нского языка́ — территориальные разновидности современного румынского языка. Делятся на две группы, северную и южную, однако дальнейшее разделение не является чётким, и разные авторы выделяют от двух до двадцати диалектов. Современные исследования склоняются к пяти явно выраженным диалектам — три диалекта, соответствующих историческим областям Мунтения, Молдавия и Банат, а также дополнительная группа разновидностей, покрывающая оставшуюся часть Трансильвании, из которой наиболее явно выделяются ещё два, диалект Кришаны и Марамуреша.

Дакорумынский язык — термин, объединяющий валашский/румынский и молдавский языки, которые в этом случае считаются диалектами.
Латинизация румынского языка — процесс в истории румынского языка, в ходе которого он усилил свои романские черты в XVIII и XIX веках. В ходе этого процесса румыны приняли латинский алфавит вместо кириллицы и переняли лексические заимствования, в основном из французского, но также из латинского и итальянского языков. В результате этого процесса были созданы неологизмы, появились синонимы некоторых славянских и других заимствований, усилились некоторые романские синтаксические особенности румынского языка. Латинизация является частью периода модернизации румынского языка, который привёл к унификации литературного языка на основе старорумынского языка и разработке первых академических нормативных работ.