
Битольская Триодь — старославянский письменный памятник последней четверти XII века. Состоит из 101 пергаментного листа размерами 275 х 195 мм. Согласно данным академика Йордана Иванова, была написана в селе Слп Георгием Грамматиком, родившимся в селе Вапа.

Норовская псалтырь — пергаментная рукопись на среднеболгарском языке, хранящаяся в Государственном историческом музее в Москве. В 1835—1836 году российский учёный и путешественник Авраам Сергеевич Норов (1795—1869) купил её в лавре Саввы Освященного вблизи Иерусалима. Рукопись датируется началом XIV века и содержит Псалтырь, девять библейских песен, канон молебный ко Пресвятой Богородице и часть полуночной службы. В начале псалтыри на листе 13а есть заставка и буквица «Б», украшенная фигурками животных.

«Златоуст» Ягича — среднеболгарская пергаментная рукопись начала XIV века, в которой помещены сочинения Иоанна Златоуста. Носит имя слависта Игнатия Ягича, который приобрел её ок. 1890 года и опубликовал первое исследование, посвящённое ей. Ранее хранилась в Синайском монастыре. Сейчас находится в Российской национальной библиотеке за исключением одного листа, принадлежащего Национальной библиотеке Франции в Париже.
Шафарикова Триодь — среднеболгарская пергаментная рукопись конца XII века. Представляет собой постную и цветную триодь. По мнению И. А. Карабинова, она является древнейшей из дошедших до наших дней славянских триодей. Содержит 151 лист, утрачены начало, конец и некоторые листы из середины триоди. Открывается 7-й песнью канона на утрене в Субботу Сыропустной седмицы, заканчивается каноном на утрене в Неделю Пятидесятницы.

Банишкое Евангелие — среднеболгарская пергаментная рукопись XIII века, хранящаяся в Национальной библиотеке Св. Кирилла и Мефодия в Софии (№ 847). Примечание в конце рукописи сообщает, что она была переписана попом Иоанном в церкви села Баница, Врачанская область. Содержит четыре евангелия и церковный календарь, месяцеслов, со славянскими названия месяцев. В месяцеслове отмечены праздники святой Параскевы Болгарской, святого Иоанна Рыльского, царя Петра I, Кирилла Философа и Мефодия Солунского. Рукопись украшена плетёными заставками и буквицами.

Псалтырь Дмитрия, Псалтырь Дмитрия Алтарника — глаголическая рукопись, обнаруженная в 1975 году в Синайском монастыре Св. Екатерины. Хранится в библиотеке монастыря под шифром 3/N. Рукопись полностью сохранилась, содержит 145 пергаментных листа размером 135×110 мм и имеет оригинальный переплет. Памятник датируется XII—XIII вв., по данным Иоанна Тарнанидиса — XII веком., а по данным Боряны Велчевой — XI в.

Болонская псалтырь — среднеболгарская рукопись, хранящаяся в библиотеке Болонского университета под № 2499.
Чудовская псалтирь — древнерусская пергаменная рукопись XI века из Чудовского собрания ГИМ. Содержит текст древнеболгарского перевода псалтири с толкованиями Феодорита Кирского. Рукопись названа по Чудову монастырю, на принадлежность которому указывают сохранившиеся владельческие записи XIX века.
Евгениевская псалтирь — древнерусская пергаменная рукопись XI века, представляет собой частично сохранившийся текст Псалтири с толкованиями псевдо-Афанасия Александрийского. Рукопись получила название по имени первого владельца — архиепископа новгородского Евгения Болховитинова, который обнаружил её в Юрьевом монастыре.

