Информационные списки

Список улиц и площадей I округа Парижа

Перейти к навигацииПерейти к поиску
План 1-го городского округа Парижа

Список улиц и площадей 1-го округа Парижа включает городские улицы, площади и прочие проезжие и пешеходные пути первого округа столицы Франции — Парижа.

Источником информации является французский «Словарь названий улиц» Бернара Стефана (Stéphane, Bernard. Dictionnaire des noms de rues. — Mengès, 2005. — 786 с.). Для случаев именований и переименований после 2005 года — информация взята на сайте парижской мэрии.

Список

Обычные проездные и пешеходные дороги

A

Французское название Русская транскрипция Возможный перевод Дата названия Происхождение названия
Rue Adolphe-Jullienрю адо́льф-жюлье́нул. Адольфа Жюльена1903В честь инженера-железнодорожника Адольфа Жюльена (1803—1873).
Rue d’Algerрю дальже́Алжирская ул.1832В честь взятия французами города Алжира в 1830 году.
Rue de l’Amiral-de-Colignyрю дё лямира́ль-дё-колиньи́ул. адмирала де Колиньи1972В честь адмирала де Колиньи (1519—1572), одного из вождей французских гугенотов во время Религиозных войн.
Allée André-Bretonалле андрэ-брёто́наллея Андре Бретона1984В честь писателя, поэта и основоположника сюрреализма Андре Бретона (1896—1966).
Place André-Malrauxпляс андрэ-мальро́пл. Андре Мальро1976В честь писателя и политика Андре Мальро (1901—1976).
Passage Antoine-Carêmeпаса́ж антуа́н-карэмпроулок Антуана КаремаВ честь прославленного повара и кулинара Антуана Карема (1784—1833).
Rue de l’Arbre-Secрю дё лярбр-сэкул. Засохшего дереваПо названию гостиного двора с трактиром, существовавшего с 1300 года и служившего остановкой для паломников в Святую землю.
Rue d’Argenteuilрю даржантёйАржантёйская ул.Часть бывшего большака в направлении Аржантёя.
Pont des Artsпон дэз-армост ИскусствПо названию Лувра, одно время именовавшегося Дворцом Искусств.

B

Rue Bailletрю байе́ул. Байе1360По имени серебряных дел мастера на службе у будущего Карла V; мастер был убит 4 января 1358 года (см. Парижское восстание).
Rue Bailleulрю байёльБайёльская ул.1423По имени парижского клерка Роберта Байёля (Robert Bailleul), жившего в XV веке.
Rue Baltardрю бальта́рул. Бальтара1985В честь архитектора Виктора Бальтара (1805—1874).
Rue Basseрю басНижняя ул.1996
Passage de Beaujolaisпассаж дё божоле́проход Божоле1812См. ниже
Rue de Beaujolaisрю дё божолеул. Божоле1814Носит имя графа Божоле — младшего сына Филиппа Эгалите, которому принадлежал Пале-Рояль.
Rue Bergerрю берже́ул. Берже1864Носит имя парижского префекта Жан-Жака Берже (1791—1859), предшественника барона Османа.
Rue Bertin-Poiréeрю берте́н-пуарэул. Бертена Пуаре́1240Возможно по имени владельца дома на этой улице в XIII веке.
Allée Blaise-Cendrarsалле блез-сандра́раллея Блеза Сандрара1985В честь швейцарско-французского писателя Блеза Сандрара (1887—1961).
Rue des Bons-Enfantsрю дэ бонз-анфа́нул. Добрых ДетейXIV векПо названию коллежа, существующего с 1208 года.
Rue Boucherрю буше́ул. Буше́1776По имени оруженосца Пьера Буше, парижского эшевена в 1773—1778 гг.
Rue du Bouloiрю дю булуа́ул. Игры в шарысер. XVII в.Уже в XVI веке в этом месте играли в шары (jeu de boules).
Impasse des Bourdonnaisанпа́с дэ бурдонэБурдонов переулок1808По имени трёх братьев Бурдонов из XIII века (Adam Bourdon, Guillaume Bourdon и Sire-Guillaume Bourdon).
Rue des Bourdonnaisрю дэ бурдонэБурдонова ул.1852По имени трёх братьев Бурдонов.

