
Э́нтони Бёрджесс, или А́нтони Бе́рджесс — английский писатель и литературовед, также занимался сочинением музыки, литературным переводом и журналистикой. Наиболее известным произведением Бёрджесса является психологический роман-антиутопия «Заводной апельсин».
Эльви́ра Вале́рьевна Баря́кина — русская писательница, живущая в США.

Нил Ри́чард Макки́ннон Ге́йман — английский писатель-фантаст, автор графических романов и комиксов, сценариев к фильмам. К самым знаменитым его работам относятся: «Звездная пыль», «Американские боги», «Коралина», «История с кладбищем», серия комиксов «Песочный человек». Гейману присуждены многие награды, включая премию «Хьюго», премию «Небьюла», премию Брэма Стокера, медаль Ньюбери.
Анато́лий Васи́льевич Ста́ростин — российский переводчик поэзии и прозы, полиглот.

Эльза Триоле — французская писательница, переводчица еврейского происхождения. Лауреат Гонкуровской премии (1944). Младшая сестра Лили Брик.
Валерий Яковлевич Тарсис — советский писатель и переводчик, диссидент. Лишён гражданства СССР 17 февраля 1966 года.

Зиновий Зиник — русский и британский писатель.

Стани́слав Лем — польский писатель, сатирик, философ, фантаст и футуролог. Его книги переведены на 40 языков, продано более 30 млн. экземпляров.

Бори́с Никола́евич Климзо́ — российский лингвист-переводовед, лексикограф, терминолог, профессиональный переводчик научно-технической литературы, «пламенный борец за качество научно-технических переводов». По мнению покойного В. Н. Грабовского, дипломата, переводчика, руководителя одной из старейших московских переводческих фирм: его «по праву безоговорочно причисляют к числу высших авторитетов в области технических переводов».

Алан Мур — английский писатель и автор комиксов. Назван лучшим создателем комиксов в истории, также признан «одним из самых значительных британских писателей последних пятидесяти лет». Оказал огромное влияние на многих деятелей культуры и искусства, среди которых Нил Гейман, Джосс Уидон и Дэймон Линделоф.
Ро́берт Ча́ндлер — английский поэт, эссеист, художественный переводчик с русского и других языков.

Мег Розо́фф — американская и английская писательница, живущая в Лондоне с 1989 года. Наиболее известна своим романом «Как я теперь живу», который получил такие литературные премии, как Guardian Award (2004), Michael L. Printz Award (2005), Branford Boase Award (2005) и был номинирован на Whitbread Awards (2004). Её второй роман, «На всякий случай», получил Медаль Карнеги в 2007 году. Она была номинирована на премию в 2011 году.

Дик Кинг-Смит — английский детский писатель.

Марк Самуилович Гринберг — российский переводчик с французского, английского и немецкого языков.

«Люди бездны» — книга социологических очерков американского писателя Джека Лондона, опубликованная в 1903 г.

Эмми Элина Итяранта — финская писательница. Её дебютный роман «Память воды» был опубликован Harper Collins в 2014 году.
Albin Michel или Éditions Albin Michel — одно из старейших и авторитетных французских издательств с центром в Париже. Основано Альбеном Мишелем в 1901 году.
«Наставники» — роман английского писателя Чарльза Перси Сноу, написанный вчерне к 1945 году и опубликованный в 1951 году и входящий в цикл романов «Чужие и братья», над которым писатель работал с 1940 по 1970 гг. Это четвёртая по времени написания из одиннадцати книг серии. Роман посвящён памяти математика Г. Х. Харди.

Хорхе де Монтемайор или Жорже де Монтемор ; 1520, Монтемор-у-Велью — 1561, Турин, Пьемонт) — португальский поэт и прозаик, писавший на испанском языке, переводчик. Автор первого пасторального романа на испанском языке «Диана» (1559).

Ли Бардуго — американская писательница, автор фэнтези-бестселлеров «Тень и кость» и «Шестёрка воронов», которые были проданы тиражом более двух миллионов экземпляров. Дебютный роман «Тень и кость» был опубликован издательством Macmillan в 2012 году.