Ромадзи (яп. ローマ字, букв.: «римские буквы») — совокупность систем транслитерации японской письменности, созданных для записи слов японского языка латиницей.
Хира́гана (яп. 平仮名) — японская слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности наряду с катаканой, кандзи, арабскими цифрами и ромадзи. Хирагана и катакана вместе составляют систему каны, в которой один символ выражает одну мору. Знак каны может передавать гласный звук ; сочетание согласного с последующей гласной, либо носовой сонант н ん, который, в зависимости от контекста, может звучать как [n], [m], [ŋ] или превращать предыдущий гласный звук в носовой.
Систе́ма Полива́нова — транскрипционная система записи японских слов кириллицей, разработанная российским востоковедом Евгением Поливановым в 1917 году. Система Поливанова — самый распространённый вариант записи японских слов кириллицей, однако помимо неё иногда используются альтернативные способы записи. Иногда систему Поливанова называют «росия́дзи», «россия́дзи» или «кири́дзи», по аналогии с ромадзи — системой латинской транслитерации японских слов.
Манъёгана (яп. 万葉仮名 Манъё:гана) — ранняя форма японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами. Из манъёганы возникли японские слоговые азбуки: хирагана и катакана. Название «манъёгана» происходит от «Манъёсю» — антологии японской поэзии периода Нара и буквально означает «азбука Манъёсю».
Ра может быть буквой или знаком следующих письменностей:
- ﺭ «ра» — название 9-й буквы арабского алфавита;
- Ռ «ра» — название 28-й буквы армянского алфавита;
- ረ, ራ — амхарские буквы, передающие варианты слога «ра»;
- र, ड़, ढ़, र्ह «ра» — буквы в письменности деванагари;
- ら и ラ — японские знаки кана, читающиеся как «ра»;
- Ԗ «ра» — 23-я буква старой (1924−1927) письменности мокшанского языка.
ち в хирагане и チ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей как «ти». В записи латиницей записывается как «ti» в Кунрэй-сики и Ниппон-сики, также записывается как «сhi» в системе Хэпбёрна. В международном фонетическом алфавите звучание записывается: МФА: либо [tʃi]. В современном японском языке находится на семнадцатом месте в слоговой азбуке, после た и перед つ.
て в хирагане и テ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «тэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /te/. В современном японском языке находится на девятнадцатом месте в слоговой азбуке.
に в хирагане и ニ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ни», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ni/. В современном японском языке находится на двадцать втором месте в слоговой азбуке. В японском языке обозначает дательный падеж а также место, время и цель.
ね в хирагане и ネ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «нэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ne/. В современном японском языке находится на двадцать четвёртом месте в слоговой азбуке.
の в хирагане и ノ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «но», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /no/. В современном японском языке находится на двадцать пятом месте в слоговой азбуке. В японском языке обозначает родительный падеж
は в хирагане и ハ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ха», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ha/. は также выступает в роли частицы именительного тематического падежа, в этом случае записывается кириллицей «ва». В современном японском языке находится на двадцать шестом месте в слоговой азбуке.
へ в хирагане и ヘ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «хэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /he/. へ также выступает в роли частицы падежа направления, в этом случае записывается кириллицей «э». В современном японском языке находится на двадцать девятом месте в слоговой азбуке.
ほ в хирагане и ホ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «хо», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ho/. В современном японском языке находится на тридцатом месте в слоговой азбуке.
め в хирагане и メ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «мэ», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /me/. В современном японском языке находится на тридцать четвёртом месте в слоговой азбуке.
ろ в хирагане и ロ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ро», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɺo/. В современном японском языке находится на сорок третьем месте в слоговой азбуке.
わ в хирагане и ワ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. В системе Поливанова записывается кириллицей: «ва», в международном фонетическом алфавите звучание записывается: /ɰa/. В современном японском языке находится на сорок четвёртом месте в слоговой азбуке.
を в хирагане и ヲ в катакане — символы японской каны, используемые для записи ровно одной моры. Читается так же, как お или オ, однако используется только для записи частицы винительного падежа.
Тёон (яп. 長音符 тё:омпу), также омбики (яп. 音引き), бобики (яп. 棒引き бо:бики), в Юникоде — Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark — знаки японской пунктуации, означающие удлинение предыдущего символа каны. Хираганой тёон обычно записывается повторением гласной предыдущего слога: (яп. まあ ма:, междометие), (яп. くう ку:, пустота), или, в случае удлинения слога на «-о», добавлением う: (яп. おう о:). Тёон для катаканы всегда представляет собой линию: (яп. マー ма:), (яп. クー ку:), (яп. オー о:). Тёон занимает одну мору.
Старояпо́нский язы́к (яп. 上古日本語/上代日本語 дзё:ко нихонго / дзё:дай нихонго) — самая древняя из известных форм японского языка.
Мосидора* (яп. もしドラ) — японский художественный фильм режиссёра Макото Танаки, вышедший на экраны Японии 4 июня 2011 года. Фильм основан на одноимённой книге, по которой уже с января 2011 года выходит манга и поставлен анимационный сериал.