C

Rue Cambonрю камбо́нул. Камбона1879В честь председателя Конвента Жозефа Камбона (1754—1820).
Rue des Capucinesрю дэ капюси́нул. Капуцинок1700Из-за соседства с монастырём капуцинок (couvent des Capucines; с 1604).
Place du Carrouselпляс дю карузе́льКаррузельная пл.1662В честь блестящего турнира, организованного в этом месте Людовиком XIV 5-7 июня 1662 года, с популярным в том веке конно-военным состязанием «каррузель».
Pont du Carrouselпон дю карузельмост Каррузель1834Вблизи Каррузельной площади (см. выше).
Rue de Castiglioneрю дё кастильо́нКастильонская ул.1802В память победы генерала Бонапарта над австрийцами 5 авг. 1796 под Кастильоне, Ломбардия.
Rue Catinatрю катина́ул. Катина́1847В честь маршала Франции Николя Катина́ (1637—1712).
Pont au Changeпон о-шанжмост Менял1647Возведён вместо двух мостов: Менял (aux Changeurs) и Торгового (Pont-Marchand), и своим названием обязан первому.
Place du Châteletпляс дю шатле́площадь Шатле1808На месте снесённого в 1802 году замка Большой Шатле, где вершили правосудие и в последние годы была тюрьма.
Rue du Chevalier-de-Saint-Georgeрю дю шёвалье́-дё-сан-жоржулица Шевалье де Сен-Жоржа2002Улица, носившая с 1807 года имя человека, восстановившего рабство на Гваделупе, переименована в 2002 году в честь уроженца Гваделупы шевалье де Сен-Жоржа (1745—1799).
Rue Clémence-Royerрю клема́нс-руайе́ул. Клеманс Ройе́1904В честь просвещённой женщины-философа Клеманс Ройе (1830—1902).
Place Coletteпляс коле́тпл. Коле́тт1966В честь писательницы, одной из звёзд Прекрасной эпохи, Сидони Габриэль, известной как Колетт (1873—1954).
Rue du Colonel-Driantрю дю колоне́ль-дрия́нул. Полковника Дриана1926В честь полковника Эмиля Дриана (1855—1916).
Rue Coq-Héronрю кок-эро́нул. Петух-ЦапляXIII векПо вывеске заведения, существовавшего в XIII веке.
Rue Coquillièreрю кокийе́рКокийерова ул.до 1292По имени богача Пьера Кокийе (Pierre Coquillier), владельца земли в XIII веке.
Rue de la Cossonnerieрю дё ля косонри́XII век«Cossonnerie» — от слова «cosson».
Rue Courtalonрю куртало́нКурталонская ул.1428По имени владельца нескольких домов в XV веке.
Rue Croix-des-Petits-Champsрю круа-дэ-пёти́-шанул. Креста в ЛужкахXVII векНа улице Лужки (rue des Petits-Champs) в 1420 году был возведён крест, в 1633 году перенесённый к дому 14 и давший новое название улице.
Rue du Cygneрю дю синьул. ЛебедяXIII векПо вывеске заведения, существовавшего в XIII веке.

D

Rue Danielle-Casanovaрю даниэль-казанова́ул. Даниэллы Казанова1944В честь депортированной участницы Сопротивления Даниэллы Казанова (1909—1943).
Place Dauphineпляс дофи́нплощадь Дофина1607В честь дофина, будущего короля Людовика XIII.
Rue des Déchargeursрю дэ дэшаржёрул. РазгрузчиковXV векИз-за близости когда-то существовавшего Центрального рынка.
Rue des Deux-Boulesрю дэ дё-бульул. Дэ-Дё-Булянач. XVIII в.По вывеске заведения, в середине XVI века называвшегося «Гийом Порэ, прозванный Дё-Буль» (Guillaume Porée, dite des Deux Boules).
Place des Deux-Écusпляс дэ дёз-экю́пл. Двух-Экю1912На месте исчезнувшей в 1860—1888 годах улицы Двух-Экю, известной уже в 1325 году и именовавшейся по уличной вывеске.
Passage des Deux-Pavillonsпаса́ж дэ дё-павийонпроход Двух Павильонов1819Меж двух квадратных домиков-павильонов.
Rue Duphotрю дюфо́ул. Дюфо1807В честь генерала революционной Франции Леонара Дюфо (1770—1798).

