Список букв кириллицы

Перейти к навигацииПерейти к поиску

Ниже приведён список букв кириллицы с указанием случаев их использования.

Буквы, представленные как изображения, не включены в Юникод, и их невозможно вывести на экран как компьютерный символ за исключением тех случаев, когда они могут быть заменены на схожие по начертанию.

Русский алфавит

Русский алфавит

А аБ бВ вГ гД дЕ еЁ ёЖ жЗ зИ иЙ й
К кЛ лМ мН нО оП пР рС сТ тУ уФ ф
Х хЦ цЧ чШ шЩ щЪ ъЫ ыЬ ьЭ эЮ юЯ я

Расширения

БукваНазваниеИспользование
Ә әШваАбхазский[1], азербайджанский, башкирский[2], дунганский, казахский, калмыцкий, каракалпакский, кетский, курдский, сибирско-татарский, татарский, туркменский, уйгурский, селькупский[3], хантыйский (ваховский[4], казымский[5] и сургутский диалекты[6]), ваханский[7]
Рукописная АБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Круглая ВСтарая форма В[9][10][11]
Ԝ ԝВэКурдский[12], ягнобский
Разорванная кружком посередине ГБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ђ ђДжьеСербский
Ԁ ԁКоми ДКоми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ԃ ԃКоми деКоми язык (1919—1940)[13][14][15]
Џ џДжеСербский, македонский, абхазский[1], осетинский (1881—1923)
Ӡ ӡАбхазская дзеАбхазский[1], орокский[16]
Ꚁ ꚁДвэАбхазский (1909—1926)[17][18]
Д с длинными ножкамиСтарая форма Д[9][10][11]
Ꙉ ꙉДжервьСтарославянский[19][18]
Ꚃ ꚃДзвэАбхазский (1887)[17][18]
Є єУкраинская ЕУкраинский, хантыйский (казымский диалект)[5], церковнославянский, сербский (до сер. XIX века)
Ԑ ԑЗеркальная З (Эпсилон)Энецкий, хантыйский[20]
Ѕ ѕДзеМакедонский, старославянский, церковнославянский
Ꙅ ꙅЗеркальная дзеАльтернатива буквы Ѕ в церковнославянском[19][18]
Ꙃ ꙃАрхаичное зело, дзелоУстав (Ѕ)[19][18]
Ԅ ԅКоми зеКоми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ԇ ԇКоми дзеКоми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ꙁ ꙁАрхаичная земля[a]Устав (З)[19][18]
Башкирская DhБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
І іИ десятеричное[21][22]Белорусский, украинский, русский (до 1918), церковнославянский, казахский, хакасский, коми, русинский, удмуртский (до 1897)[23], селькупский[3]
Ї їЙиУкраинский, русинский
Ꙇ ꙇЙотаТранскрипция буквы Ⰹ (глаголица)[24][19][18]
Ј јЙеСербский, македонский, алтайский, кильдинский саамский, азербайджанский (до 1991), удмуртский (до 1897)[23], орокский[16], башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ј с ремешком вверх дномБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ԟ ԟАлеутская КАлеутский (1840[25], 1848[26], 1893[27])
Ҡ ҡБашкирская КБашкирский[2]
Ԛ ԛКаКурдский[12][18], абхазский (1909—1926)[17][18], осетинский (1844—1923)[28]
H hОсетинская хаосетинский (1917—1923)
Z zОсетинская дзеосетинский (1917—1923)
G gОсетинская джеосетинский (1917—1923)
Ҁ ҁКоппаСтарославянский
Ѯ ѯКсиСтарославянский, церковнославянский
Капительная ЛУральский фонетический алфавит[29]
Глухая ЛКабардинский (1906)
Ԉ ԉКоми леКоми (1919—1940)[13][14][15]
Ӏ ӏПалочкаАбазинский, адыгейский, аварский, чеченский, даргинский, ингушский, кабардинский, лакский, лезгинский, табасаранский, рутульский, агульский, арчинский, ахвахский, андийский, каратинский, цахурский
Ԋ ԋКоми неКоми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ѵ ѵИжицаСтарославянский, церковнославянский, дореволюционный русский, удмуртский (до 1897)[23], абхазский (до 1926)[17]
Ө өПеречёркнутая ОТатарский, башкирский[2], казахский, тувинский, тофаларский, долганский, якутский, азербайджанский, туркменский, каракалпакский, киргизский, уйгурский, калмыцкий, бурятский, монгольский, селькупский[3], хантыйский (ваховский[4] и сургутский диалекты[6]), кетский, эвенский, орокский[16]
Ѻ ѻШирокое ОЦерковнославянский
Узкое ОСтарая форма О[9][10][11]
Ꚛ ꚛПерекрещённая Онекоторые церковнославянские рукописи (В слове ꚛкрестъ)[30]
Ꙩ ꙩМонокулярная ОНекоторые славянские рукописи (в слове ꙩко), берестяные грамоты XIV—XV веков (в позиции начала слога)[18]
Ꙫ ꙫБинокулярная ОНекоторые славянские рукописи (в слове ꙫчи)[18]
Мультиокулярная ОНекоторые славянские рукописи (во фразе серафими многоꙮчитїи)[31][18]
Ѡ ѡОмегаСтарославянский, церковнославянский
Ꙍ ꙍШирокая омегаЦерковнославянский[19][18]
Ѱ ѱПсиСтарославянский, церковнославянский
Ԍ ԍКоми сеКоми язык (1919—1940)[13][14][15]
Широкая ССтарая форма С[9][10][11]
Долгая СБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ԏ ԏКоми тьеКоми язык (1919—1940)[13][14][15]
Ꚍ ꚍТвэАбхазский (до 1926)[17][18]
Высокая ТСтарая форма Т[9][10][11]
Трёхногая ТСтарая форма Т[9][10][11]
Ћ ћЧьеСербский, татский, горско-еврейский язык
Ү үПрямая УБашкирский[2], азербайджанский, каракалпакский, казахский, киргизский, туркменский, татарский, якутский, долганский, тувинский, тофаларский, уйгурский, монгольский, бурятский, калмыцкий, дунганский
Рукописная УБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ѳ ѳФитаСтарославянский, церковнославянский, дореволюционный русский, удмуртский (до 1897)[23]
Ҩ ҩАбхазская хаАбхазский[1]
Башкирская хаБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Һ һШхаКазахский, башкирский[2], кильдинский саамский, бурятский, калмыцкий, татарский, якутский, долганский, азербайджанский, уйгурский, тофаларский, абхазский, курдский (1887)[17], кабардинский (1830)[32], башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ԧ ԧШха с нижним выносным элементомТатский, горско-еврейский язык
Ꚕ ꚕХвэАбхазский (1887)[17][18]
ХенгКабардинский (1906)
Ꚏ ꚏЦвэАбхазский (до 1926)[17][18]
Ꙡ ꙡЗеркальная ЦСтарославянский[33]
Ҽ ҽАбхазская ЧАбхазский[1]
Ҽ̆ ҽ̆Абхазская Ч с краткойАбхазский (1909—1926)[17]
Ҿ ҿАбхазская Ч с нижним выносным элементомАбхазский[1]
Ꚗ ꚗШвэАбхазский (до 1925—1926)[17][18]
Высокий ЪСтарая форма Ъ[9][10][11]
Ꙟ ꙟЫнРумынская кириллица[19][18]
Ҍ ҍПолумягкий знакКильдинский диалект саамского языка
Ꙏ ꙏНейтральный ерТранскрипция документов (когда сложно понять, Ъ это или Ь)[19][18]
Ѣ ѣЯтьСтарославянский, церковнославянский, болгарский (до 1945 г.), русский (до 1918 г.), кабардинский (1830)[32]
Высокий ятьСтарая форма Ѣ[9][10][11]
Ꙕ ꙕЗеркальная ЮСреднеболгарский[19][18]
Ѧ ѧМалый юсСтарославянский, церковнославянский
Ꙙ ꙙЗакрытый малый юсАльтернативная форма буквы Ѧ[34][19][18]
Ѫ ѫБольшой юсСтарославянский, церковнославянский, болгарский (до 1945), румынский (до 1860-х)
Ꙛ ꙛСмешанный юсСреднеболгарский[19][18]

