
Транскрипционная система Палла́дия — общепринятая система транскрипции китайского языка на русский язык.
Пиньи́нь — система романизации для путунхуа. В Китайской Народной Республике (КНР) пиньинь имеет официальный статус.
Чжуи́нь фуха́о, часто сокращённо называемые чжуи́нь или бопомофо по четырём первым буквам китайского фонетического алфавита — национальная фонетическая система Тайваня для изучения китайского языка. Система использует 37 специальных символов — 21 для начальных согласных китайских слогов, 13 дифтонгов и финалей, 3 медиали, и могут быть добавлены ещё три знака для диалектов. Как и японская катакана, состоит из элементов иероглифов и передаёт звучание иностранных слов.

Юэ — один из языков китайской языковой группы, либо одна из главных диалектных групп китайского языка, в зависимости от точки зрения. Юэ, как и путунхуа , — изолирующий тональный язык.
Дунга́нский язы́к — язык дунган, потомков говорящих на китайском языке мусульман хуэй (хуэйцзу), переселившихся на территорию современных Киргизии, Казахстана и Узбекистана после подавления мусульманского восстания в северо-западном Китае в 1862—1877 гг. Относится к сино-тибетской семье языков. В СССР в процессе национально-государственного размежевания в Средней Азии, инициированного в 1924 г., в качестве официального наименования для китаеязычных мусульман-переселенцев, используемого в русском языке, был выбран этноним «дунгане» (дунгань). Во внутреннем Китае этот этноним не был известен. В Синьцзяне он появился в качестве названия тех хуэйцзу, которые были массово перемещены из провинций Ганьсу и Шэньси — главным образом в 1764 г. во время образования Илийского генерал-губернаторства с центром в Кульдже. По одной из версий, слово «дунгане» имеет тюркское происхождение. По другой, оно восходит к китайскому слову тунькэнь (屯垦) — «военные поселения пограничных земель», широко распространённому в Синьцзяне в период его освоения Китаем при династии Цин. Самоназвания дунган СССР/СНГ, используемые до настоящего времени, — хуэйхуэй, хуэймин «народ хуэй», ло хуэйхуэй «почтенные хуэйхуэй» [«Хуэй» — мусульмане по-китайски. «Ло-хуэй» — «старые (почтенные) мусульмане» — в противовес «новым» мусульманам — тюркским народам Туркестана] или җун-ян жын. Свой язык они именуют соответственно «языком народности хуэй» или «языком Центральной равнины».
Вэньчжоуский диалект — южный субидиом диалектной группы у китайского языка. На нём говорят в городе Вэньчжоу, расположенном в южной части провинции Чжэцзян на юго-востоке Китая. По своей фонетике, лексике и грамматике диалект значительно отличается от официального китайского языка путунхуа и непонятен для других китайцев. При этом и внутри самого диалекта довольно сильны фонетические различия между наречиями отдельных уездов и городов, выделяются жуйаньский говор, юэцинский говор и др. Зачастую под вэньчжоуским диалектом в узком смысле понимается наречие, на котором говорят жители городской зоны собственно Вэньчжоу, не включая другие города и уезды, входящие в его состав. Вэньчжоуский диалект в широком смысле насчитывает около 5 млн носителей.

Древнекитайский язык — нормативный традиционный китайский литературный язык, начавший формироваться с XIV века до н. э. в долине реки Хуанхэ и, позднее, на более обширной территории Великой Китайской равнины.

Пять династий и десять царств — эпоха политических переворотов в Китае, начавшаяся со свержения династии Тан и закончившаяся установлением династии Сун. За это время на севере страны быстро сменились пять династий, и было основано более 12 независимых царств, преимущественно на юге. Однако традиция называет только десять государственных образований, отсюда и название периода «Десяти царств». Некоторые историки, например Бо Ян, насчитывают 11 царств, включая Янь и Ци, но исключая Северную Хань, которую они считают просто продолжением Поздней Хань.