E

Rue de l'Échelleрю дё леше́льул. Позорного Столба1633Из-за стоявшего здесь позорного столба (échelle patibulaire).
Place de l'Écoleпляс дё леко́льул. Школьная1413Деформированное слово «scala», означавшее разметку на берегу Сены.
Rue Édouard-Colonneрю эдуа́р-коло́нул. Эдуара Коло́нна1912В честь скрипача и дирижёра Эдуара Колонна (1838—1910).
Rue Étienne-Marcelрю этье́н-марсе́льул. Этьена Марселя1881В честь главы парижских купцов Этьена Марселя (1310—1358).

F

Allée Federico-Garcia-Lorcaале́ федерико-гарсья́-лорка́аллея Федерико Гарсии Лорки1985В честь испанского поэта и драматурга Федерико Гарсии Лорки (1899—1936).
Cour des Fermesкур дэ фермдвор Ферм1891На месте существовавшего hôtel des Fermes, до 1690 года называвшегося hôtel des Dames.
Rue de la Ferronnerieрю дё ля феронри́ул. Художественной Ковки1229После указа Людовика IX от 1229 года, разрешавшего мастерам ковки открывать мастерские на улице колесников (rue des Charrons), она постепенно сменила название.
Rue Françaiseрю франсэзул. Французская1881Называлась rue Saint-François, позже просто Françoise, — последнее слово приняло форму Française.
Quai François-Mitterrandке франсуа́-митера́ннабережная Франсуа Миттерана2003В честь президента Французской республики Франсуа Миттерана (1916—1996).

G

Avenue du Général-Lemonnierавеню́ дю женера́ль-лёмонье́пр-т Генерала Лемонье́1957В честь участника двух мировых войн, генерала Эмиля Лемонье (1893—1945).
Voie Georges-Pompidouвуа жорж-помпиду́трасса Жоржа Помпиду1976В честь президента Французской республики Жоржа Помпиду (1911—1974).
Impasse Gomboustанпас гонбу́стпроулок Гомбустасм. ниже
Rue Gomboustрю гонбу́стул. Гомбуста1864В честь парижского картографа Жака Гомбуста (ок. 1616—1663), опубликовавшего в 1652 году план Парижа, известный как «план Гомбуста».
Rue de la Grande-Truanderieрю дё ля гранд-трюандри́ул. Великого СбродаXIII векПо месту большого скопления представителей нищего и преступного мира (truands).

H

Rue des Hallesрю дэ-альул. Торговых Рядов1854Из-за соседства с бывшим Центральным рынком Парижа.
Rue de Harlayрю дё арле́ул. Ашиля де Арле́1607Носит имя первого президента парижского парламента Ашиля де Арле(1536—1616).
Rue Henri-Robertрю анри́-робэрул. Анри-Робера1948В честь прославленного адвоката Анри-Робера (1863—1936).
Rue Héroldрю эро́льдул. Фердинана Герольда1881В честь парижского композитора Фердинана Герольда (1793—1833).
Quai de l’Horlogeке дё лорло́жнабережная Часов1611По соседству с Часовой башней Парижа, где до сих пор действуют первые уличные часы города (1370).
Passage Hulotпаса́жюло́Юловский проулок1787По имени владельца земли в XVIII веке.

I

Rue des Innocentsрю дэз-иноса́нул. Невинных1786На месте бывшего кладбища Невинных, снесённого в 1786 году.

