
Дэ́вид Уи́льям Духо́вны — американский актёр, писатель, сценарист, продюсер, режиссёр и музыкант. Двукратный обладатель премии «Золотой глобус» за роли агента Фокса Малдера в телесериале «Секретные материалы» и писателя-ловеласа Хэнка Муди в телесериале «Блудливая Калифорния». Автор пяти опубликованных романов.

Танжерский кризис или Первый марокканский кризис — международный конфликт, продолжавшийся с марта 1905 по май 1906 г. Возник на почве спора Франции с Германией относительно контроля над султанатом Марокко.
Модерни́зм в му́зыке — аналитическое понятие, которое указывает на инновационный принцип в музыке. Понятие музыкального модернизма, как и художественного модернизма в целом, связывают с периодом второй половины XIX - начала XX веков. Новое понимание музыкальной системы привело к переоценке гармонических, мелодических, звуковых и ритмических аспектов музыки. В музыкознании не всегда трактуется однозначно в плане историческом, но тем не менее всегда указывает на различные инновации в музыке и дальнейшую модернизацию её эстетического облика.
Андский волк, или волк Гагенбека — гипотетический волковидный представитель семейства псовых, предположительно из Анд, существование которого не доказано.
Collected Poems in English — наиболее полное на сегодняшний день собрание англоязычной поэзии Иосифа Бродского. Сборник вышел в 2000 году под редакцией Энн Шеллберг. Полное название сборника — Collected Poems in English, 1972—1999. Это «том стихов Бродского в английских переводах, выполненных либо самим автором, либо — при его участии — крупными англоязычными поэтами: Дереком Уолкоттом, Ричардом Уилбуром, Энтони Хектом и рядом других переводчиков, оказывается интересен не только западному читателю, но и читателю русскому — при условии, что тот владеет английским языком. Это собрание стихотворений … дает возможность явственнее услышать, кого поэт избирал своим собеседником. В чем-то это замечательный авто-комментарий к русским текстам: поэт показывает, что в них ценно для него, а чем он готов пожертвовать, изменив, сдвинув, отредактировав».

Шуламит Файрстоун — канадская феминистка, одна из основоположниц радикального феминизма, основательница нескольких феминистических организаций США, написала книгу «Диалектика пола», оказавшую значительное влияние на последующее развитие феминизма.

Лидия Дэвис — американская писательница, известная прежде всего своими рассказами. Лауреат Международной Букеровской премии за 2013 год. Дэвис известна также как переводчик французской литературы, она переводила на английский произведения Марселя Пруста, Гюстава Флобера, Пьера Жана Жува, Мориса Бланшо, Мишеля Лейриса, Мишеля Фуко, Мишеля Бютора. Член Американского философского общества (2021).

Пол Битти — американский писатель. В 2016 году получил Букеровскую премию за роман «Продажная тварь».

Юсеф Комунякаа (Команьяка) — американский поэт, преподаватель Нью-Йоркского университета, член Общества писателей юга. Лауреат поэтической премии Кингсли Тафта за сборник «Neon Vernacular», Пулитцеровской поэтической премии 1994, поэтической премии Рут Лилли. В 2007 году получил Премию писателей Луизианы за весомый вклад в мир поэзии.

Клэр Кавана — американский литературный критик, славист, переводчик, профессор искусств и гуманитарных наук, заведующий кафедрой славянских языков и литературы в Северо-Западном университете. Клэр Кавана — известный переводчик современной польской поэзии, стихов Виславы Шимборской, Адама Загаевского, а также в настоящее время заключила контракт, чтобы написать биографию Чеславa Милошa. Её работы были переведены на русский, польский, венгерский, французский, голландский, китайский, и японский.

Э́двард Се́нт-О́бин — английский писатель и журналист. Он является автором восьми романов. В 2006 году его роман Материнское молоко был номинирован на премию Букера.

Майкл Дж. Сэндел — американский политический философ, философский коммунитарист. Профессор Гарвардского университета, член Американской академии искусств и наук (2002). Автор книг, переводившихся на 23 языка, а всего его работы переводились на 27 языков. «The Washington Post» называла его «возможно самым известным университетским профессором США», а в 2010 году журнал «China Newsweek» назвал его самым влиятельным иностранным деятелем года в Китае. Лауреат премии принцессы Астурийской (2018).
Пулитцеровская премия 2018 года вручалась за работы и материалы, опубликованные в течение 2017 года. Список обладателей награды и финалистов в двадцати одной номинации был объявлен администратором премии Даной Кейнеди 16 апреля 2018 года. Церемония прошла в Колумбийском университете в Нью-Йорке и стала сто второй в истории премии, учреждённой Джозефом Пулитцером в 1917 году.

«How Lucky Can You Get» — песня, записанная американской вокалисткой Барброй Стрейзанд для официального саундтрека к фильму «Смешная леди» 1975 года. Она была выпущена как сингл в апреле 1975 года лейблом Arista Records. Песня была написана Фредом Эббом и Джоном Кандером, а продюсером стал Питер Матц.

«Ферма в Провансе», или «Въездные ворота на ферму со стогами сена» — картина голландского художника Винсента Ван Гога, написанная в 1888 году в Арле. Находится в Национальной галерее искусства в Вашингтоне (США).

Федеральный музыкальный проект — американская программа государственного финансирования музыки и фольклористики, являвшаяся частью «Нового курса» Франклина Рузвельта; продолжалась с 1935 по 1943 год ; главой проекта, финансировавшегося Управлением общественных работ (WPA), являлся композитор Николай Соколов; проект входил в число пяти федеральных проектов, направленных на поддержку деятелей культуры. В рамках данного музыкального проекта, FMP создала более 34 новых оркестров в США, поддержав во время Великой депрессии тысячи музыкантов; научные сотрудники проекта также исследовали американскую традиционную музыку и народные песни, создав уникальный архив.

Артюр Краван — швейцарский писатель, поэт, художник и боксёр. Настоящее имя — Фабиан Авенариус Ллойд. Последний раз Кравана видели в Салина-Крус (Мексика) в 1918 году; скорее всего, он утонул в Тихом океане у побережья Мексики.

Ричард Пауэрс — американский писатель, чьи произведения исследуют влияние современной науки и техники. Его роман «The Echo Maker» получил в 2006 году Национальную книжную премию в области художественной литературы. К 2018 году Пауэрс опубликовал 12 романов и преподает в Университете Иллинойса и Стэнфордском университете. Лауреат Пулитцеровской премии 2019 года за художественную книгу за роман «The Overstory».
Наше постчеловеческое будущее: последствия биотехнологической революции — книга, написанная Фрэнсисом Фукуямой в 2002 году. В ней он рассматривает потенциальную угрозу либеральной демократии, которая использует новые и появляющиеся биотехнологии в трансгуманистических целях. Чтобы понять всю сложность проблемы, которую несут в себе новые технологические открытия, необходимо разобрать не только в том, что написано Фукуямой, но также понимать отношения между человеком и современными технологиями (биотехнологиями), их плюсы и минусы.
Кэтрин Энн Бэнкс — американская детская писательница. Её книга «Ночной работник» получила премию Шарлотты Золотов в 2001 году, а «Если бы луна могла говорить» — премию Boston Globe-Horn Book Award в 1998 году как лучшая книга с картинками. «Диллон Диллон» стал финалистом Книжной премии Los Angeles Times 2002 года в области художественной литературы для юношества. «Секретный агент Хоуи Боулз» был номинирован на премию Эдгара Аллана По 2000 года как лучшее произведение для несовершеннолетних.