Письмо и — система письма, использующаяся для записи языка и (носу), распространённого в китайских провинциях Сычуань и Юньнань.
Чаошань — идиом, распространённый в регионе Чаошань на востоке провинции Гуандун (КНР), а также среди чаошаньской диаспоры в различных регионах мира. Входит в южную ветвь миньских языков.
Тибетские языки — группа тибето-бирманских языков, на которых говорят преимущественно тибетцы. Объединяет взаимно непонятные идиомы, распространённые на востоке Центральной Азии и в соседних районах Южной Азии, включая север Индостана: Балтистан, Ладакх, Непал, Сикким и Бутан. Число говорящих — около 6 млн человек. Классическая письменная форма языка — крупнейший литературный язык региона, используемый в литературе буддизма.
Буи — язык народа буи, на котором говорят в уездах Ниннань и Хойдун провинции Сычуань, уезде Лопин провинции Юньнань, в Гуаньлин-Буи-Мяоском и Чженьнин-Буи-Мяоском автономных уездах провинции Гуйчжоу КНР, а также в провинциях Лайтяу, Лаокай, Хазянг во Вьетнаме.

Великая Шу, вошедшее в историю в ретроперспективе как Ранняя Шу — государство, существовавшее после распада империи Тан. Его правители правили на юге Китая в период пяти династий и десяти государств. Столицей государства был город Чэнду, оно занимало основную часть современной провинции Сычуань, территорию современного города центрального подчинения Чунцин, южные части провинций Шэньси и Ганьсу и западную часть провинции Хубэй.
Область Сычуань занимала в истории Китая особую роль. Территория Сычуаньской котловины отличалась высоким плодородием и была густо населена. При этом котловина находится на удалении от центральной части Китая и древних столиц, и имеется не очень много удобных проходов. Нередко Сычуань была житницей для остальных районов Китая, и снабжала их продовольствием.
Диалект Чэнду-Чунцин или Чэн-Юй — наиболее широко использующаяся ветвь Юго-Западной подгруппы севернокитайского языка. Число носителей диалекта достигает 100 млн человек, что делает его одним из самых широко используемых китайских диалектов на густонаселенной территории. Назван в честь города Чэнду, столицы провинции Сычуань, и Чунцина, который был отделен от провинции Сычуань в 1997 г. На нём говорят в основном в северной и восточной Сычуани, в северно-восточной части равнины Чэнду, в нескольких городах и районах юго-западной Сычуани, южной Шэньси и западной Хубэй. Этот единый диалект сформировался после Великого миграционного движения в династиях Мин и Цин. На него оказали значительное влияние диалекты китайского, на которых говорили иммигранты из провинции Хубэй — Сян и Гань. Таким образом, он имеет меньше характерных для сычуаньского Ба-Шу черт, которые прослеживаются в других сычуаньских диалектах, например, диалекте Минцзян.
Ухуа — основной диалект китайского языка хакка, на котором говорят в округе Ухуа, округе Цзеси, Шэньчжэнь, восточном Дунгуане, северном Гуандуне, в округе Шаогуань, провинции Сычуань и уезде Тунгу в провинции Цзянси.
Сычуаньский диалект является диалектом мандаринского языка, распространён преимущественно в провинции Сычуань и городе Чунцин, который являлся частью провинции Сычуань до 1997 года, и прилегающих районах в соседних провинциях, таких как Хубэй, Гуйчжоу, Юньнань, Хунань и Шэньси. Главная отличительная черта сычуаньского диалекта — более короткие тоны, чем в мандаринском языке.
Китайский язык является одним из самых древних живых языков, самые древние источники на нём имеют возраст порядка 4500 лет. В настоящее время общепринятой периодизации истории китайского языка не существует ввиду большой сложности данной проблемы. Наиболее распространённой является периодизация А.Масперо, в силу чего в данной статье она взята за основу. Масперо выделяет следующие периоды:
- Древнекитайский (архаический), в котором выделяются подпериоды раннего древнекитайского (хронологические рамки — до эпохи Хань, то есть до III века до н. э., и позднего древнекитайского ;
- Среднекитайский: ранний среднекитайский и поздний ;
- Современный: ранний и поздний.
Фуцинский диалект разновидность хоккиенского языка, используемого на восточном побережье провинции Фуцзянь. Фуцинский диалект сохраняет многие средневековые и даже древнекитайские иероглифы и словарный запас, а его фонологическая система претерпевает разнообразные изменения. В диалекте Фуцин есть некоторые внутренние различия, но академические круги считают диалект Жунчэн в городской зоне Фуцин представителем диалекта Фуцин. Хотя фуцинский диалект явно отличается от фучжоуского диалекта городского Фучжоу, они схожи с точки зрения фонологии, словарного запаса и грамматики и оба относятся к категории фучжоуского диалекта.
В этой статье описывается фонология севернокитайского языка, прежде всего стандартных его форм — путунхуа и гоюя. Для транскрипции в этой статье используется пиньинь и международный фонетический алфавит.