J

Passage des Jacobinsпаса́ж дэ жакоба́нпроулок Якобинцев2002В память существовавшего в квартале монастыря якобинцев, давшего также название политической группировке Французской революции.
Rue Jean-Jacques-Rousseauрю жан-жак-русо́ул. Жан-Жака Руссо1791В честь писателя и мыслителя Жан-Жака Руссо (1712—1778).
Rue Jean-Lantierрю жан-лантье́ул. Жана ЛантьеXIII векПо имени богача XIII века Жана Луантье (Jean Lointier), чья фамилия превратилась в Лантье (Lantier).
Rue Jean-Tisonрю жан-тизо́нул. Жана Тизона1203По имени богатого горожанина XIII века.
Place Joachim-du-Bellayпляс жоаша́н-дю-беле́[1]пл. Жоашена Дю Белле1985В честь поэта Жоашена Дю Белле (1522—1560).
Rue du Jourрю дю журДневная ул.У короля Карла V был здесь особняк, про который говорили «séjour du roi», после смерти короля в 1380 году улица получила название rue du Séjour, но с течением времени в её названии стёрлись две начальные буквы.
Allée Jules-Supervielleале жюль-сюпервье́льаллея Жюля Сюпервьеля1984В честь поэта и прозаика Жюля Сюпервьеля(1884—1960).

L

Rue de La Sourdièreрю де ля сурдье́рул. Ла-Сурдьерапосле 1663На месте бывшего конного манежа, возведённого sieur de La Sourdière.
Rue La Feuilladeрю ля фёйя́дул. Ла Фейад1886В честь маршала Франции Франсуа Обюссона де Ла Фейада (1631—1691).
Rue de La Reynieрю дё ля рени́ул. де Ла-Рени1822В честь первого главы парижской полиции Габриэля Николя де Ла-Рени (1625—1709).
Rue La Vrillièreрю ля врийе́рул. Ла Врийердо 1652По названию особняка hôtel de La Vrillière (1640), возведённого Мансаром для Луи Филипо де Ла Врийера (1705—1777), ныне одного из зданий Банка Франции, сохранившего из его интерьеров лишь «Золочёную галерею».
Rue des Lavandières-Sainte-Opportuneрю дэ лавандье́р-сант-опортю́нул. Прачек-Сент-Опортюнпосле 1244Близко к Сене здесь селились прачки (lavandières), давшие имя улице уже в 1244 году; позже добавилось название ныне исчезнувшей церкви Sainte-Opportune.
Passerelle Léopold-Sédar-Senghorпасре́ль леопо́льд-седа́р-сенго́рмост Леопольда Седара Сенгора2006Бывший мост Сольферино переименован в 2006 году в честь первого президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора (1906—2001).
Place du Lieutenant-Henri-Karcherпляс дю льётна́-анри́-карше́рпл. Анри КаршераВ честь участника «Сражающейся Франции», хирурга Анри Каршера (1908—1983).
Passage des Lingèresпаса́ж дэ ланже́рпроулок Белошвеек1985По названию исчезнувших ворот (porte des Lingères), места сбора белошвеек (lingères).
Rue de la Lingerieрю де ля ланжри́Бельевая ул.XIII векПарижские белошвейки (lingères) имели право продавать здесь бельё вдоль стены бывшего кладбища Невинных.
Rue des Lombardsрю дэ ломба́рул. Ломбардцев1652Нынешняя улица, проложенная в 1877 году, не совпадает с первоначальной, получившей название в 1652 году по названию выходцев из Ломбардии, ссужавших деньги под проценты ещё со времён Филиппа Августа и исчезнувших как частная профессия в 1777 году.
Allée Louis-Aragonале́ луи́-араго́наллея Луи Арагона1985В честь поэта Луи Арагона (1897—1982).
Place du Louvreпляс дю луврЛуврская пл.1854По названию Лувра.
Port du Louvreпор дю луврЛуврский порт1905См. выше
Quai du Louvreке дю луврЛуврская наб.1868См. выше
Rue du Louvreрю дю луврЛуврская ул.1854См. выше

