
Список тривиальных названий гетероциклических соединений
Тривиальные названия гетероциклических соединений не отражают строение гетероциклических соединений и основаны обычно на обстоятельствах их открытия (источник, свойства соединения и других)[1]. От таких названий в настоящее время отказываются в пользу систематических названий, однако ИЮПАК признаёт 47 (45[2]) тривиальных названий, на основе которых методом конденсирования составляются названия более сложных гетероциклов, и 14 названий насыщенных систем, которые для этих целей не используются. Гетероциклы расположены в таблицах в порядке уменьшения старшинства[3].
В последней редакции списка отсутствуют соединения под номерами 2 и 3, а изотиазол и изоксазол были перенесены соответственно с позиций 43 и 45 на позиции 14a и 14b. Таким образом, число признанных тривиальных названий уменьшилось на 2[2].
Тривиальные названия, применяемые в методе конденсирования
№ | Название[4] | Структурная формула | Этимология[5] |
---|---|---|---|
1 | Тиофен | ![]() | от др.-греч. θεῖον — сера и фен — устаревшего названия бензола |
2 | Бензо[b]тиофен[6] | ![]() | сокр. от бензол и тиофен |
3 | Нафто[2,3-b]тиофен[6] | ![]() | сокр. от нафталин и тиофен |
4 | Тиантрен | ![]() | от др.-греч. θεῖον — сера и фенантрен |
5 | Фуран | ![]() | сокр. от устаревшего названия фурфуран (от лат. furfur — отруби) |
6 | Пиран | ![]() | от др.-греч. πῦρ — огонь + -ан |
7 | Изобензофуран | ![]() | сокр. от бензол, фуран и др.-греч. ἴσος — одинаковый |
8 | Хромен | ![]() | от др.-греч. χρῶμα — цвет + -ен |
9 | Ксантен | ![]() | от др.-греч. ξανθός — жёлтый + -ен |
10 | Фенооксатиин | ![]() | сокр. от фено-, окса-, тиа- и -ин |
11 | 2H-Пиррол | ![]() | от др.-греч. πῦρ — огонь (характеризует цвет, в который окрашивается сосновая щепка при опускании в соляную кислоту) |
12 | Пиррол | ![]() | от др.-греч. πῦρ — огонь (характеризует цвет, в который окрашивается сосновая щепка при опускании в соляную кислоту) |
13 | Имидазол | ![]() | от имид-, аза- и -ол |
14 | Пиразол | ![]() | от др.-греч. πῦρ — огонь, аза- и -ол |
14a | Изотиазол[7] | ![]() | сокр. от изо-, тиа-, аза- и -ол |
14b | Изоксазол[8] | ![]() | сокр. от изо-, окса-, аза- и -ол |
15 | Пиридин | ![]() | от др.-греч. πῦρ — огонь, -ид (случайный суффикс) и -ин |
16 | Пиразин | ![]() | от др.-греч. πῦρ — огонь, аза- и -ин |
17 | Пиримидин | ![]() | сокр. от пиридин и амидин |
18 | Пиридазин | ![]() | от пиридин и гидразин |
19 | Индолизин | ![]() | произв. от индол на манер хинолизина |
20 | Изоиндол | ![]() | произв. от изо- и индол |
21 | 3H-Индол | ![]() | от индиго и -ол |
22 | Индол | ![]() | от индиго и -ол |
23 | Индазол | ![]() | от инден, аза- и -ол |
24 | Пурин | ![]() | от лат. purus — чистый, новолат. uricum — мочевая кислота и -ин |
25 | Хинолизин | ![]() | от хинолин и -изин |
26 | Изохинолин | ![]() | от изо- и хинолин |
27 | Хинолин | ![]() | от хино- (исп. quinquina — хинная кора), -ол и -ин |
28 | Фталазин | ![]() | от фтало- (сокр. от нафталин), аза- и -ин |
29 | Нафтиридин (показан 1,8-нафтиридин) | ![]() | сокр. от нафто- и пиридин |
30 | Хиноксалин | ![]() | сокр. от хино- (исп. quinquina — хинная кора), глиоксаль и -ин |