Буквы с диакритическими знаками

А

БукваНазваниеИспользование
А́ а́А с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
А̀ а̀А с грависомУдарение в болгарском
Ӑ ӑА с краткойЧувашский, хантыйский (казымский[5], сургутский[6] и шурышкарский диалекты[35]), ительменский, селькупский (кетский)[36], мордовский (1892 и 1897), тверской диалект карельского языка (1820)[37]
А͏̆ а͏̆А с бревисомНенецкий (словари)[38]
Ӓ ӓА с умлаутомГорномарийский, северо-западный марийский, кильдинский саамский, селькупский[3], хантыйский (ваховский[4] и сургутский[6] диалекты), гагаузский, карельский (1894)[39]
Ӓ̄ ӓ̄А с умлаутом и макрономКильдинский саамский, селькупский (кетский)[36]
А̄ а̄А с макрономЭвенский, ингушский, мансийский, нанайский, орокский[16], ульчский, кильдинский саамский, селькупский (нарымский и кетский)[40][36]
А̊ а̊А с кружкомМакедонский (нестрамско-костенарийские говоры)[]
А̃ а̃А с тильдойХиналугский

В

БукваНазваниеИспользование
В̌ в̌В с гачекомВаханский[7]

Г

БукваНазваниеИспользование
Ѓ ѓГеМакедонский
Ґ ґГ с подъёмом Украинский, белорусский (тарашкевица)
Г̌ г̌Г с гачекомВаханский[7]
Ғ̌ ғ̌Г с гачеком и штрихомВаханский[7]
Г̆ г̆Г с краткойАбхазский (1909—1926)[17]
Ҕ̆ ҕ̆Г с краткой и крюком посерединеАбхазский (1909—1926)[17]
Г̑ г̑Г с перевёрнутой краткойАлеутский (1893)[27]
Г̇ г̇Г с точкой сверхуКабардинский (1830)[32]
Г̄ г̄Г с макрономКарельский (1887)[41]
Г̓ г̓Г с запятой сверхуАбхазский (1887), осетинский (1881—1923)
Ғ ғГ со штрихомАзербайджанский, башкирский[2], казахский, уйгурский, хакасский, шорский, сибирско-татарский, таджикский, узбекский, ваханский[7]
Ғ̊ ғ̊Г со штрихом и кружкомЯзгулямский
Ӻ ӻГ со штрихом и крюкомНивхский[20]
Г со штрихом и нижним выносным элементомНивхский[20]
Г с крюкомНивхский, эскимосский
Ҕ ҕГ с крюком посерединеЯкутский, абхазский (до 1998)[1], осетинский (1844—1923)[28]
Ӷ ӷГ с нижним выносным элементомЭскимосский юитский, кетский, нивхский, абхазский, селькупский (среднеобский, нарымский и кетский)[42][40][36], алеутский (1790[43], 1848[26])
Г̧ г̧Г с седильюТверской диалект карельского языка (1820)[37]

Д

БукваНазваниеИспользование
Д́ д́Д с акутомСелькупский (кетский)[36]
Д̌ д̌Д с гачекомВаханский
Д̈ д̈Д с умлаутомВаханский[7]
Д̆ д̆Д с краткойБеринговский диалект алеутского языка[44]