M

Boulevard de la Madeleineбульва́р дё ля мадле́нбульв. МадленПо названию церкви Мадлен.
Place du Marché-Saint-Honoréпляс дю марше́-сант-онорэпл. Рынка-Сент-Оноре1826По названию бывшего рынка Сент-Оноре (1810—1959); в 1946—1950 годы именовалась пл. Робеспьера.
Rue du Marché-Saint-Honoréрю дю марше́-сант-онорэул. Рынка-Сент-Оноре1826См. выше
Rue de Marengoрю дё маренго́ул. Маренго1854В честь победы генерала Бонапарта над австрийцами под итальянским городом Маренго 14 июня 1800 года (см. Битва при Маренго).
Place Marguerite-de-Navarreпляс маргёри́т-дё-нава́рул. Маргариты Наваррской1985В честь принцессы, сестры короля Франциска I, одной из первых женщин-писательниц во Франции Маргариты Наваррской (1492—1549).
Rue Mauconseilрю моконсе́йул. Моконсей1250Возможно, но не точно, что существовал сеньор de Mauconseil; в революционные годы (1792—1806) именовалась de Bon-Conseil, а революционеры, как известно, ненавидели аристократов.
Place Maurice-Barrèsпляс мори́с-барэсул. Мориса Барреса1924В честь писателя Мориса Барреса (1862—1923).
Place Maurice-Quentinпляс мори́с-канта́нул. Мориса Кантена1962В честь муниципального работника 1-го округа с 1900 по 1940 годы Мориса Кантена (1870—1955).
Quai de la Mégisserieке дё ля межисри́наб. Дубления лайковой кожи1370По месту работы кожевников, выделывавших здесь лайку (mégissiers) с XIII века до 1673 года, когда они переселились на берега парижской Биевры.
Place Mireilleпляс мире́йул. Мирей2008В честь парижанки, композитора, певицы и актрисы Mireille Hartuch, более известной как Мирей (1906—1996).
Rue Molièreрю молье́рул. Мольера1867В честь драматурга и актёра Мольера (1622—1673).
Passage Mondétourпаса́ж мондэту́рпроулок МондетурВблизи улицы Мондетур.
Rue Mondétourрю мондэту́рул. Мондетур1820Уже при Людовике Сварливом, ок. 1320 года, улица называлась rue Gerard de Maudestour; слово меняло своё правописание, приняв нынешнюю форму в 1820 году.
Rue de Mondoviрю дё мондови́ул. Мондови1796В честь победы армии Бонапарта 21 апреля 1796 года над австрийцами у итальянского местечка Мондови (см. Bataille de Mondovi).
Rue de la Monnaieрю дё ля монэМонетная ул.1387По месту монетного двора, возведённого в начале XIV века и снесённого в 1774 году.
Rue Montesquieuрю монтескьёул. Монтескьё1796По имени писателя и мыслителя Монтескьё (1689—1755).
Rue Montmartreрю монма́ртрул. Монмартр1200По названию Монмартрских городских ворот, за которыми находился пригород старого Парижа — Монмартр.
Rue Montorgueilрю монторгёйул. Монторгёй1792По названию холма, в XV веке именовавшегося mont Orgueilleux.
Rue de Montpensierрю дё монпансье́ул. Монпансье1784По имени Антуана Филиппа Орлеанского, герцога Монпансье (1775—1807) — второго сына Филиппа Эгалите, которому принадлежал Пале-Рояль, вдоль которого проложили улицу.
Rue du Mont-Thaborрю дю мон-табо́рул. Мон-Фавор1802В честь победы армии Бонапарта 17 апреля 1799 года над тюрками и арабами возле израильской горы Фавор (см. Сражение у горы Табор).
Rue des Moulinsрю дэ муля́нМельничная ул.1624По названию когда-то существовавшего Мельничного холма (butte aux moulins), искусственно возведённого в 1536 году и исчезнувшего при застройке окружных кварталов (ок. 1680).

N

Pont Neufпон нёфНовый мост1607Пятый по счёту мост, возведённый в Париже, и первый, не застроенный домами и с тротуарами, защищавшими пешеходов от грязи и лошадей, — в ту эпоху совершенно «новый».

