
Ге́рнси — коронное владение (бейливик) британской короны, но не является частью Великобритании. В его состав входит одноимённый остров в проливе Ла-Манш, а также ряд других маленьких островков. Столица — Сент-Питер-Порт. Официальные языки — английский, французский.

Дже́рси — остров в проливе Ла-Манш, в составе Нормандских островов. Самый крупный среди Нормандских островов, площадь — 116 км².

Древнеангли́йский язы́к — вымерший западногерманский язык, ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории Англии и части Шотландии в раннее Средневековье. Древнеанглийский язык произошёл от языков англосаксонских переселенцев, которые появились на территории Великобритании в середине V века. Первая древнеанглийская литература появилась в середине VII века. После нормандского завоевания 1066 года языком знати на столетия стал англо-нормандский, что считается началом стремительного упадка древнеанглийского языка, так как начиная с этого периода он находится под сильным влиянием языка норманнов, что приводит к появлению среднеанглийского и раннешотландского языков.

Херм — небольшой остров Нормандских островов, входит в состав коронного владения Великобритании Гернси.

Сарк — небольшой остров в юго-западной части Ла-Манша. Он является одним из Нормандских островов, частью коронного владения Гернси, и, как таковой, находится под юрисдикцией Великобритании.
А́нгло-норма́ндский язы́к — исчезнувший романский язык, являвшийся родным языком для британской элиты, приближённой к англонормандской монархии, а также выступавший в роли основного рабочего языка всей Англии после её завоевания Вильгельмом Завоевателем, распространившись позднее также и в Ирландии. Как родной язык высших слоёв общества англо-нормандский начинает быстро угасать уже со второй половины XII века, однако в качестве рабочего языка деловой переписки и административно-торговых регистров он широко используется до конца XV в. и получает название англо-французский язык. Из-за относительной малочисленности своих носителей в Англии англо-нормандский язык так и не смог вытеснить местные (англо-саксонские) говоры германского происхождения, использовавшиеся в устной речи домашнего обихода среднего и низшего класса на протяжении всего вышеуказанного периода. Но он, тем не менее, оказал на них огромное влияние. При непосредственном участии англо-нормандского языка сложился современный английский язык, обогатившийся широкими пластами романской лексики.

Язык ойль — общее название романских идиомов северной Франции в Средние века в противовес всем южнофранцузским идиомам, получившим название языки ок. Приблизительная географическая граница между этими языковыми ареалами изначально сложилась ещё в позднеантичной Галлии III—V веков и проходила по среднему и нижнему течению реки Луара и далее до городов Лион и Женева (Нейстрия). На основе диалектов ланг д’ойль сложился старофранцузский язык, а затем — на основе парижского говора — и современный французский язык.
Норма́ндский язы́к — один из ойльских романских языков. Также для обозначения этого языка используется термин нормандско-французский язык, однако этим термином также обобщённо называют англо-нормандский и французский законный язык, ранее использовавшийся в юридической практике в Великобритании. Употребляется во Франции в Нормандии и на Нормандских островах, принадлежащих Великобритании. Официального статуса не имеет. Количество носителей на 2017 год резко разнится в зависимости от источника.

Монт-Оргёй — средневековый замок на острове Джерси, основанный в 1204 году.

Пьер-де-Лек — группа скал в проливе Ла-Манш в составе Нормандских островов к северу от острова Джерси и к югу от Сарка, коронного владения Великобритании Джерси, прихода Сент-Мэри.
Джерсийский диалект нормандского языка — диалект нормандского языка, распространённый на острове Джерси. За последнее столетие этот диалект употребляется всё меньше, а главенствующую роль приобретает английский язык. По данным переписи 2001 года родным языком джерсийский диалект приходится 113 жителям, всего же на нём разговаривают 2874 человека. На джерсийском диалекте выходят газеты и радиопередачи. Несмотря на то, что джерсийский диалект является родным для меньшинства, до XIX века он был основным языком большей части населения Джерси, а до Второй мировой войны на нём могли общаться до половины населения. В сентябре 2005 года парламент Джерси одобрил формирование культурной стратегии, одной из стратегических направлений которой было сохранение джерсийского диалекта. Ратификация Европейской хартии региональных языков для этого языка обсуждается.

Гернсийский диалект нормандского языка, также известный как гернсийский французский и гернсийский нормандский французский — диалект нормандского языка, употребляемый в Гернси. В отличие от джерсийского диалекта, подвергшегося влиянию французского языка, гернсийский диалект подвергся влиянию английского языка. Из английского языка заимствовались слова, обозначающие новые явления: le bike, le gas-cooker. По результатам переписи населения 2001 года, на гернсийском диалекте свободно говорит 1 327 человек, из них 934 имеют возраст более 64 лет. Для гернсийского диалекта метатеза звука r имеет большее распространение по сравнению с джерсийским и саркским диалектами.
Хермский диалект нормандского языка — исчезнувший диалект нормандского языка, употреблявшийся на острове Херм, современное население которого составляет около 60 человек. Дата исчезновения диалекта неизвестна.
Олдернийский диалект нормандского языка — исчезнувший в середине XX века диалект нормандского языка, использовавшийся на острове Олдерни. Одной из причин исчезновения этого диалекта явился приток на Олдерни большого числа рабочих из Великобритании, занятых британским правительством в строительстве гавани и других фортификационных сооружений, впоследствии отменённом, а также присутствие большого британского гарнизона при небольшом населении острова. Также значительное влияние на исчезновение языка оказала эвакуация жителей оккупированного германской армией острова в Британию во время Второй мировой войны. Другой причиной являлось распространение стандартного французского языка в образовании.
Джерсийский французский язык — диалект французского языка, употребляемый в Джерси. После англификации Джерси этот язык используется в качестве письменного языка для некоторых законов, контрактов и других документов. 2 февраля 1990 года в ходе дебатов в джерсийском парламенте английский язык был признан основным разговорным, а употребление французского языка было ограничено рядом формальностей. Как в швейцарском и бельгийском вариантах французского языка, 70 и 90 называются septante и nonante соответственно, а не soixante-dix и quatre-vingt-dix, как в парижском французском. Названия дней недели и месяцев пишутся с заглавной буквы. Слово Messire используется в качестве рыцарского титула, например, нынешний бейлиф Джерси, Сэр Филипп Байлаш на джерсийском французском правильно будет писаться Messire Philip Bailhache.
Существуют диалекты английского языка, распространённых на Нормандских островах — это гернсийский, джерсийский и другие диалекты.
В Джерси, коронном владении в Нормандских островах, двумя официальными языками являются английский и французский. Кроме того, в Джерси распространён джерийский диалект нормандского языка, который являлся доминирующим языком, однако за последние столетия его использование, также как и французского, резко сократилось.
В Гернси, коронном владении в Нормандских островах, официальным языком является английский.

Древнескандина́вский, или древнесеверный язык — язык северогерманской группы германской ветви индоевропейской языковой семьи. Пришёл на смену праскандинавскому языку приблизительно в VII веке. В XI веке викинги и иные носители древнескандинавского языка проживали на обширной территории от Винланда (Америки) до Волги (вкрапления). К XV веку древнескандинавский язык развился в современные языки скандинавской группы.
XVI Островные игры прошли в Джерси. Турнир открылся 27 июня и завершился 3 июля 2015 г. В соревнованиях приняло участие около 3000 спортсменов из 24 стран. Первое место завоевали хозяева игр — спортсмены из Джерси. На втором оказались спортсмены с острова Мэн (34-27-29). На третьем — Гернси (28-25-42).