Е

БукваНазваниеИспользование
Е́ е́Е с акутом / знаком ударенияУдарение в русском, тверской диалект карельского языка (1820)[37]
Ѐ ѐЕ с грависомМакедонский (различение гомофонов), болгарский (ударение)
Ӗ ӗЕ с краткойЧувашский, тверской диалект карельского языка (1820)[37]
Е͏̆ е͏̆Е с бревисомНенецкий (словари)[38]
Ё́ ё́Ё с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
Ё̄ ё̄Ё с макрономЭвенский, эвенкийский, нанайский, негидальский, кильдинский саамский, мансийский, селькупский, ульчский
Е̄ е̄Е с макрономЭвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, орокский[16], кильдинский саамский, селькупский (кетский)[36], ненецкий (словари)[38]
Е̃ е̃Е с тильдойХиналугский
Є̈ є̈Украинская Е с умлаутомХантыйский
Є́ є́Украинская Е с акутом/знаком ударенияУдарение в русинском и украинском

Ж

БукваНазваниеИспользование
Ӂ ӂЖ с краткойМолдавский[45], гагаузский, абхазский (1909—1926)[17]
Ж̑ ж̑Ж с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
Ӝ ӝЖ с умлаутомУдмуртский[13][46]
Ж со штрихомУдмуртский (до 1897)
Җ җЖ с нижним выносным элементомТатарский, уйгурский, калмыцкий, дунганский, туркменский, селькупский (среднеобский, до 2000[47], кетский[36]), ваханский[7], коми язык (1919-1940)

З

БукваНазваниеИспользование
З́ з́З с акутомЧерногорский
З̌ з̌З с гачекомНганасанский, ваханский[7]
З̑ з̑З с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
Ӟ ӟЗ с умлаутомУдмуртский[13][46]
Ҙ ҙЗ с нижним выносным элементомБашкирский[2]
Ԑ̈ ԑ̈Зеркальная З с умлаутомХантыйский

И

БукваНазваниеИспользование
И́ и́И с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
Ѝ ѝИ с грависомУдарение в македонском и болгарском
И͏̆ и͏̆И с бревисомНенецкий (словари)[38]
Ҋ ҋЙ с хвостикомКильдинский саамский
Ӥ ӥИ с умлаутомУдмуртский[13][46]
Ӣ ӣИ с макрономЭвенкийский, ингушский, мансийский, нанайский, негидальский, орокский[16], ульчский, кильдинский саамский, селькупский (кетский)[36], таджикский, ненецкий (словари)[38]
И̃ и̃И с тильдойХиналугский
І́ і́Белорусско-украинская И с акутом / знаком ударенияУдарение в белорусском, русинском и украинском
Ї́ ї́Йи с акутом / знаком ударенияУдарение в русинском и украинском
Ј̵ ј̵Йе со штрихомЯкутский (XIX век)

К

БукваНазваниеИспользование
Ќ ќКеМакедонский
К̆ к̆К с краткойАбхазский (1909—1926)[17]
Ӄ̆ ӄ̆К с краткой и крюкомАбхазский (1909—1926)[17]
К̑ к̑К с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
К̇ к̇К с точкой сверхуКабардинский (1830)[32]
К̈ к̈К с умлаутомКабардинский (1830)[32]
К̓ к̓К с запятой сверхуКабардинский (1906), абхазский (1887)[17], осетинский (1881—1923)
К с верхним выносным элементомКабардинский (1906)
Ӄ ӄК с крюкомЧукотский, корякский, хантыйский (ваховский[4] и сургутский[6] диалекты), осетинский (1844—1923), абхазский, селькупский[3]
Ҟ ҟК со штрихомАбхазский[1]
Ҝ ҝК с вертикальным штрихомАзербайджанский
Қ қК с нижним выносным элементомАбхазский[1], казахский, таджикский, тофаларский, каракалпакский, уйгурский, узбекский, шорский, селькупский (нарымский[40] и кетский[36]), хантыйский (сургутский[6] диалект), ваханский[7]
Қ̊ қ̊К с нижним выносным элементом и кружкомЯзгулямский

Л

БукваНазваниеИспользование
Л́ л́Л с акутомСелькупский (кетский)[36]
Л̑ л̑Л с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
Л̇ л̇Л с точкой сверхуКабардинский (1830)[32]
Ԓ ԓЛ с крюкомИтельменский, хантыйский (шурышкарский[35] диалект), чукотский[20]
Ԡ ԡЛ с крюком посерединеАбхазский, чувашский[18]
Ԯ ԯЛ с нижним выносным элементомХантыйский[5][6][4][35][48]
Ӆ ӆЛ с хвостикомКильдинский саамский, удмуртский (до 1897)[23], ненецкий лесной
Глухая Л с запятой сверхуКабардинский (1906)
Л с ретрофлексным крюком

М

БукваНазваниеИспользование
Ӎ ӎМ с хвостикомКильдинский саамский

Н

БукваНазваниеИспользование
Н́ н́Н с акутомСелькупский (кетский)[36]
Ӈ ӈН с крюкомКильдинский саамский, мансийский, долганский, ительменский, эвенкийский, корякский, ненецкий[49], чукотский, селькупский[3], хантыйский (ваховский[4], сургутский[6] и шурышкрский[35] диалекты), орокский[16]
Ԣ ԣН с крюком посерединеЧувашский (1872)[18], удмуртский (до 1897)[23]
Ԩ ԩН с крюком слеваОрокский[16][50]
Ң ңН с нижним выносным элементомКазахский, татарский, башкирский[2], калмыцкий, киргизский, уйгурский, дунгайский, тувинский, хакасский, шорский, туркменский, селькупский (нарымский)[40]
Ӊ ӊН с хвостикомКильдинский саамский, хантыйский (казымский[5], сургутский[6] и шурышкарский[35] диалекты)