O

Avenue de l’Opéraавеню́ дё лопера́Оперный пр-т1873С возведением Оперы Гарнье (1862—1874) avenue Napoléon (с 1864) сменило название.
Rue de l’Oratoireрю дё лоратуа́рул. Оратории1789По названию Оратории Лувра — церкви, возведённой ораторианцами в 1621 году, ныне протестантского храма.
Quai des Orfèvresке дэз орфе́врнаб. Орфевр / наб. Ювелировнач. XVII в.По месту работы ювелирных (золотых и серебряных) дел мастеров (orfèvres).
Rue des Orfèvresрю дэз орфе́врул. Ювелиров1886Корпорация ювелиров возвела на этой улице в 1550 году часовню их патрона Сент-Элуа, с 1636 до 1886 улица именовалась «ул. Часовни Ювелиров» (rue de la Chapelle aux Orfèvres).
Rue de l’Orient-Expressрю дё лорья́нт-экспре́сул. Восточного экспресса1996По названию кинотеатра на этой улице — «UGC Orient-Express» (с 1983), носящего имя легендарного поезда «Восточный экспресс».

P

Boulevard du Palaisбульва́р дю пале́Дворцовый бульв.1864От Дворца правосудия.
Place du Palais-Royalпляс дю пале́-руая́льПале-Рояльская пл.1648Одна из трёх площадей возле Пале-Рояля.
Rue du Pélicanрю дю пелика́нПеликанская ул.В XIV веке улица проституток называлась rue du Poil-au-con, слово трансформировалось в Pélican.
Rue Perraultрю перо́ул. Перро1867В честь старшего брата всемирно известного сказочника Шарля Перро (1628—1703) — парижского медика, учёного и архитектора Клода Перро (1613—1688).
Rue de la Petite-Truanderieрю дё ля пёти́т-трюандри́ул. Малого СбродаПо месту скопления представителей нищего и преступного мира (truands).
Rue des Petits-Champsрю дэ пёти́-шанул. Лужки1881Открыта в 1634 году как ул. Bautru, в 1640 году переименована в Neuve-des-Petits-Champs, потому что продолжала бывшую ул. des Petits-Champs, превратившуюся в Croix-des-Petits-Champs в 1881 году, — из-за чего des Petits-Champs и потеряла слово «Neuve».
Place Pierre-Emmanuelпляс пьер-эманюэльул. Пьера Эмманюэля1985В честь поэта Пьера Эмманюэля (1916—1984).
Rue Pierre-Lescotрю пьер-леско́ул. Пьера Леско1852В честь парижского архитектора Пьера Леско (1510—1578).
Rue du Plat-d'Étainрю дю пля-дэта́нул. Оловянного блюда1489От уличной вывески.
Place du Pont-Neufпляс дю пон-нёфпл. Нового моста1789Переименована революционерами, до этого пл. Генриха IV.
Rue du Pont-Neufрю дю пон-нёфул. Нового моста1867Ведёт к Новому мосту.
Passage Potierпаса́ж потье́проулок ПотьеПо имени актёра Потье (Charles-Gabriel Potier; 1774—1838), жившего в квартале в 1820—1825 годы.
Rue des Prêcheursрю дэ прэшёрПрешёровых ул.до 1184По дому Робера ле Прешёра (Robert le Prêcheur) во второй половине XII века.
Rue des Prêtres-Saint-Germain-l’Auxerroisрю дэ прэтр-сан-жерман-лёсеруа́ул. Священников Сен-Жермен-л’ОсеруаПо существовавшему в XIII—XIX веках приходскому дому (presbytère) священников, проводивших службы в церкви Сен-Жермен-л’Осеруа.
Rue des Prouvairesрю дэ прувэрул. ПастырейProuvaires (provaires) — устаревшее prêtres, священники; здесь священники церкви Сент-Эсташ.
Place des Pyramidesпляс дэ пирами́дпл. Пирамид1802В честь победы армии Бонапарта в Египте 21 июля 1798 года над турецко-египетскими войсками (см. Битва у пирамид).
Rue des Pyramidesрю дэ пирами́дул. Пирамид1802См. выше

