Сверкающие сёдла

Перейти к навигацииПерейти к поиску
Сверкающие сёдла
Blazing Saddles
Постер фильма
Жанры комедия, вестерн
РежиссёрМел Брукс
ПродюсерМайкл Хертцберг
Авторы
сценария
Ричард Прайор, Мел Брукс, Норман Стайнберг, Алан Угер, Эндрю Бергмэн
В главных
ролях
Джин Уайлдер, Кливон Литтл, Мел Брукс
ОператорДжозеф Байрок
КомпозиторДжон Моррис
КинокомпанииWarner Bros. и Warner Bros. Pictures[вд]
ДистрибьюторWarner Bros.
Длительность93 мин
Бюджет$2 600 000
Сборы$119 500 000
Страна
Языканглийский
Год1974, 7 февраля 1974[1] и 20 декабря 1974[2]
IMDbID 0071230
Официальный сайт

«Сверкающие сёдла» — пародия на вестерн, снятая в 1974 году Мелом Бруксом с участием обычных актёров бруксовской труппы. По заключению Американского института кино, входит в число лучших комедий в истории Голливуда. Является вольной пародией на классический голливудский вестерн «Ровно в полдень».

Сюжет

Некая железнодорожная корпорация желает протянуть новую ветку через маленький городок, снеся его до основания. Они подкупают губернатора, но чтобы всё выглядело законно, в город посылают шерифа — «справиться с корпорацией». Мало того, что шериф первый раз на такой работе, да к тому же он чёрный.

В ролях

  • Кливон Литтл — шериф Барт
  • Джин Уайлдер — Джим, «Малыш Вако»
  • Мел Брукс — губернатор Уильям Дж. Ле Петомэйн / вождь индейцев, говорящий на идише
  • Мэдлин Кан — Лили фон Штупп, шансоньетка
  • Харви Корман — Хедли Ламарр
  • Слим Пикенс — Таггарт
  • Дом Делуиз — Бадди Бизарр
  • Лиам Данн — преподобный Джонсон
  • Джордж Фёрт — Вэн Джонсон
  • Бёртон Гиллиам — Дворняга
  • Джон Хиллерман — Ховард Джонсон
  • Дэвид Хаддлстон — Олсон Джонсон
  • Алекс Каррас — Монго
  • Джек Старретт — Гэбби Джонсон[3]

Сам Мел Брукс сыграл в этом фильме две роли: косоглазого любвеобильного губернатора и вождя индейцев, причём вождь разговаривает на идише.

Награды

  • Номинации на премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана (Мэдлин Кан), лучший монтаж и лучшую песню.

Последующее признание

Дубляж

  • В конце 1980-х годов в СССР фильм распространялся на «пиратских» видеокассетах в переводе А. Михалёва. Позже компания «Премьер Видео Фильм» переиздала ленту в 2003 году.

Примечания

  1. http://www.imdb.com/title/tt0071230/
  2. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  3. Недвусмысленная пародия на киноактёра Джорджа Хейза.