О

БукваНазваниеИспользование
О́ о́О с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
О̀ о̀О с грависомУдарение в болгарском
О̂ о̂О с циркумфлексомТверской диалект карельского языка (1820)[37], энецкий
О̆ о̆О с краткойИтельменский, хантыйский (шурышкарский[35] диалект), тверской диалект карельского языка (1820)[37]
О͏̆ о͏̆О с бревисомНенецкий (словари)[38]
Ӧ ӧО с умлаутомУдмуртский[13][46], коми, марийский, горномарийский, северо-западный марийский, хакасский, шорский, горно-алтайский, гагаузский, селькупский[3], урумский, кильдинский саамский, курдский, хантыйский (ваховский[4] и сургутский[6] диалекты), карельский (1894)[39], тверской диалект карельского языка (1820)[37]
Ӧ̄ ӧ̄О с умлаутом и макрономСелькупский (нарымский и кетский)[40][36]
О̄ о̄О с макрономЭвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, орокский[16], ульчский, кильдинский саамский, йоканьгско-саамский, селькупский (нарымский и кетский)[40][36], русинский (в Закарпатье), ненецкий (словари)[38]
О̃ о̃О с тильдойХиналугский
О с зарубкой снизуБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
О с зарубкой слеваБашкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Ө̆ ө̆Перечёркнутая О с краткойХантыйский (сургутский[6])
Ӫ ӫПеречёркнутая О с умлаутомЭвенский, хантыйский (ваховский[4] и сургутский[6])
Ө̄ ө̄Перечёркнутая О с макрономНегидальский, орокский[16], селькупский
Ѽ ѽОмега с великим апострофомЦерковнославянский

П

БукваНазваниеИспользование
П̑ п̑П с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
П̓ п̓П с запятой сверхуКабардинский (1906), абхазский (1887)[17], осетинский (1881—1923)
Ҧ ҧП с крюком посерединеАбхазский (До 1998)[1], осетинский (1844—1923)
Ԥ ԥП с нижним выносным элементомАбхазский[51]

Р

БукваНазваниеИспользование
Р́ р́Р с акутомЧувашский
Р̌ р̌Р с гачекомНивхский, польский (1863—1874)
Ҏ ҏР с чёрточкойКильдинский саамский

С

БукваНазваниеИспользование
С́ с́С с акутомЧерногорский[52]
С̌ с̌С с гачекомВаханский[7]
Ҫ̓ ҫ̓С с запятой сверху и нижним выносным элементомКабардинский (1906)
Ҫ ҫС с нижним выносным элементомБашкирский[2], чувашский, удмуртский (до 1897)[23], абхазский (1887)[17], кабардинский (1906)

Т

БукваНазваниеИспользование
Т́ т́Т с акутомСелькупский (кетский)[36][52]
Т̑ т̑Т с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
Т̈ т̈Т с умлаутомВаханский[7]
Т̓ т̓Т с запятой сверхуКабардинский (1906), абхазский (1887)[17], осетинский (1881—1923)
Ꚋ ꚋТ с крюком посерединеАбхазский (1909—1926)[17][18], осетинский (1844—1923)[28], удмуртский (до 1897)[23], чувашский (до 1926)
Ҭ ҭТ с нижним выносным элементомАбхазский[1]
Ꚍ̆ ꚍ̆Твэ с краткойАбхазский (до 1926)[17]

У

БукваНазваниеИспользование
У́ у́У с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
Ӳ ӳУ с двойным акутомЧувашский
У̀ у̀У с грависомУдарение в болгарском
Ў ўУ краткоеБелорусский, узбекский, каракалпакский, дунганский, юпикский, нивхский, хантыйский (казымский[5], сургутский[6] и шурышкарский[35] диалекты), алеутский (1848)[26], тверской диалект карельского языка (1820)[37], абхазский (словари)[53]
У͏̆ у͏̆У с бревисомНенецкий (словари)[38]
Ӱ ӱУ с умлаутомАлтайский, хакасский, шорский, гагаузский, хантыйский (ваховский[4], сургутский[6] и шурышкарский[35] диалекты), марийский, [[Горномарийский язык|горномарийский], северо-западный марийский, урумский, селькупский[3], карельский (1894)[39]
Ӱ́ ӱ́У с умлаутом и акутом / знаком ударенияУдарение в русинском
Ӱ̄ ӱ̄У с умлаутом и макрономСелькупский (нарымский и кетский)[40][36]
Ӯ ӯУ с макрономЭвенский, мансийский, нанайский, негидальский, орокский[16], ульчский, кильдинский саамский, селькупский (нарымский и кетский)[40][36], таджикский, русинский (в Закарпатье), ненецкий (словари)[49][38]
У̃ у̃У с тильдойХиналугский
У̊ у̊У с кружком сверхуШугнанский, язгулямский, рушанский, северо-западный марийский
Ӱ̊ ӱ̊У с умлаутом и кружком сверхуСеверо-западный марийский
Ү́ ү́Прямая У с акутомМонгольский
Ұ ұПрямая У со штрихомКазахский

Ф

БукваНазваниеИспользование
Ф̑ ф̑Ф с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
Ф̓ ф̓Ф с запятой сверхуКабардинский (1906)

Х

БукваНазваниеИспользование
Х́ х́Х с акутомАбхазский (1887)[17]
Х̌ х̌Х с гачекомВаханский[7]
Х̆ х̆Х с краткойАбхазский (1909—1926)[17]
Х̑ х̑Х с перевёрнутой краткойАлеутский (1893)[27], кабардинский (1830)[32]
Х̇ х̇Х с точкой сверхуКабардинский (1830)[32]
Х̓ х̓Х с запятой сверхуКабардинский (1906)
Ӽ ӽХ с крюкомИтельменский, нивхский, юитские, алеутский[20], хантыйский (ваховский[4] диалект)
Ӿ ӿХ со штрихомНивхский[20]
Ҳ ҳХ с нижним выносным элементомАбхазский[1], ительменский, каракалпакский, таджикский, узбекский, хантыйский (сургутский[6] диалект)

Ц

БукваНазваниеИспользование
Ц́ ц́Ц с акутомАбхазский (1887)[17]
Ц̌ ц̌Ц с гачекомВаханский[7]
Ц̓ ц̓Ц с запятой сверхуКабардинский (1906), абхазский (1887)[17], осетинский (1881—1923)
Ꚏ̆ ꚏ̆Цвэ с краткойАбхазский (до 1926)[17]