R

Rue Radziwillрю радзиви́льул. Радзивилла1782По имени основателя улицы — польско-литовского князя Кароля Радзивилла (1734—1790).
Rue Rambuteauрю рамбюто́ул. Рамбюто1838Носит имя сенского префекта графа Рамбюто (1781—1869), проложившего эту широкую (в его эпоху) улицу и сделавшего много полезного для столицы.
Passage de la Reine-de-Hongrieпаса́ж дё ля рен-д-онгри́проулок Королевы Венгрии1770По прозвищу красавицы Жюли Бешёр (Julie Bêcheur), однажды попавшей в Версаль с петицией от торговок Городского рынка; её сходство с матерью королевы — Марией Терезией, королевой Венгрии — удивило Марию-Антуанетту, но позже стоило жизни Жюли, а также хозяину проулка, отправленным на эшафот в 1792 году.
Place René-Cassinпляс рёнэ-каса́нплощадь Рене Кассена1985В честь юриста Рене Кассена (1887—1976).
Rue de La Reynieрю дё ля рени́ул. де Ла-Рени1822В честь первого главы парижской полиции Габриэля Николя де Ла-Рени (1625—1709).
Passage de Richelieuпаса́ж дё ришельёпроулок Ришельё1877См. ниже.
Rue de Richelieuрю дё ришельёул. Ришельё1634По имени кардинала Ришельё (1585—1642).
Rue de Rivoliрю дё риволи́улица Риволи1804В честь победы армии Бонапарта над австрийцами 14 января 1797 года возле итальянского города Риволи в провинции Вероны (см. Битва при Риволи).
Rue de Rohanрю дё роа́нул. де Рогана1781В честь кардинала де Рогана (1734—1803).
Rue Rouget-de-L’Isleрю руже́-дё-лильул. Руже де Лиля1879В честь автора «Марсельезы» — Руже де Лиля (1760—1836).
Rue du Rouleрю дю рульул. Дю-Руль1690Нет точных данных; возможно от названия бывшего предместья Руль.
Pont Royalпон руая́льКоролевский мост1689Обязан названием королю Людовику XIV, оплатившему его возведение (1685—1689) вместо предыдущего деревянного, существовавшего с 1632 года.

S

Rue Saint-Denisрю сан-дёни́ул. Сен-ДениЛиния римской дороги в направлении Сен-Дени и базилики Сен-Дени (1144).
Rue Sainte-Anneрю сант-анул. Св. Анны1633По имени королевы Анны Австрийской (1601—1666).
Place Sainte-Opportuneпляс сант-опортю́нпл. Сент-Опортюн1725По названию стоявшей здесь церкви Сент-Опортюн, снесённой в революционном 1792 году.
Rue Sainte-Opportuneрю сант-опортю́нул. Сент-Опортюн1836См. выше.
Impasse Saint-Eustacheанпа́с сант-оста́шпереулок Сент-ЭсташВедёт к северным воротам церкви Сент-Эсташ (1532—1642).
Rue Saint-Florentinрю сан-флоранта́нул. Сен-Флорантен1768По особняку графа Saint-Florentin, возведённому в 1767—1769 годах за счёт городской казны.
Rue Saint-Germain-l’Auxerroisрю сан-жерма́н-лёсеруа́ул. Сен-Жермен-л’Осеруа1450Наследие римской дороги из Лютеции в Нантер; по названию церкви Сен-Жермен-л’Осеруа.
Rue Saint-Honoréрю сант-онорэул. Сент-Оноре1865По названию двух снесённых городских ворот (porte Saint-Honoré).
Rue Saint-Hyacintheрю сан-яса́нтул. Св. Гиацинта1807В память католического святого — Св. Гиацинта (1183—1257).
Allée Saint-John-Perseале сан-джон-персаллея Сен-Жон Перса1984В честь поэта и дипломата Сен-Жон Перса (1887—1975).
Pont Saint-Michelпон сан-мише́льмост Сен-Мишель1424Нынешний каменный мост возведён в 1857 году.
Passage Saint-Rochпаса́ж сан-рокпроулок Св. Роха1749См. ниже.
Rue Saint-Rochрю сан-рокул. Св. Роха1879По названию церкви Св. Роха, возведённой в 1653—1740 годы.
Rue Sauvalрю сова́льул. Соваля1865По имени парижского историка Анри Соваля (1623—1676).
Boulevard de Sébastopolбульва́р дё себастопо́льСевастопольский бульвар1855

В честь победного взятия Севастополя франко-британскими войсками (9 сент. 1855), положившего конец Крымской войне.