Погодинская псалтырь — среднеболгарская рукопись, хранящаяся в Российской национальной библиотеке. Названа в честь своего предыдущего владельца, русского историка и писателя Михаила Погодина (1800—1875). Состоит из 278 листа. Написана кириллицей на пергаменте и содержит Псалмы Давида с толкованием Исихия Иерусалимского. Каллиграфическая рукопись с богатым орнаментом, украшена плетеными заставками и зооморфными (звероподобными) инициалами. Датируется концом 13 или началом 14 века. Переписана двумя писцами с архаичного оригинала, вероятно, в одном из центров юго-восточной Македонии, на что указывают языковые особенности. Орфография двухъеровая, четырехъюсовая, замена носовых непоследовательная, денализация встречается редко. Рукопись принадлежит к архаичной редакции псалтыри, характерной для Охридской книжной школы.
Феодосиевская Лествица — среднеболгарская бумажная рукопись, хранящаяся в библиотеке Рильского монастыря (№ 3/11). Один её лист хранится в Российской национальной библиотеке под шифром QI747. Содержит славянский перевод Лествицы Иоанна Лествичника. В примечании в конце книги говорится, что она была переписана монахом Феодосием в районе Устье близ Тырново в 1364 году «при благочестивом царе Иване Александре и его новопросветленной, то есть „новокрещенной“, царице Феодоре».
Слепченский апостол — среднеболгарский литературный памятник XII века. Он содержит в общей сложности 154 пергаментных листа и представляет собой палимпсест, написанный на более старом, стертом греческом тексте второй половины X века. Славянский текст — это полный выборный апостол, написанный кириллицей. Он включает месяцеслов, в котором месяцы записаны старыми славянскими названиями. Его издал русский ученый Григорий Ильинский.

Лаврентьевский сборник — среднеболгарская рукопись, хранящаяся в Российской национальной библиотеке. В длинном примечании в конце говорится, что её переписал в 1348 году «многогрешный инок Лаврентий» для «благоверного и христолюбивого, превысокого и самодержавного царя болгар и греков Ивана Александра».
Тертерово Евангелие — среднеболгарская рукопись из библиотеки афонского монастыря Хиландар. Один лист рукописи хранится в Российской национальной библиотеке под шифром F.п. I.84. Ее анонимный переписчик сообщает в примечании на странице 96a, что книгу заказал царь Георгий II Тертер в 1322 году. Язык рукописи относительно архаичен. Содержит четыре Евангелия. Украшена цветными заставками и изображениями евангелистов. Ранее на передней обложке было четыре византийских эмалевых таблички, которые сейчас находятся в Национальном музее в Белграде.

Лесновский паренесис — среднеболгарский литературный памятник. Состоит из 332 листов пергамента, 317 из которых сохранились. Содержит славянский перевод «Паренесиса» Ефрема Сирина. В примечании в конце книги говорится, что она была скопирована в Лесновском монастыре «в годы благоверного и христолюбивого болгарского царя Ивана Александра», при царе Стефане Душане, в 1353 г.

Ловчанский сборник — среднеболгарская бумажная рукопись со смешанным содержанием.

Драганова минея — богослужебная книга второй половины XIII века, имеющая большое значение для изучения литургической поэзии и музыки Второго болгарского царства. Стефан Кожухаров определяет его как первую попытку создать болгарскую праздничную минею. Это самый ранний известный сборник оригинальной среднеболгарской гимнографии с нотами: помимо переведенных текстов, он также включает службы святым Иоанну Рыльскому, Параскеве, Кириллу и Мефодию, царю Петру.

Орбельская Триодь — среднеболгарский литературный памятник второй половины XIII века. Состоит из 241 + 4 пергаментных листа. Получила свое название от деревни Орбеле, ныне Албания, где была найдена. Происходит из Охридской книжной школы. Рукопись представляет собой постную и цветную триодь (триодь-пентикостарион). По Стефану Кожухарову, в тексте впервые встречается системная запись слогов для пения с помощью растянутого письма. Это означает повторение гласной, на которой поется определенный музыкальный элемент. Текст в рукописи дан так, как если бы он был исполнен в пении — в литургическом произношении. В 4 песнопениях в триоди есть заметная модуляция голоса, что очень редко встречается в славянских рукописях.

Радомировское Евангелие — среднеболгарский литературный памятник середины XIII века. Написан кириллицей и содержит 182 пергаментных листа. Это полный апракос. Создан в северной части Македонии. Лист 169а содержит запись писца: «Помени мя, Христе. Аз грешни Радомир писах. Велика ми бе тъга на срдци.» Этот Радомир и одноименный переписчик Радомировской Псалтири явно не одно и то же лицо, потому что их почерки существенно отличаются друг от друга.

Добромирово Евангелие — один из старейших памятников среднеболгарской письменности, созданный в XII веке на юго-западе Болгарии.