Ч

БукваНазваниеИспользование
Ч̑ ч̑Ч с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
Ӵ ӵЧ с умлаутомУдмуртский[13][46], ваханский[7]
Ч̓ ч̓Ч с запятой сверхуАбхазский (1887)[17], осетинский (1881—1923)
Ч с крюкомТофаларский, Хантыйский (сургутский диалект)
Ҹ ҹЧ с вертикальным штрихомАзербайджанский
Ҷ ҷЧ с нижним выносным элементомАбхазский[1], таджикский, селькупский (нарымский)[40], хантыйский (ваховский[4] и сургутский[6] диалекты), ваханский[7]
Ӌ ӌХакасская Ч Хакасский

Ш

БукваНазваниеИспользование
Ш̆ ш̆Ш с краткойАбхазский (до 1926)[17]
Ш̑ ш̑Ш с перевёрнутой краткойКабардинский (1830)[32]
Ꚗ̆ ꚗ̆Швэ с краткойАбхазский (1909—1926)[17]

Щ

БукваНазваниеИспользование
Щ̆ щ̆Щ с краткойАбхазский (1887)[17]

Ъ

БукваНазваниеИспользование
Ъ̀ ъ̀Ъ с грависомУдарение в болгарском

Ы

БукваНазваниеИспользование
Ы́ ы́Ы с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
Ы̆ ы̆Ы с краткойМарийский (до 1929)
ы͏̆Ы с бревисомНенецкий (словари)[38]
Ӹ ӹЫ с умлаутомГорномарийский, северо-западный марийский
Ы̄ ы̄Ы с макрономЭвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, ульчский, селькупский (кетский)[36], ненецкий (словари)[38]
Ы̃ ы̃Ы с тильдойМордовский (1892 и 1897)

Э

БукваНазваниеИспользование
Э́ э́Э с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
Э͏̆ э͏̆Э с бревисомНенецкий (словари)[38]
Э̄ э̄Э с макрономЭвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, орокский[16], ульчский, кильдинский саамский, селькупский (нарымский и кетский)[40][36], ненецкий (словари)[38]
Э̇ э̇Э с точкой сверхуНенецкий (словари)[49][38], энецкий (газеты)
Ӭ ӭЭ с умлаутомКильдинский саамский, селькупский (среднеобский)[42], ненецкий лесной
Ӭ́ ӭ́Э с умлаутом и акутомКильдинский саамский
Ӭ̄ ӭ̄Э с умлаутом и макрономКильдинский саамский

Ю

БукваНазваниеИспользование
Ю́ ю́Ю с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
Ю̀ ю̀Ю с грависомУдарение в болгарском
Ю̂ ю̂Ю с циркумфлексомТверской диалект карельского языка (1820)[37]
Ю̆ ю̆Ю с краткойХантыйский (казымский[5] и шурышкарский[35])
Ю̈ ю̈Ю с умлаутомСелькупский, карельский (1887)[41], тверской диалект карельского языка (1820)[37]
Ю̈́ ю̈́Ю с умлаутом и акутомРусинский
Ю̄ ю̄Ю с макрономЭвенкийский, мансийский, нанайский, негидальский, ульчский, кильдинский саамский, селькупский, ненецкий (словари)[49][38]

Я

БукваНазваниеИспользование
Я́ я́Я с акутом / знаком ударенияУдарение в русском
Я̀ я̀Я с грависомУдарение в болгарском
Я̆ я̆Я с краткойХантыйский (казымский[5] и шурышкарский[35])
Я͏̆ я͏̆Я с бревисомНенецкий (словари)[38]
Я̈ я̈Я с умлаутомРанее — болгарский, мордовский (1892 и 1897), тверской диалект карельского языка (1820)[37]
Я̄ я̄Я с макрономЭвенкийский, ингушский, мансийский, нанайский, негидальский, ульчский, кильдинский саамский, селькупский, ненецкий (словари)[38]

Прочие

БукваНазваниеИспользование
Ә́ ә́Шва с акутом / знаком ударенияУдарение в татарском
Ӛ ӛШва с умлаутомХантыйский (ваховский[4] и казымский[5])
Ә̄ ә̄Шва с макрономСелькупский (нарымский)[40]
Ә̃ ә̃Шва с тильдойХиналугский
Ѣ́ ѣ́Ять с акутом / знаком ударенияУдарение в русском (дореформенная орфография)
Ѣ̆ ѣ̆Ять с краткойТверской диалект карельского языка (1820)[37]
Ѣ̈ ѣ̈Ять с умлаутомРусский (до 1918 г.)
Џ̆ џ̆Дже с краткойАбхазский (1909—1926)[17]
Ԛ̆ ԛ̆Ка с краткойАбхазский (1909—1926)[17]
Ѷ ѷ Ижица с кендемой Старославянский, церковнославянский, дореволюционный русский

