
Пуэ́рто-Ри́ко, официально — Свобо́дно ассоции́рованное госуда́рство Пуэ́рто-Ри́ко или Содру́жество Пуэ́рто-Ри́ко — зависимая от США территория со статусом «неинкорпорированной организованной территории» ; действие Конституции США на территории ограничено; верховная власть принадлежит Конгрессу США, но территория имеет систему самоуправления.

Англи́йский язы́к — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи. Английский язык — важнейший международный язык, что является следствием колониальной политики Британской империи в XIX и первой половине XX века, а также мирового влияния Соединённых Штатов Америки в XX—XXI веках. Является одним из наиболее распространённых языков в мире. Существует значительное разнообразие диалектов и говоров английского языка.

Испа́нский, или касти́льский язык , — язык испанцев и большинства народов Латинской Америки. Относится к группе романских языков.

Мосара́бский язык — современный термин для обозначения группы иберо-романских идиомов, некогда распространённых в завоёванной арабами части Пиренейского полуострова. Как и термин «византийцы», понятие «мосарабы» является поздним искусственным экзоэтнонимом, получившим распространение в языковедении с XIX века. Сами мосарабы называли свой язык «латинским».

Латиноамерика́нская му́зыка — обобщённое название музыкальных стилей и жанров стран Латинской Америки, а также музыка выходцев из этих стран, компактно проживающих на территории других государств и образующих большие латиноамериканские сообщества. В разговорной речи часто используется сокращённое название «латинская музыка».
Трес — разновидность гитары, распространённая на Кубе и в Пуэрто-Рико. Несмотря на общее происхождение и одинаковое название, кубинская и пуэрто-риканская версии треса имеют значительные различия. В ранних версиях трес имел три струны; современный же кубинский вариант треса имеет шесть попарно сгруппированных струн, а пуэрто-риканский — девять, сгруппированных по три. Трес обладает характерным, несколько металлическим звучанием. Играют на нём при помощи плектра, причём играющего на тресе кубинцы называют «тресеро» (tresero), а пуэрториканцы — «тресиста» (tresista).
Испанский и португальский языки являются одними из самых распространённых в мире, занимая соответственно пятое и седьмое место по числу говорящих на них. Изучающие романские языки очень скоро отмечают высокую степень сходства между двумя языками. Лексика и грамматика письменности обоих языков сильно похожи. К примеру, разница между китайскими или арабскими диалектами может быть большей, чем между этими двумя языками. Но выделяются и некоторые особенности — в первую очередь своеобразная фонетическая окраска португальского, некоторые грамматические особенности. Сравнительный анализ усложняется географической и диалектной картиной обоих языков.

Испанский язык в Мексике — группа наречий, диалектов и социолектов, составляющих особый языковой вариант испанского языка в Мексике и опирающихся на языковую норму мексиканской столицы — города Мехико, которая является литературным стандартом этого варианта. Испанский язык большинства других регионов страны довольно близок к столичной норме, за исключением особых диалектов Юкатана и Чьяпаса. Мексиканский испанский является родным языком примерно для 125 миллионов человек.

Америка́нский вариа́нт англи́йского языка́ — языковой вариант английского языка, сложившийся на территории США.

Сан-Хуа́н — крупнейший город Пуэрто-Рико. По данным переписи 2000 года, в нём проживают 433 373 человека, что делает его 42-м по размеру городом под управлением США. Сан-Хуан был основан испанскими колонистами в 1508 году как посёлок под названием Капарра. В 1521 году поселение стало называться Ciudad de Puerto Rico. Это не только самый старый город в Пуэрто-Рико, но и старейший основанный европейцами город США, даже старше Сент-Огастина в штате Флорида. Столица Пуэрто-Рико — почти самый старый город европейских колонистов в Америках. В Сан-Хуане находится несколько исторических сооружений; самые примечательные включают Форт Сан-Фелипе-дель-Морро и Форт Сан-Кристобаль, а также Ла Форталеса — самое старое в Америках административное здание, которое продолжает использоваться.
Испа́нский язы́к на Филиппи́нах — восточноазиатско-тихоокеанская разновидность испанского языка, получившая распространение в колониальный период на Филиппинском архипелаге.
Мурсийское наречие (Murciano) — диалект, или, точнее группа родственных диалектов испанского языка, исторически употреблявшихся на территории испанской провинции Мурсия.

