
Мено́ра — золотой семирожковый светильник, или подсвечник на семь свечей (семисвечник), который, согласно Библии, находился в скинии собрания во время исхода, а затем и в Иерусалимском Храме, вплоть до разрушения Второго храма римлянами в ходе Первой Иудейской войны. Является одним из древнейших символов иудаизма и еврейских религиозных атрибутов. Символ меноры широко распространился по Римской империи с I века и, вероятно, символизировал ожидание мессии. Ханукию — ханукальный подсвечник в виде меноры с девятью ветвями, имела каждая еврейская семья, в связи с чем в XVIII—XIX веках они стали предметом массового производства.

«Ли́говский проспе́кт» — станция Петербургского метрополитена. Расположена на четвёртой (Лахтинско-Правобережной) линии между станциями «Достоевская» и «Площадь Александра Невского-2».

Свеча́ — изделие, приспособление для освещения (изначально) или для некоторых других целей, чаще всего в виде цилиндра из твёрдого горючего материала, который в растопленном виде подводится к пламени с помощью фитиля.

Зя́блик — певчая птица семейства вьюрковых. Размер — 14—18 см. Ярко выражен половой диморфизм. Ареал — Северная Африка, Евразия. Широко распространённый, отчасти синантропный вид; один из наиболее многочисленных в России. Преимущественно зерноядная птица; птенцов выкармливает насекомыми.

«Октя́брьская» — станция Московского метрополитена. Расположена на Кольцевой линии между станциями «Добрынинская» и «Парк культуры». «Октябрьская» — пилонная станция глубокого заложения с тремя сводами. Автор проекта — Леонид Поляков. Диаметр всех трёх залов — 9,5 метра.

Канделя́бр — декоративная подставка с разветвлениями («рожками») для нескольких свечей или различных видов ламп. Kанделябр с многочисленными рожками, расположенными по окружности, украшенный хрустальным убором, называется «жирандоль», напольный канделябр называется торшером. Если подставка рассчитана на одну свечу, используется слово подсвечник. Тяжёлый подсвечник также называется шандалом.

«Вельт» — немецкая информационная ежедневная газета издательства «Аксель Шпрингер-ферлаг», пользующаяся популярностью у представителей немецкой бизнес-элиты. На 2016 средний тираж составляет 180 тысяч экземпляров. Публикует много аналитических материалов. Первый номер был выпущен в Гамбурге 2 апреля 1946 года английскими оккупационными властями. Тираж — 251 000 экземпляров.

Рождественский базар — неотъемлемый атрибут предрождественского периода в городах Германии, Польши, Австрии, Чехии, Словакии, Венгрии и других европейских государств. Изначально рождественские базары устраивались с наступлением холодов для того, чтобы горожане могли закупить необходимые товары на зиму. Со временем зимние базары стали обязательным рождественским обычаем и распространились в других странах. Рождественские базары работают до Рождества, а в саму рождественскую ночь они нередко закрыты.

Шарите́ — университетский медицинский комплекс, расположенный в четырёх районах Берлина: Митте, Лихтерфельде, Веддинг и Бух. Клиника относится к старейшим традиционным медицинским учреждениям Германии. Одновременно она является одной из старейших университетских клиник Европы.

Дирндль — женский национальный костюм немецкоговорящих альпийских регионов.

Кофейник — специальная керамическая посуда для сервировки готового кофе. Представляет собой полое изделие с ручкой, носиком и крышкой, высота которого преимущественно больше диаметра, предназначенное для подачи к столу кофе. Современный кофейник является частью кофеварки и изготавливается преимущественно из стекла. Кофейники являются объектом коллекционирования. Самые крупные музеи кофейников в Европе, насчитывающие 5000 экспонатов, находятся в немецких городах Шёппенштедт и Бюхльберг.

Луковый пирог — открытый пирог, блюдо немецкой кухни. В зависимости от региона он готовится из дрожжевого или песочного теста на противне или в круглой форме для выпечки. Для начинки в луковом пироге используется репчатый лук, обжаренный в жире, сливки, сваренные вкрутую яйца и шпик, порезанный кубиками. В качестве приправы добавляют тмин.

Рождественский гусь — традиционное праздничное блюдо центральноевропейской кухни на Рождество. Обычай приготовления на Рождество гуся уходит корнями в католическую традицию поедания мартинского гуся в День святого Мартина 11 ноября, до начала рождественского поста.

Чёрное пиво — сорт пива низового брожения, что, как следует из названия, характеризуется очень темным, почти чёрным, цветом. Происходит из Германии и сейчас[когда?] является самым популярным видом тёмного пива в этой стране. Также производится в нескольких других странах мира, где в основном имеет собственные локальные названия, в частности в Чешской Республике, Испании и странах Латинской Америки, США.

Свечные щипцы (съёмцы) — металлическое приспособление, которое используется для снятия нагара, поправления пламени свечи или подрезки фитиля. Золотые свечные щипцы и лоток упоминаются уже в Ветхом Завете как принадлежности меноры.

Церковная свеча — разновидность свечей, используемая в качестве религиозного атрибута в ряде христианских конфессий.

Рождество, самый крупный и значимый в годовом цикле праздников как в католическом, так и протестантском мире, в Германии является самым ожидаемым, таинственным и любимым, праздником семьи и ребёнка, душевной атмосферы родительского дома и христианской веры. Впервые немецкие рождественские обычаи были зафиксированы в труде философа и германиста XIX века Александра Тилле «История немецкого Рождества» (1893). Немецкое Рождество — не отдельный праздник, вокруг него группируется целый комплекс зимних праздников, связанных с четырёхнедельным периодом адвента, предшествующим Рождеству, и построждественским периодом.

Картофельные клёцки — популярные в Центральной, Восточной и Северной Европе клёцки, приготовленные, в зависимости от рецепта, из измельчённого с помощью сита или пресс-пюре отварного или тёртого и отжатого сырого картофеля или их смеси, обычно с добавлением муки, яиц или манной крупы, и подаваемые преимущественно в качестве гарнира к мясным блюдам.

Мартинский гусь, мартинов гусь — традиционное зимнее праздничное блюдо центральноевропейской кухни, в частности, немецкой и чешской, жареный гусь ко Дню святого Мартина, отмечаемому 11 ноября, в преддверии Великого поста. Обычай известен с XVI века.

Штре́йзелькухен, штро́йзелькухен, штрейзельный пирог, пирог с посыпкой — общее название популярной выпечки в Верхней Силезии. Традиционное блюдо польской и немецкой кухни, а также кухни ашкеназских евреев.