Лигатуры

БукваРазложениеНазваниеИспользование
Ӕ ӕАЕЛигатура АЕОсетинский
Ꙣ ꙣДГМягкая ДСтарославянский[18]
Ԫ ԫДЖЛигатура ДЖСтарые алфавиты коми и осетинского[54]
Ꚉ ꚉДЗДзэАбхазский (до 1926)[17][18]
Ԭ ԭДЧДчеРанее коми[54]
ДЬ Лигатура ДЬ Сербский (1814)[55]
Ꚅ ꚅЗЖЖвэАбхазский (1887)[17][18]
Ꚅ̆ ꚅ̆ЗЖ + краткаЖвэ с кратойАбхазский (1887)[17]
Ꙗ ꙗІАЙотированное АСтарославянский[19][18], церковнославянский[19][18]
Ѥ ѥІЄЙотированное ЕСтарославянский, церковнославянский
Ꙓ ꙓІѢЙотированное ятьСтарославянский[19][18]
Ѩ ѩІѦЙотированный малый юсСтарославянский
Ꙝ ꙝІꙘЙотированный закрытый малый юсАльтернативная форма буквы Ѩ[34][19][18]
Ѭ ѭІѪЙотированный большой юсСтарославянский
Ꙥ ꙥЛГМягкая ЛСтарославянский[18]
Ԕ ԕЛХЛхаМокшанский (1920-е годы)[18]
Љ љЛЬЛеМакедонский, сербский
Ꙧ ꙧМГМягкая МСтарославянский[18]
Ҥ ҥНГЛигатура НГЯкутский, алтайский, марийский, северо-западный марийский, мордовский (1892 и 1897), алеутский (1840[25], 1848[26], 1893[27]), старославянский[18], башкирский алфавит Кулаева (1910—1912)[8]
Њ њНЬЛигатура НЬМакедонский, сербский
Ꚙ ꚙООДвойная ОНекоторые старославянские манускрипты (в словах двꚙе, ꚙбо, ꚙбанадесять и двꚙюнадесять)[30]
Ꙭ ꙭꙨꙨДвойная монокулярная ОНекоторые старославянские манускрипты (в слове ꙭчи)[18]
Ѿ ѿѠТОтСтарославянский, церковнославянский
Ԗ ԗРХРхаМокшанский (1920-е годы)[18]
Ꚑ ꚑТСТссе (Лигатура ТС)Абхазский (до 1926)[17][18]
Ѹ ѹОУУкСтарославянский, церковнославянский[19][18]
Ꙋ ꙋ
Неслитный укФорма буквы Ꙋ[9][10][11]
Ҵ ҵТЦ Лигатура ТЦ Абхазский, осетинский (1844—1923)
Ꚓ ꚓТЧТчеАбхазский (1909—1926)[17][18], осетинский (1844—1923)
ТЬТьеХантыйский
Ꚇ ꚇЧЧЧчеАбхазский (до 1926)[17][18]
Ꚇ̆ ꚇ̆ЧЧ + краткаЧче с краткойАбхазский (1887)[17]
Ꙑ ꙑЪІЫ с твёрдым знаком сзадиСтарославянский[19][18]
Ԙ ԙЯЕЛигатура ЯЕРанее — мордовские языки

Позиции букв кириллицы в алфавитах

Ниже приведена таблица, отражающая номера позиций букв кириллицы в алфавитах различных языков, использующих кириллическую письменность.

Эта таблица может быть использована для оценки распространённости каждой из букв кириллицы.

Каждый столбец соответствует алфавиту языка. Полное название каждого языка указано в поле, всплывающем по наведении курсора на соответствующую ссылку.

Диграфы, занимающие устоявшееся положение в алфавите, но состоящие из двух существующих самостоятельно символов, не включены в таблицу; соответствующие им номера позиций пропущены.

Буква русрусин укрбелболгмаксерб башккомимарийскосетудмчеччувякабказузбкиртаджмолдмонгтатхак
А а1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Ӓ ӓ2
Ӕ ӕ2
Ӑ ӑ2
Б б2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 3 2 2 3 2 2 2 2 2 3 2
В в3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 4 4 3 3 4 3 3 3 3 3 4 3
Г г4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 4 5 5 4 4 5 4 4 4 4 4 5 4
Ґ ґ5 5
Ғ ғ5 6 5 5 5
Ҕ ҕ5 7
Д д5 6 6 5 5 5 5 6 5 6 7 5 7 6 6 10 7 6 5 6 5 5 6 6
Ђ ђ6
Ѓ ѓ6
Ҙ ҙ7
Е е6 7 7 6 6 7 7 8 6 7 10 6 8 7 8 12 8 7 6 7 6 6 7 7
Ё ё7 9 7 9 7 8 11 7 9 8 9 9 8 7 8 7 8
Є є8 8
Ӗ ӗ9
Ҽ ҽ54
Ҿ ҿ55
Ж ж8 10 9 8 7 8 8 10 8 9 12 8 10 10 10 13 10 9 8 9 7 8 8 9
Ӝ ӝ9
Җ җ9
Ӂ ӂ8
З з9 11 10 9 8 9 9 11 9 10 13 10 11 11 11 16 11 10 9 10 9 9 10 10
Ѕ ѕ10
Ӟ ӟ11
Ӡ ӡ17
И и10 14 11 9 11 10 12 10 11 14 12 12 12 12 19 12 11 10 11 10 10 11 11
Ӥ ӥ13 13
І і12 12 10 11 38 13
Ї ї13 13
Й й11 16 14 11 10 13 12 12 15 14 13 13 13 13 13 11 12 11 11 12 12
Ј ј12 11
К к12 17 15 12 11 13 12 14 13 13 16 15 14 14 14 20 14 14 12 14 12 12 13 14
Ҡ ҡ15
Қ қ23 15 15 15
Ҟ ҟ26
Л л13 18 16 13 12 14 13 16 14 14 18 16 18 15 15 29 16 16 13 16 13 13 14 15
Љ љ15 14
М м14 19 17 14 13 16 15 17 15 15 19 17 19 16 16 30 17 17 14 17 14 14 15 16
Н н15 20 18 15 14 17 16 18 16 16 20 18 20 17 17 31 18 18 15 18 15 15 16 17
Ҥ ҥ17 18
Њ њ18 17
Ң ң19 19 16 17 18
О о16 21 19 16 15 19 18 20 17 18 21 19 21 18 20 32 20 19 17 19 16 16 18 19
Ө ө21 21 21 18 17 19
Ӧ ӧ18 19 20 20
Ҩ ҩ60
П п17 22 20 17 16 20 19 22 19 20 22 21 23 19 22 33 22 20 19 20 17 18 20 21
Ҧ ҧ34
Р р18 23 21 18 17 21 20 23 20 21 24 22 25 20 23 35 23 21 20 21 18 19 21 22
С с19 24 22 19 18 22 21 24 21 22 25 23 26 21 24 36 24 22 21 22 19 20 22 23
Ҫ ҫ25 22
Т т20 25 23 20 19 23 22 26 22 23 26 24 27 23 26 37 25 23 22 23 20 21 23 24
Ҭ ҭ39
Ћ ћ23
Ќ ќ24
У у21 26 24 21 20 25 24 27 23 24 28 25 29 24 27 41 27 24 23 24 21 22 24 25
Ұ ұ26
Ү ү28 28 28 24 23 25
Ў ў22 25
Ӱ ӱ25 25 26
Ӳ ӳ25
Ф ф22 27 25 23 21 26 25 29 24 26 29 26 31 26 29 42 29 26 25 26 22 24 26 27
Х х23 28 26 24 22 27 26 30 25 27 30 27 32 27 30 43 30 27 26 27 23 25 27 28
Һ һ31 25 31 28
Ҳ ҳ46 28 28
Ц ц24 29 27 25 23 28 27 32 26 28 32 28 35 28 31 48 32 27 27 24 26 29 29
Ҵ ҵ50
Ч ч25 30 28 26 24 29 28 33 27 29 34 29 37 29 32 52 33 29 28 29 25 27 30 30
Џ џ30 29 61
Ӵ ӵ30
Ҷ ҷ53 30
Ӌ ӌ31
Ш ш26 31 29 27 25 31 30 34 28 30 36 31 39 30 33 56 34 31 29 31 26 28 31 32
Щ щ27 32 30 26 35 29 31 37 32 40 31 34 35 30 29 32 33
Ъ ъ28 36 27 36 30 32 38 33 41 32 35 36 32 31 32 30 33 34
Ы ы29 15 28 37 31 33 39 34 42 33 36 59 37 32 27 31 34 35
Ӹ ӹ34
Ь ь30 35 31 29 28 38 32 35 40 35 43 34 37 39 33 28 32 35
Э э31 30 39 33 36 41 36 44 35 38 40 34 33 29 33 36 37
Ә ә40 [56]2 2
Ю ю32 33 32 31 29 41 34 37 42 37 45 36 39 41 34 35 34 30 34 37 38
Я я33 34 33 32 30 42 35 38 43 38 47 37 40 42 36 35 31 35 38 39

