Терлик — русская одежда, употреблявшаяся в XVI — конце XVII века, исключительно при дворе, во время приёма послов и торжественных выходов.
Туни́ка — мужская и женская рубаха, обычно покрывавшая все тело от плеч до бёдер. Туника, изготовленная без талии, получила распространение в Древнем Риме. У мужчин обычно носилась под тогой, женщины на тунику с рукавами надевали безрукавную тунику.

Сюрту́к — длинный, как правило до колена, однобортный или, реже, двубортный предмет мужского гардероба, обычно приталенный. Основа элегантного костюма XIX века, носился, как правило, с жилетом и брюками с высокой посадкой, либо с панталонами.

Башлы́к — суконный остроконечный капюшон, надеваемый в непогоду поверх какого-либо головного убора для предохранения «от холода, дождя и солнечного зноя». Имеет длинные концы-лопасти для обматывания вокруг шеи. Исторически носили горцы Северного Кавказа, у которых его позаимствовали казаки.

Сарафа́н — женская одежда в виде платья без рукавов. Сарафаны различались по тканям и покрою. Платья, аналогичные по покрою сарафанам, носили в Северной, Центральной и Восточной Европе.

Шу́ба — обобщённое название любой длинной верхней меховой одежды в России, известное с XV века. Слово «шуба» позаимствовано русским языком из немецкого, в котором словом «шаубе», перенятым в свою очередь из арабского, именуется средневековая мужская одежда на меху. До распространения слова «шуба» русские для обозначения меховой одежды использовали слово «кожух». Дорожная меховая одежда без застёжек, надевавшаяся дополнительно поверх шубы для поездок на дальние расстояния на санях, называлась тулупом.

Фе́рязь — старинная русская и польская одежда с длинными рукавами, без воротника и перехвата.

О́пашень — старинная мужская и женская верхняя летняя одежда. Разновидность охабня.

Летник — старинная верхняя женская одежда.

Армяк — верхняя долгополая одежда из грубой шерстяной ткани. С капюшоном, без пуговиц, застёжек, запахивается ремнём. Напоминает шерстяной тёплый халат. Носят зимой, в холодное время.

Карту́з — мужской головной убор, имевший распространение в XVI — начале XX века в Северной и Восточной Европе.
Сало́п — верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или с небольшими рукавами; скреплялась лентами или шнурами. Салопы шили из бархата, шелка, дорогого сукна; часто на подкладке, вате или меху, с бархатными или меховыми отложными воротниками. Самое раннее упоминание салопа в российской литературе появилось в 1806 году в комедии И. А. Крылова «Модная лавка». Также в салоп была одета тетушка главного героя в романе Булгарина Иван Выжигин (1829). Салоп был распространен в Западной Европе и в России преимущественно в первой половине XIX века среди горожанок; позже только в мещанских слоях населения.

Тулу́п (толу́п) — зимняя длинная верхняя мужская и женская одежда свободного покроя, надеваемая дополнительно поверх кафтана, армяка, зипуна, полушубка или шубы в поездки на санях на дальние расстояния. Широко бытовала в России в XVIII — первой четверти XX века у русских крестьян Европейской России, Сибири и Алтая и у некоторых слоёв городского населения: извозчиков, ямщиков, дворников и сторожей. Сходная по функциям зимняя дорожная одежда — доха. Предшественником тулупа считается кожух. И. Я. Франко написал рассказ «История тулупа», повествующий о беспросветной судьбе украинского бедняка в Австрийской империи.

Поддёвка (диковинка) — русская верхняя распашная длинная одежда с длинными рукавами, отрезная сзади по талии, со сборками на спине, со стоячим или отложным воротником.

Чу́йка — верхняя мужская одежда в России из тёмного сукна, прямого кроя, иногда воротник разукрашивался бархатом или мехом. Крой прямой, халатоподобный. Длина обычно до колен.

Пелери́на — элемент женской и мужской одежды, преимущественно в виде безрукавной накидки или обязательно съёмного, большого, закрывающего плечи воротника. Происходит от верхней части монашеского одеяния. Изначально пелерина была одеждой странников. В XVI веке она вошла в моду в высших слоях Испании. Новый всплеск интереса к пелерине пришёлся на XIX век, когда в мужской и женской одежде получила распространение крылатка.

Шлафро́к — в XVIII—XIX веках просторная мужская и женская домашняя одежда. Согласно Этимологическому словарю Фасмера, «ок» в слове «шлафрок» воспринималось в русском языке как уменьшительно-ласкательный суффикс, вследствие чего появилось новообразование «шлафор».
Доха́ — зимняя верхняя мужская и женская меховая одежда, длинная и просторная разновидность шубы. Бытовала в XVIII—XX веках в Приуралье, Нижнем Поволжье, Сибири и Алтае, широко использовалась уральскими казаками. В Европейской России доха получила распространение на рубеже XIX—XX веков и использовалась наряду с тулупом для длинных поездок на санях.
Та́льма — мужская и женская верхняя одежда в XIX веке. В первой половине XIX века тальмы, широкие и длинные плащи наподобие античной тоги, в России носили мужчины, во второй половине века тальмы перешли в женский гардероб и представляли собой лёгкие накидки до талии с воротником-стойкой, завязывавшиеся на ленты. Тальма получила название в честь французского актёра Франсуа-Жозефа Тальма, реформатора театрального костюма, отказавшегося от анахроничных одежд XVIII века для своих ролей в античных трагедиях.

Баски́нья — верхняя широкая юбка в пышную складку с оборкой по низу, которую женщины в Испании XIX века надевали поверх верхней одежды для выхода на улицу как накидку, ныне элемент некоторых региональных традиционных костюмов. Заднее полотнище баскиньи иногда накидывали на голову вместо покрывала. В России XIX века ввиду созвучия баскину путали с баской и называли так же длинные кофты с оборками, похожие на кацавейки, а баскину-юбку носили короче платья, чтобы оно было из-под неё видно.