
Лужича́не, лу́жицкие се́рбы, серболужича́не — западнославянский народ.

Лу́жицкие языки́ — языки лужичан (серболужичан), одного из национальных меньшинств в Германии. С XII века известны записи на старолужицком языке.

Ма́тица хорватская — литературное-научное и просветительское общество, созданное в 1842 году в период хорватского национально-культурного возрождения, движущей силой которого были деятели иллиризма. Слово «матица» многозначно и может переводиться на русский как «пчелиная матка», «основа», «матрица». Вклад Матицы хорватской в развитие хорватского языка и литературы очень высок.

Гандрий Зейлер — сорбский поэт, активист, исследователь фольклора. Заложил основы литературного лужицкого языка.

Арношт Мука — серболужицкий педагог, общественный деятель и славист. Основатель Серболужицкого музея и Серболужицкого дома в Баутцене.

Домови́на, другой вариант ударения — До́мовина — национальная организация лужичан.
Сораби́стика — междисциплинарная научная дисциплина, изучающая лужицкие языки и культуру лужицких сербов.

Ян А́рношт Смо́лер, немецкий вариант — Йоганн Эрнст Шмалер — серболужицкий лингвист, основоположник серболужицкого языкознания, публицист, редактор и издатель газеты Serbske Nowiny и журнала Łužičan, основатель серболужицкого книжного издательства и книжного магазина, один из основателей организации «Матицы Сербской», организатор строительства «Сербского дома» в Баутцене — центра национальной и культурной жизни серболужичан, один из лидеров серболужицкого национального возрождения XIX века. Участник Славянского съезда в Москве и Санкт-Петербурге 1867 года

Ми́хал Го́рник — католический священник, серболужицкий языковед, писатель, публицист, переводчик, основатель и редактор газеты Katolski Posoł и журналов Łužičan и Serbski Hospodar, председатель общества «Матицы Сербской», принимал активное участие в серболужицком национальном возрождении XIX века.

Серболужицкий институт — наименование научного учреждения, находящегося в городе Баутцен, Германия. Занимается изучением лужицких языков и исследованиями по истории, культуре и общественной жизни лужичан. Институт собирает и архивирует материалы, посвящённые сорабистике и предоставляет их для публичного изучения и распространения лужицкой культуры.

Матица сербо-лужицкая, в буквальной транскрипции с лужицких языков — Матица сербская — лужицкое литературно-научное и культурно-просветительское общество. Целью общества является развитие, сохранение и распространение знаний о лужицких сербах и их культуре. Старейшая культурно-общественная организация лужичан, действующая с 1847 года.

Музей лужицких сербов — краеведческий музей, находящийся в Соляном доме в районе Ортенбург саксонского города Баутцен, Германия. Важнейшее музейное учреждение по истории лужицкого народа.
Сербское проповедническое общество — лужицкое культурно-просветительское общество, действовавшее в Лужице в начале XVIII — конце XIX веках. Возникло в Лейпцигском университете в 1716 году. В первоначальный период своей истории представляло собой религиозную организацию. В последующий период стало культурно-просветительским обществом, которое сыграло определяющую роль в развитии серболужицкого Просвещения. Внесло значительный вклад в развитие начального этапа современной серболужицкой литературы. Деятельность этого общества стало подготовительным этапом лужицкого национального возрождения, которое началось в 40-е годы XIX века.

Кже́счан Бо́гувер Пфуль, немецкий вариант — Христиан Траугот Пфуль — серболужицкий филолог, педагог, писатель и поэт. Считается кодификатором литературного верхнелужицкого языка периода национального возрождения и его литературной орфографии.

Я́куб Вя́цлавк, немецкий вариант — Якоб Яцваук — серболужицкий библиотекарь, библиограф и историк. Основатель серболужицкой библиографии. Председатель серболужицкой культурно-просветительской организации «Матица сербская» (1946—1949).

Ян А́рношт Го́лан, русский вариант — Иван Михайлович Голан, немецкий вариант — Эрнст Голан — серболужицкий писатель и российский педагог. Писал на верхнелужицком языке.

Лужичане являются сохранившимся не германизированным остатком полабско-балтийских славян. Проживают на территории современной Германии с VI века. По письменным источникам известны с 631 года. С X века — в составе Германии. Территория Верхней Лужицы с 1018 по 1032 год входила во владения Польши; с перерывами c XI по XIII век, и с 1319 по 1635 год — во владения Чехии. Территория Нижней Лужицы входила в состав Чехии с 1373 по 1635 год. К XV веку произошло разделение серболужицкой территории на Верхнюю и Нижнюю Лужицу. В Средние века лужицкие сербы были народом с неполной социальной структурой, занятым в основном земледелием; серболужицкое население городов (подградьев) обслуживало потребности немецкого патрициата и бюргерства. В XIX веке в период «национального возрождения» возникло славянское самосознание. На начало 1940-х годов власти Германии планировали массовое переселение лужицких сербов как расово неполноценного элемента.
Серболужицкая литература — литература на верхнелужицком и нижнелужицком языках или написанная серболужицкими авторами на других языках. Самым древним письменным памятником на лужицком языке, сохранившимся до нашего времени, являются фрагменты так называемого сочинения «Magdeburgske glosy», которое датируется XII веком. Регулярное издание печатных книг на лужицких языках началось в XVI веке. Существует корпус «Лужицких языковых памятников», изданных на протяжении XVI—XVIII веков и значительно повлиявших на развитие лужицких языков.

Ко́рла А́вгуст Енч — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, филолог, библиограф и общественный деятель.
Франц Шен, немецкий вариант — Франц Шён — лужицкий писатель, библиограф, литературовед, историк серболужицкой литературы и общественный деятель.