
Морфоло́гия — раздел грамматики, основными объектами которого являются слова естественных языков, их значимые части и морфологические признаки. В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.

Хи́нди — название индоарийского языка, или диалектного континуума языков, распространённых преимущественно в северных и центральных регионах Индии.

Андре́й Анато́льевич Зализня́к — советский и российский лингвист, академик Российской академии наук по Отделению литературы и языка (1997), доктор филологических наук. Известен своими работами в области русского словоизменения и акцентологии, а также исследованиями по истории русского языка, прежде всего по языку новгородских берестяных грамот и «Слова о полку Игореве». Один из основателей Московской школы компаративистики. Член Парижского (1957) и Американского (1985) лингвистических обществ; член-корреспондент Гёттингенской академии наук (2001).
Санскри́т — древний язык Индии со сложной синтетической грамматикой. Само слово «санскрит» означает «обработанный, совершенный». Язык относится к индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи.

Па́нини — древнеиндийский лингвист, представитель северной школы в древнеиндийском языкознании, один из предтеч современной структурной лингвистики, порождающей грамматики, семиотики и логики. Автор санскритской грамматики «Аштадхьяи».
Международный алфавит транслитерации санскрита — система, являющаяся академическим стандартом для передачи санскрита средствами латинского алфавита с диакритическими знаками. IAST основывается на стандарте, принятом в 1894 году на Международном конгрессе ориенталистов в Женеве. Фактически он является стандартом для печатных публикаций, а также, с использованием возможностей Юникода, для электронных текстов.

Бенга́льский язык, или бенга́ли — язык бенгальцев, один из языков индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи.
Ао́рист — временна́я форма глагола, обозначающая законченное действие, совершённое в прошлом.

Синга́льский язы́к, также синхала — язык сингалов, наиболее многочисленной этнической группы Шри-Ланки. Относится к индоарийской группе индоиранской ветви индоевропейской языковой семьи. На сингальском языке говорят примерно 16 миллионов человек, в качестве второго языка — ещё около 4 миллионов человек.

Сэр Уи́льям Джонс — британский (валлийский) филолог, востоковед и переводчик, основатель Азиатского общества; традиционно считается основоположником сравнительно-исторического языкознания. Член Лондонского и Эдинбургского королевских обществ.

Михаи́л Никола́евич Петерсо́н — русский и советский лингвист. Специалист в области индоевропеистики, литовского, армянского, французского языков, синтаксиса и методики преподавания русского языка. Один из представителей московской фортунатовской школы. Доктор филологических наук, профессор.

Франц Бопп — немецкий лингвист, основатель сравнительного языкознания.
В список включены русскоязычные ученые, основным предметом исследований которых была Индия периода господства древнеиндийских языков, прежде всего санскрита как литературного языка : лингвисты, филологи, историки, историки философии, искусствоведы.

Влади́мир Ива́нович Калья́нов — советский индолог, переводчик «Махабхараты», доктор филологических наук.
Буддийский гибридный санскрит — современный лингвистический термин для обозначения языка ряда индийских буддийских текстов, например Праджняпарамита-сутры. Относится к среднеиндийским языкам. Иногда употребляются термины «буддийский санскрит» или «смешанный санскрит».

Теодор Бенфей (1809—1881) — немецкий филолог, санскритолог, основоположник сравнительного литературоведения, создатель так называемой «миграционной теории».

Ве́ра Алекса́ндровна Кочергина́ — советский и российский лингвист, специалист по сравнительно-историческому языкознанию, этимолог, создательница «Санскритско-русского словаря». Доктор филологических наук, профессор МГУ. Ученица М. Н. Петерсона.
Марина Валерьевна Орельская — российский индолог, санскритолог, переводчик, исследователь индийских языков, рукописей и сценических искусств древней и средневековой Индии.
Древнеиндийская школа языкознания считается колыбелью лингвистики. Уже в первом тысячелетии до нашей эры в Древней Индии возник интерес к языкознанию, вызванный стремлением сохранить в чистоте ведийский язык — устаревающий язык религиозного ритуала. Ориентирующаяся на сохранение правильности произношения священных гимнов, древнеиндийская лингвистика в первую очередь изучала законы мелодики, ритмики, метрики, фонетики, а также этимологию и значения слов. Языкознание пользовалось большим уважением: оно считалось самой важной наукой, а освоение грамматики было необходимым условием для дальнейшего изучения любой другой научной области. Лингвистические труды Индии оказали большое влияние на соседние народы, а позднее — и на европейскую науку.
Наталия Сергеевна Яхонтова — советский российский востоковед, лингвист и литературовед, специалист по монгольской филологии, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Сектора тюркологии и монголистики Института восточных рукописей РАН.