
Украи́нский язы́к — язык восточнославянской группы славянской ветви индоевропейской языковой семьи, национальный язык украинского народа. Распространён главным образом в Украине, а также в России, Белоруссии, Казахстане, Польше, Словакии, Румынии, Молдавии, Венгрии, Сербии и среди потомков эмигрантов в Канаде, США, Аргентине, Австралии и в других странах. Является государственным языком Украины. В ряде государств Центральной и Восточной Европы, в которых украинцы, как правило, расселены компактно, украинский имеет статус языка национального меньшинства или регионального языка.
Злы́дни — в мифологии украинцев и белорусов демонические существа, духи враждебные человеку, его недоля, беда. Они невидимы и обитают в доме или сидят на плечах человека. Серьёзного значения в народных верованиях злыдни не имели. Иногда считаются синонимом родственных персонажей: Доля, Недоля, Горе-Злосчастье, Лихо, Беда (укр.) и других.
Лю́лька — может означать:
- Люлька — кроватка для младенца.
- Люлька — название курительной трубки в юго-западных губерниях Российской Империи, в том числе в Курской и Тамбовской, а также на Украине и в Белоруссии.
- Люлька — часть оружия (орудия).
- Люлька — многоцелевое подъёмное оборудование.
- Люлька — элемент подвески специализированного автомобильного, трамвайного и железнодорожного транспорта.
- Люлька — просторечное название бокового прицепа для мотоцикла.

Иларио́н — украинский общественный, политический и церковный деятель, министр просвещения и министр вероисповеданий Украинской народной республики, затем видный деятель украинской эмиграции.

Ма́занка — строение из кирпича с известью, заложенных между столбами, связанными перекладами, тип городского и сельского дома из мелкого леса или камыша, с обмазкой глиной, иногда с навозом и сечкой.
Подсудок (укр. підсудок, пол. podsędek) — старинный малороссийский и польско-литовский земский чин, бывший иногда помощником земского судьи, а иногда вполне заменявший его. Как правило, выбирался из избранных дворянством кандидатов, а в Польше, где более соответствовал земскому судье Российской империи, утверждался королём.

Ива́н Константи́нович Белоде́д — советский лингвист, специалист по проблемам общего языкознания и развития литературных языков, языковых контактов, билингвизма, истории славянских языков, лингвостилистики, лексикологии и лексикографии, теории перевода, культуры речи, социолингвистики. Занимался вопросами методологии и истории языкознания и развития просвещения. Академик (1957) и вице-президент (1963—1978) АН УССР. Действительный член АН СССР c 28 ноября 1972 года по Отделению литературы и языка. Гвардии майор РККА.

Институт языкознания имени А. А. Потебни НАН Украины — научно-исследовательское учреждение в Киеве, центр лингвистических исследований на Украине.
Этимологический словарь украинского языка — словарь, раскрывающий этимологию — происхождение и историю семантики слов украинского языка. Предоставляет расширенный словарный материал по каждой словарной статье, указывает соответствия украинских корней и словоформ в иных славянских и индоевропейских языках.

Евгений Константинович Тимченко — украинский советский филолог-русист и украинист, языковед-украиновед, переводчик. Академик АН УССР. Член-корреспондент АН СССР с 1929. Действительный член Научного общества имени Т. Шевченко, член Киевской Старой Громады (1918—1932), профессор Киевского университета и Института народного образования, председатель Постоянной Комиссии по составлению исторического словаря украинского языка ВУАН.

«Словарь украинского языка» — украинско-русский словарь, собранный редакцией журнала «Киевская старина», составленный с добавлением собственного материала Борисом Гринченко и изданный в 1907—1909 годах в Киеве в 4 томах. Украинские реестровые слова в нём объясняются русскими соответствиями или описательно, подавляющее большинство их иллюстрируется предложениями. Правописание, используемое в словаре, получило название гринченковка.
«Словарь украинского языка» в одиннадцати томах — первый в истории обширный толковый словарь украинского языка, составленный коллективом сотрудников Института языкознания АН УССР под руководством академика Ивана Белодеда и изданный в 1970—1980 годах издательством «Наукова думка» (Киев).

Вражде́бность — комплекс аффектов, который включает в себя следующие эмоции или чувства: гнев, обиду, отвращение, враждебное состояние, неприятие, влечение к соперничеству, неприязнь и неприязненность.
Васи́лий Семёнович Ва́щенко — украинский советский языковед. Доктор филологических наук (1959). Профессор (1959). В 1989 году награждён Государственной премией УССР в области науки и техники, впоследствии удостоен звания заслуженного деятеля науки и техники Украины.

Леся Алексеевна Ставицкая — украинский лингвист, доктор филологических наук (1996), профессор, составитель словаря нецензурной лексики и её соответствий «Украинский язык без табу». Исследователь в области стилистики, теории и истории украинского художественного языка, жаргонологии, гендерной лингвистики, коллоквиалистики и психолингвистики. Была заведующей отделом социолингвистики Института украинского языка НАН Украины с момента его создания в 1999 году и вплоть до своей смерти в 2010 году.

Нина Федоровна Клименко — советский и украинский языковед, член-корреспондент Академии наук Украины, доктор филологических наук, профессор.
Иван Григорьевич Матвия́с — украинский лингвист, ведущий научный сотрудник Института украинского языка НАНУ, доктор филологических наук (1969), профессор (1993), лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники (2006).
Наум Аркадьевич Каганович — украинский советский языковед, редактор, член-корреспондент АН УССР (1934). Расстрелян в 1938 году, реабилитирован посмертно.
Александр Анисимович Тараненко — советский и украинский лингвист, доктор филологических наук (1990), профессор (1992), член-корреспондент НАН Украины (2018).
Па́пушник или папошник — вид сладкого хлеба из пшеничного дрожжевого теста. Блюдо является частью классической украинской кухни. Считается разновидностью пасхального кулича (паски).