31 | Хиназолин | ![]() | от хино- (исп. quinquina — хинная кора), аза-, -ол и -ин |
32 | Циннолин | ![]() | измен. нем. Chinolin — хинолин |
33 | Птеридин | ![]() | от др.-греч. πτερόν — перо, крыло и -идин |
34 | 4aH-Карбазол | ![]() | от лат. carbo — уголь, аза- и -ол |
35 | Карбазол | ![]() | от лат. carbo — уголь, аза- и -ол |
36 | β-Карболин | ![]() | сокр. от карбазол и хинолин |
37 | Фенантридин | ![]() | сокр. от фенантра- и пиридин |
38 | Акридин | ![]() | от лат. acer — острый, резкий и -идин |
39 | Перимидин | ![]() | от др.-греч. περί — возле, около и -амидин |
40 | Фенантролин (показан 1,10-фенантролин) | ![]() | сокр. от фенантрен и хинолин |
41 | Феназин | ![]() | сокр. от фено-, аза- и -ин |
42 | Фенарсазин | ![]() | сокр. от фено-, арса-, аза- и -ин |
43 | Перенесено на позицию 14a. | ||
44 | Фенотиазин | ![]() | сокр. от фено-, тиа-, аза- и -ин |
45 | Перенесено на позицию 14b. | ||
46 | Фуразан | ![]() | |
47 | Феноксазин | ![]() | сокр. от фено-, окса-, аза- и -ин |
Тривиальные названия, не применяемые в методе конденсирования
№ | Название[9] | Структурная формула | Этимология[5] |
---|---|---|---|
1 | Изохроман | ![]() | от изо-, др.-греч. χρῶμα — цвет + -ан |
2 | Хроман | ![]() | от др.-греч. χρῶμα — цвет + -ан |
3 | Пирролидин | ![]() | от пиррол + -идин |
4 | Пирролин (показан пирролин-2) | ![]() | от пиррол + -ин |
5 | Имидазолидин | ![]() | от имидазол + -идин |
6 | Имидазолин (показан имидазолин-2) | ![]() | от имидазол + -ин |
7 | Пиразолидин | ![]() | от пиразол + -идин |
8 | Пиразолин (показан пиразолин-3) | ![]() | от пиразол + -ин |
9 | Пиперидин | ![]() | от лат. piper — перец и -идин |
10 | Пиперазин | ![]() | от лат. piper — перец, аза- и -ин |
11 | Индолин | ![]() | от индол и -ин |
12 | Изоиндолин | ![]() | от изо-, индол и -ин |
13 | Хинуклидин | ![]() | сокр. от хино- (исп. quinquina — хинная кора), нуклео- (лат. nucleus — ядро, орех) и -идин |
14 | Морфолин | ![]() | сокр. от морфин и хинолин (отсылка к ошибочному представлению о том, что морфин содержит морфолиновый цикл в качестве структурного фрагмента) |
Примечания
- ↑ Джилкрист Т. Химия гетероциклических соединений = Heterocyclic Chemistry / Пер. с англ. А. В. Карчавы и Ф. В. Зайцевой, под ред. М. А. Юровской. — М.: Мир, 1996. — С. 442. — ISBN 5-03-003103-0.
- ↑ 1 2 ACDLabs. List of retained names . Дата обращения: 14 мая 2013. Архивировано 20 мая 2013 года.
- ↑ Кан, Дермер, 1983, с. 112.
- ↑ Кан, Дермер, 1983, с. 113—116.
- ↑ 1 2 Senning, 2007.
- ↑ 1 2 Соединение отсутствует в списках последней редакции.
- ↑ Соединение перенесено с позиции 43 в списках последней редакции.
- ↑ Соединение перенесено с позиции 45 в списках последней редакции.
- ↑ Кан, Дермер, 1983, с. 117.
Литература
- Кан Р., Дермер О. Введение в химическую номенклатуру = Introduction to Chemical Nomenclature / Пер. с англ. Н. Н. Щербиновской, под ред. В. М. Потапова, Р. А. Лидина. — М.: Химия, 1983. — 224 с.
- Senning A. Elsevier's Dictionary of Chemoetymology. The whies and whences of chemical nomenclature and terminology. — Elsevier, 2007. — 434 p. — ISBN 978-0-444-52239-9.