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 К. М. Мусаев. Языки и письменности народов Евразии. — Алматы: «Гылым», 1993. — С. 101. — 242 с. — 100 экз. — ISBN 5-628-01418-4.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Башҡорт әҙәби теленең алфавите һәм орфографияһы. Өфө, 1940
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 А. И. Кузнецова и др. Селькупский язык. — СПб.: филиал изд-ва "Просвещение", 2002. — С. 14—15, 37. — 395 с. — 100 экз. — ISBN 5-09-005259-X.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Хромова Л. М., Нёмысова Е. А. Хантыйский язык в таблицах (ваховский диалект). — СПб.: «Просвещение», 2005. — 85 с. — ISBN 5-09-005330-8.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. — М.: Academia, 2003. — Т. 2. — С. 527—553. — 848 с. — ISBN 5-87444-191-3.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Песикова А. С. Картинный словарь хантыйского языка (сургутский диалект). — СПб., 2005.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Х̌икв̌ор нақлищ завәр / С. Шайдоев. — Душанбе, 2012. — 48 с. — 500 экз. — ISBN 978-99947-897-3-6.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Башкирский алфавит. Составленный М. А. Кулаевым в 1910—12 годах (jpg). Дата обращения: 30 октября 2017. Архивировано 9 августа 2020 года.
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cyrillic Extended-C (англ.) (PDF). Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано 29 марта 2017 года.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Proposal to Use Standardized Variation Sequences to Encode Church Slavonic Glyph Variants in Unicode (англ.) (PDF) (19 июля 2013). Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано 15 февраля 2017 года.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Proposal to Encode Additional Cyrillic Characters used in Early Church Slavonic Printed Books (англ.) (PDF) (5 августа 2014). Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано 4 августа 2016 года.
  12. 1 2 Dilan M.R. Roshani. Existing Kurdish alphabets (англ.). Kurdish Academy of Language. Дата обращения: 17 сентября 2017. Архивировано 3 октября 2020 года.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Культура и письменность востока. — М.: ВЦК НА, 1931. — Т. 9. — С. 12.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 8 Archaic Komi Cyrillic characters for the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (9 июня 2000). Дата обращения: 9 октября 2017. Архивировано 15 июня 2019 года.
  15. 1 2 3 4 5 6 7 8 Molodtsov alphabet (англ.). Memim encyclopedia. Дата обращения: 9 октября 2017. Архивировано 17 февраля 2016 года.
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Дзиро Икэгами, Е. А. Бибикова и др. Уилтадаирису. Говорим по-уильтински. — Южно-Сахалинск: Сахалинское кн. изд-во, 2008. — 108 с. — ISBN 978-5-88453-211-3.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Х. С. Бгажба. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — 72 с. — 1000 экз. Архивировано 29 июля 2015 года.
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Michael Everson, David Birnbaum, Ralph Cleminson, Ivan Derzhanski, Vladislav Dorosh, Alexej Kryukov, Sorin Paliga, Klaas Ruppel. Proposal to encode additional Cyrillic characters in the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (21 марта 2007). Дата обращения: 11 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  19. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Professor R. M. Cleminson. Proposal for additional cyrillic characters (англ.) (PDF) (26 января 2006). Дата обращения: 10 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  20. 1 2 3 4 5 6 Lorna A. Priest. Proposal to Encode Additional Cyrrilic Characters (англ.) (PDF) (18 августа 2005). Дата обращения: 6 января 2017. Архивировано 14 июля 2021 года.
  21. Булич С. К.,. І, буква русского алфавита // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  22. В Юникоде называется белорусско-украинская И
  23. 1 2 3 4 5 6 7 8 Букварь для крѣщеныхъ вотяковъ. Казань, 1882
  24. Proposal to encode additional Cyrillic characters in the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (21 марта 2007). Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  25. 1 2 Іоаннъ Веніаминовъ. Указаніе пути въ царствіе небесное, поученіе. На Алеутско-Лисьевскомъ языкѣ. — М., 1840. — 134 с.
  26. 1 2 3 4 И. Тыжнов. Алеутско-кадьякский букварь = К̑иԟта́мъ шўи́да ашмука́тъ. — СПб., 1848. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  27. 1 2 3 4 Алеутский букварь. — СПб., 1893. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  28. 1 2 3 Шёгрен А. М. Осетинская грамматика с кратким словарем осетинско-российским и российско-осетинским. — СПб., 1844. — С. 5.
  29. Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS (англ.) (PDF) (20 марта 2002). Дата обращения: 2 января 2017. Архивировано 25 ноября 2020 года.