Европейский вариант португальского языка, португальский язык Португалии, также лузитанский португальский или иберийский португальский — один из двух основных языковых вариантов португальского языка, его первоначальная форма, представляющая совокупность фонетических и грамматических норм, принятых в республике Португалия. В настоящее время большинство современных филологов считает, что единый португальский язык, несмотря на имеющиеся различия, существует в двух основных национальных вариантах: европейском и бразильском. На европейский португальский в значительной степени опираются и все другие языковые варианты, возникшие с конце 1970-х годов, мозамбикский, тиморский и другие). Из-за относительно небольшой численности носителей европейского варианта языка, бразильский вариант оказывает на него всё большее влияние, в основном в орфографии и лексике. Таким образом, несмотря на плюрицентричность современного португальского языка, наблюдается постепенное приближение всех форм к бразильскому стандарту. В целом, их отличия можно сравнить с отличиями в американском и британском вариантах английского языка. При этом из-за распространённости бразильских теленовелл, португальцы хорошо понимают бразильский вариант, а бразильцы иногда могут испытывать трудности с пониманием беглой европейской речи. Регулятором европейского варианта португальского языка является Лиссабонская академия наук.

Карибский испанский — группа диалектов, а также языковых вариантов испанского языка в странах бассейна Карибского моря (Куба, Доминиканская Республика, Пуэрто-Рико, а также прибрежных территорий республик Венесуэла, Колумбия, Панама, ранее также на полуострове Юкатан, Мексика. Самый характерный представитель карибского испанского — кубинский диалект. Особым своеобразием также отличается пуэрто-риканский испанский.
Францу́зский язы́к в Квебе́ке, также франко-квебекский диалект — языковой вариант французского языка, распространённый в провинции Квебек (Канада). В настоящее время является не только самым распространённым вариантом французского языка в Канаде, но также — самым преобладающим диалектом Нового Света в плане родных языков.

Кубинский диалект испанского языка — диалект, а точнее национальный вариант испанского языка, распространённый на Кубе, где им пользуется порядка 12 миллионов человек. В результате массовых миграций кубинцев в США, этим вариантом с разной степенью частотности пользуется около 2 миллионов человек, преимущественно в штате Флорида, особенно в г. Майами. Кроме этого, в результате того что несколько поколений кубинцев получили образование в СССР, именно кубинский испанский долгое время был фактически единственной разновидностью испанского языка, с которой на практике сталкивались советские лингвисты. Кубинский испанский является субдиалектом карибского испанского с небольшими различиями между говором на западе и востоке острова, главным образом в интонации и лексике.

Испанский язык получил широкое распространение в Америке в эпоху Великих географических открытий. Испанская колонизация Америки началась в после 1492 года, а политическое присутствие Испании в Новом Свете продолжалось до 1898 года. Испанский язык стал первым европейским языком, получившим широкое распространение в Новом Свете. В результате, более 90 % современных испаноязычных проживают в Западном полушарии, где испанский является самым распространённым родным языком по числу носителей. В момент своего наивысшего распространения испанский язык был официальным на обширных пространствах от канадской границы до устья Параны. Территориальная экспансия США привела к существенному уменьшению ареала данного языка на севере, в западной части тихоокеанского региона а также в Африке, но Завоевание пустыни, присоединение острова Пасхи и постепенная испанизация Белиза и регионов Москитового берега отчасти компенсировало эти утраты. Будучи плюрицентрическим языком, американские разновидности испанского языка ныне существуют в виде 19 национальных языковых вариантов, которые в целом отличаются от европейской разновидности языка по некоторому ряду общих признаков. Несмотря на это, расхождение между европейскими американскими вариантами невелико и, как правило, не препятствует взаимопониманию носителей. Последнее объясняется массовыми миграциями населения между европейским и американским ареалами, а также широким экспортом кинопродукции из одной страны в другую.
В Пуэрто-Рико принята гибридная система относительного большинства, разновидность мажоритарной избирательной системы, при которой избиратель может голосовать за партию, кандидата или за них обоих. Для того, чтобы квалифицироваться в качестве официальной политической партии, партия должна соответствовать критериям, установленным Законом Пуэрто-Рико о выборах.
Язык, известный в наше время как испанский, произошёл от диалекта народной латыни, который развился в центре северной части пиренейского полуострова после падения Западной Римской империи в пятом веке. Письменный стандарт разрабатывался в Толедо и Мадриде. За последние 1000 лет язык распространился на юг к Средиземному морю и был позже перенесён в Испанскую империю, в особенности в испаноязычные страны Америки. Сегодня это официальный язык 21 страны и многих международных организаций. Также это один из шести официальных языков ООН.

Пасте́лес — традиционное блюдо в нескольких странах Латинской Америки и Карибского бассейна.