
Кири́ллица — один из двух древнейших славянских алфавитов, восходящий к греческому алфавиту и сложившаяся на рубеже IX—X веков буквенная письменность. Лежит в основе письменностей, используемых для различных языков в Юго-Восточной Европе, Восточной Европе, на Кавказе, в Центральной, Северной и Восточной Азии. Первой формой этого алфавита была старославянская кириллица, созданная для старославянского языка. Наименование восходит к имени миссионера Кирилла, хотя самим Кириллом была создана не кириллица, а другой алфавит для старославянского языка — глаголица. Cтарославянская кириллица была разработана в Первом Болгарском царстве в среде учеников Кирилла и Мефодия. Среди исследователей имеется также точка зрения, теряющая свою актуальность, что Кириллом была составлена именно кириллица, а глаголица является вторым по времени создания славянским алфавит.
Болга́рский алфави́т — кириллический алфавит болгарского языка. Включает 30 букв — по сравнению с русским, в нём отсутствуют буквы Ё, Ы и Э.

Пи́сьменность — совокупность письменных средств общения языка; система знаков, предназначенная для упорядочения, закрепления и передачи различных данных на расстоянии и придания этим данным вневременного вида. Письменность — одна из форм существования человеческого языка.

Орфогра́фия — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме, а также изучающий это раздел лингвистики.

Хангы́ль, чосонгы́ль, корёгы́ль — фонематическое письмо корейского языка. Постановление о новой письменности было издано ваном Сечжоном в 1443 году и называлось Хунмин чоным. Отличительной особенностью хангыля является то, что буквы объединяются в группы, примерно соответствующие слогам. Этот вид письменности был разработан в середине XV века и является основным в Республике Корея и единственным в Корейской Народно-Демократической Республике.
Монгольская кириллица — алфавит монгольского языка на основе кириллицы, принятый в Монголии с 1941 года. В разные годы для монгольского языка применялись многие другие системы письменности. Вне Монголии — например, в КНР, они применяются и сейчас.
Графе́ма — минимальная единица письменности: в алфавитных системах письма — буква, в неалфавитных системах письма — слоговой знак, иероглиф, идеограмма и другие. Графема однозначно отличима от любой другой единицы этой же письменности; варианты одной и той же графемы называются аллографами. Реально встречающиеся в печатных и рукописных источниках варианты записи называются начертаниями, графема тем самым объединяет в одну группу начертания, которые отличаются «несущественно»; начертания с «существенными» отличиями относятся к разным графемам.

Ке́чуа — язык южноамериканского индейского народа кечуа, принадлежит к группе кечуанских языков.

Апостро́ф — небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой (’), штриха или любого другого похожего начертания, который употребляется в буквенном письме разных языков в различном назначении.

Ѵ, ѵ (и́жица) — буква старославянской азбуки, а также дореформенного русского алфавита. Происходит от греческой буквы ипсилон (υ). В русском языке использовалась для обозначения гласного звука [и] в немногих словах греческого происхождения.
Башки́рская пи́сьменность — письменность башкирского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу. В настоящее время башкирская письменность функционирует на кириллице.
Реформа русской орфографии 1918 года — орфографическая реформа в России в 1917—1918 годах.

Ь, ь — буква большинства славянских кириллических алфавитов: 28-я в болгарском, 29-я в белорусском, 30-я в русском и 31-я в украинском ; из сербского исключена в середине XIX века, в македонский, построенный по образцу нового сербского, не вводилась. Самостоятельного звука не обозначает, может рассматриваться как диакритический знак, модифицирующий значение предыдущей буквы. В украинском также используется в сочетании ьо, соответствующем русской букве Ё после согласных; в современной болгарской орфографии только так и используется. Также состоит в алфавитах некоторых неславянских языков, в письменностях которых может встречаться в неожиданных позициях: например, после гласных букв. В кириллице обычно считается 31-й по порядку и выглядит как
; в глаголице по счёту 32-я, выглядит как
. Числового значения не имеет.

Ј, ј — буква расширенной кириллицы, 11-я буква сербского и 12-я буква македонского алфавитов, используется также в алтайском и в азербайджанском кириллическом алфавитах. Читается как [j]; в алтайском обозначает [ɟ] или [d͡z].

Знак ударе́ния — небуквенный орфографический знак русской, украинской и некоторых других письменностей; по другой терминологии — один из надстрочных диакритических знаков. Ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку.

До появления европейцев австралийские языки использовались исключительно в устном общении и не имели никакой письменности. Поэтому латинский алфавит стал неизбежно использоваться сначала в практической транскрипции, а затем и для впервые создававшихся орфографий. Однако довольно долго не существовало никакой чёткой системы, одни и те же звуки передавались по-разному, что привело к большому количеству вариантов написания одних и тех же слов.

Пенсильва́нско-неме́цкий диале́кт — традиционный язык пенсильванских немцев, один из немецких диалектов в диаспоре, распространённый в небольших общинах в Северной Америке. Общее число носителей оценивается в 250—300 тысяч человек.
Кумыкская письменность — письменность кумыкского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу. В настоящее время кумыкская письменность функционирует на кириллице. В истории кумыкской письменности выделяется 3 этапа:
- до 1928 года — письменность на основе арабского письма
- 1928—1938 — письменность на основе латиницы
- с 1938 — письменность на основе кириллицы
Реформа письменности, реформа графики и орфографии — инициируемое органами власти изменение языковой нормы в сфере графики и орфографии. Может производиться с целью устранения устаревших особенностей письма, затрудняющих усвоение грамоты.