  30. 1 2 Yuri Shardt, Nikita Simmons, Aleksandr Andreev. Proposal to Encode Some Outstanding Early Cyrillic Characters in Unicode (англ.) (PDF) (25 февраля 2011). Дата обращения: 11 октября 2017. Архивировано 15 июня 2019 года.
  31. Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография (неопр.). — Москва, 1979. — С. 197.
  32. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Хь. Щ. Урыс. Адыгэбзэм и тхыдэ. — Налшык: «Эльбрус», 2000. — С. 212. — 358 с. — 1000 экз. — ISBN 5-7860-1439-x. Архивировано 11 января 2019 года.
  33. Professor R. M. Cleminson, Michael Everson. Proposal to encode two Cyrillic characters in the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (13 марта 2009). Дата обращения: 11 октября 2017. Архивировано 7 апреля 2016 года.
  34. 1 2 Карский Е. Ф. Славянская кирриловская палеграфия. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 207—208.
  35. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ануфриев В. Е. Букварь на хантыйском языке (шурышкарский диалект). — СПб.: «Просвещение», 2006. — ISBN 5-09-009104-8.
  36. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Сӱ̄ссыӷӯй э̄җипсан. Қэ̄тқый қӯланни / Ярмо Алатао. — Максимкин Яр - Хельсинки: Национальный клуб Максиморочка, 1998. — ISBN 952-91-0555-X.
  37. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Герранъ мія̈нъ. Шондю-руо̆хтынанъ святой іо̂ванг̧ели матвѣйста, Карьяланъ кїӗлѣлля. Пійтери, 1820. Дата обращения: 4 марта 2017. Архивировано 24 апреля 2017 года.
  38. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Н. М. Терещенко. Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий: около 6500 слов; пособие для учащихся 1—4 классов общеобразовательных учреждений / к переизданию подготовила М. Я. Бармич. — 3-е изд., испр. и доп. — СПб.: Филиал издательства «Просвещение», 2005. — С. 5. — 335 с. — (Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока). — 1100 экз. — ISBN 978-5-09-009175-6.
  39. 1 2 3 «Азбука для корелловъ, живущихъ въ Кемскомъ уѣздѣ, Архангельской губерніи». Дата обращения: 16 мая 2022. Архивировано 24 июля 2022 года.
  40. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Ш. Купер, Я. Пустаи. Селькупский разговорник (нарымский диалект) // Specimina Sibirica. — 1993. — Т. VII. — ISBN 963-7173-61-7. — ISSN 0865-7505.
  41. 1 2 А. Толмачевская. Родное карельское. Карельско-русскій букварь для легчайшаго обученія грамотѣ карельскихъ дѣтей. — 1887. Архивировано 12 июня 2011 года.
  42. 1 2 Архивированная копия. Дата обращения: 24 декабря 2016. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года.Архивированная копия. Дата обращения: 24 декабря 2016. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  43. Сравнительный словарь всех языков и наречий по азбучному порядку расположенный. — СПб., 1790—1791. Архивировано 29 августа 2014 года.
  44. Е. В. Головко. Словарь алеутско-русский и русско-алеутский: пособие для учащихся начальной школы. — СПб.: Отделение издательства «Просвещение», 1994. — С. 14. — 320 с. — ISBN 5-09-002312-3.
  45. Статья «Алфавит» в краткой энциклопедии «Советская Молдавия» (Кишинёв, 1982)
  46. 1 2 3 4 5 Simon Ager, Wolfram Siegel, 이윤호. Udmurt language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 14 октября 2017.
  47. В. В. Быконя. Шарватпленд шё̄шӄуй шэндсэ! Говори по шёшкупски (русско-селькупский разговорник). — Томск: Изд-во Томского госпедуниверситета, 1999. — 112 с.
  48. Deborah Anderson, Tapani Salminen. Request for 2 New Cyrillic Characters for the Khanty and Nenets Language (англ.) (PDF) (9 февраля 2012). Дата обращения: 15 октября 2017. Архивировано 3 марта 2016 года.
  49. 1 2 3 4 Simon Ager, Wolfram Siegel, 이윤호. Nenets language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 11 апреля 2019.
  50. Ilya Yevlampiev, Karl Pentzlin. Proposal to encode a missing Cyrillic letter pair for the Orok language (англ.) (PDF) (6 июля 2011). Дата обращения: 15 октября 2017. Архивировано 14 июня 2019 года.
  51. Proposal to encode two Cyrillic characters for Abkhaz (англ.) (PDF) (10 мая 2008). Дата обращения: 15 октября 2017. Архивировано 19 января 2021 года.
  52. 1 2 Addition of two letters from Montenegrin language, CYRILLIC script (англ.) (PDF). Дата обращения: 2 января 2017. Архивировано 5 сентября 2015 года.
  53. Генко А. Н. Аԥсуа-аурыстә жәар. Абхазско-русский словарь / под ред. Т. Х. Халбада. — Сухум: Алашара, 1998. — С. 12. — 396 с. Архивировано 19 апреля 2022 года.
  54. 1 2 Proposal to encode four Cyrillic characters in the BMP of the UCS (англ.) (PDF) (31 января 2012). Дата обращения: 6 января 2017. Архивировано 9 апреля 2016 года.
  55. Караджич, В. С. Писменица сербскога їезика (1814). Дата обращения: 17 июня 2024. Архивировано 26 июля 2020 года.
  56. Буква Ә ә (шва) используется в абхазском алфавите только в составе диграфов.


Ошибка в сносках: Для существующих тегов <ref> группы «lower-alpha» не найдено соответствующего тега <references group="lower-alpha"/>