
Ян А́рношт Смо́лер, немецкий вариант — Йоганн Эрнст Шмалер — серболужицкий лингвист, основоположник серболужицкого языкознания, публицист, редактор и издатель газеты Serbske Nowiny и журнала Łužičan, основатель серболужицкого книжного издательства и книжного магазина, один из основателей организации «Матицы Сербской», организатор строительства «Сербского дома» в Баутцене — центра национальной и культурной жизни серболужичан, один из лидеров серболужицкого национального возрождения XIX века. Участник Славянского съезда в Москве и Санкт-Петербурге 1867 года

Ми́хал Го́рник — католический священник, серболужицкий языковед, писатель, публицист, переводчик, основатель и редактор газеты Katolski Posoł и журналов Łužičan и Serbski Hospodar, председатель общества «Матицы Сербской», принимал активное участие в серболужицком национальном возрождении XIX века.

Serbske Nowiny — вечерняя газета, издаваемая в Верхней Лужице. Единственная ежедневная газета, печатающаяся на верхнелужицком языке. Издатель газеты — Народное издательство Domowina, являющееся частью серболужицкого национального объединения «Домовина», расположенного в Баутцене. Издание газеты поддерживается за счёт Фонда серболужицкого народа, который финансируется федеральным правительством Германии и правительствами земель Саксония и Бранденбург. Газета выходит пять раз в неделю. Печатается в издательстве «Домовина».

Матица сербо-лужицкая, в буквальной транскрипции с лужицких языков — Матица сербская — лужицкое литературно-научное и культурно-просветительское общество. Целью общества является развитие, сохранение и распространение знаний о лужицких сербах и их культуре. Старейшая культурно-общественная организация лужичан, действующая с 1847 года.
Э́рнст Ри́хтар — лужицкий общественный деятель, юрист. Председатель лужицкой культурно-общественных организаций «Матица сербская» (1656—1872).

Ко́рла А́вгуст Фи́длер, псевдонимы — Петрович, Сербовский — лужицкий педагог, музыкант, переводчик, поэт, редактор и общественный деятель.
Ян А́вгуст Ва́рко — лютеранский священник, верхнелужицкий переводчик и писатель. Старший брат лужицкого писателя Корлы Гендриха Варко.

Павол Гро́йлих — серболужицкий писатель. Отец писателя Марко Гройлиха.

Ян Ска́ла — лужицкий писатель, поэт, публицист и общественный деятель.

Адольф Соммер, псевдоним — Гродзишчан, немецкий вариант — Адольф Зоммер — лужицкий педагог, писатель, переводчик и культурный деятель.
Корла Ян Смолер – серболужицкий педагог и культурный деятель. Один из основателей серболужицкой культурно-просветительской организации «Матица сербская».

Юлиус Эдуард Ве́лан — лютеранский священник, серболужицкий художник, писатель и переводчик.

Ян А́ндрицкий — серболужицкий педагог, дирижёр, публицист и общественный деятель.

Ко́рла А́вгуст Енч — лютеранский священнослужитель, серболужицкий писатель, филолог, библиограф и общественный деятель.

Ю́рий Гу́став Ку́баш, немецкий вариант — Георг Густав Кубаш — католический священник, лужицкий писатель, публицист и крестьянский общественный деятель.

Tydźenska Nowina, полное наименование — Tydźenska nowina — Serbske powěsće za hornich Łužičanow — еженедельная газета на верхнелужицком языке, выходившая в XIX веке в Верхней Лужице. Газета сыграла важную роль в возрождении серболужицкого национального самосознания. До создания серболужицкой организации «Матица сербская» газета была неофициальным органом, объединявшим серболужицкую культурную и общественную интеллигенцию.

Бо́жидар До́бруцкий, немецкий вариант — Теодор Добруцки — лютеранский священнослужитель, лужицкий писатель и общественный деятель. Редактор журнала «Pomhaj Bóh» (1950—1955). Сын писателя Яна Добруцкого.

Юрий Либш, немецкий вариант — Георг Либш — католический священник, лужицкий писатель, переводчик и филолог.

Ян Бо́гувер Пех, полное имя — Ян Карл Богувер, литературный псевдоним — Ян из Липы, немецкий вариант — Йоганн Траугот Пех — серболужицкий общественный деятель национального возрождения, издатель, переводчик, публицист и писатель. Инициатор серболужицко-немецких, серболужицко-славянских культурных, научных и литературных отношений. Публиковался под псевдонимом Ян из Липы.
Ян Ше́ца, немецкий вариант — Йоганнес Шютце, литературный псевдоним — Ян Шур — лужицкий педагог, общественный деятель, писатель и переводчик.