T

Rue Thérèseрю тэрэ́зул. Терезии1692В честь королевы Марии Терезии Испанской (1638—1683); старая улица разнилась с нынешней, проложенной в 1880 году.
Impasse des Trois-Visagesанпа́с дэ труа́-виза́жпереулок Трёх лиц1782По уличной вывеске.
Port des Tuileriesпор дэ тюильри́порт Тюильри1905По названию набережной Тюильри.
Quai des Tuileriesке дэ тюильри́наб. Тюильри1731По королевскому дворцу Тюильри, строившемуся в 1564—1867 годы, сгоревшему в 1871 и снесённому в 1883 годах.
Rue de Turbigoрю дё тюрбиго́ул. Турбиго1864В честь победы французов в сражении с австрийцами 3 июня 1859 года у итальянского города Турбиго в Ломбардии в ходе Австро-итало-французской войны, ставшей второй войной за независимость Италии.

V

Place de Valoisпляс дё валуа́пл. Валуа1784Носит имя герцога Валуа — первого сына Филиппа Эгалите, которому принадлежал прилегающий Пале-Рояль.
Rue de Valoisрю дё валуа́ул. Валуа1784См. выше.
Rue Vauvilliersрю вовийе́рул. Вовийера1864В честь эллениста Жана-Франсуа Вовийера (1737—1801), эмигрировавшего от революции в Россию, где он и умер.
Cour Vendômeкур вандо́мВандомский двор1934По соседней Вандомской площади.
Place Vendômeпляс вандо́мВандомская площадьXVII векПо названию особняка (l’Hôtel de Vendôme; 1603), предшествовавшего нынешнему (1723) и полученного Сезаром де Бурбон, герцогом Вандомским (1594—1665) в качестве приданого от жены Франсуазы Лотарингской (1592—1669).
Rue de Ventadourрю вантаду́рВантадурская ул.1673По имени хозяина земли — герцога Вантадур (1647—1717).
Passage Véritéпаса́ж веритэпроулок Правда1796В конце XVIII века — место продажи газет.
Galerie Véro-Dodatгалери́ веро́-дода́пассаж Веро-Дода1826По имени двух колбасников Benoît Véro и Dodat, открывших в 1826 году этот пассаж, остававшийся популярным вплоть до 1865 года.
Rue de Viarmesрю дё вьярмВиармская ул.1765По имени главы парижских купцов шевалье де Виарма (1702—1775).
Place des Victoiresрю дэ виктуа́рплощадь Побед1685Площадь создавалась во славу побед Людовика XIV.
Avenue Victoriaавеню́ викторья́пр-т Виктории1855По поводу посещения Парижа английской королевой Викторией в августе 1855 года.
Rue Villedoрю вильдо́ул. Вильдо1650По имени королевского архитектора Мишеля Вильдо (1580—1650), основавшего эту улицу.
Rue du Vingt-Neuf-Juilletрю дю ван-нёф-жюийе́ул. 29-го июля1830Улица du Duc-de-Bordeaux переименована в память третьего дня Июльской революции 1830 года.
Galerie Vivienneгалери́ вивье́нпассаж Вивьен1825См. ниже.
Rue Vivienneрю вивье́нВивьеновская ул.1634По знатной династии Вивьен (Vivien), чьё имя сразу же оформили как женское (Vivienne), — как и положено было называться улице по обычаям XVII века.
Rue Volneyрю вольнэул. Вольнея1879В честь философа графа Вольнея (1757—1820).

Пешеходная зона Пале-Рояля

Пешеходная зона Пале-Рояля включает:

  • Galerie de Beaujolais
  • Galerie de Chartres
  • Galerie de la Cour-d’Honneur
  • Galerie du Jardin
  • Galerie de Montpensier
  • Galerie de Nemours
  • Galerie d’Orléans
  • Galerie des Proues
  • Galerie du Théâtre-Français
  • Galerie de Valois
  • Passage de la Cour-des-Fontaines
  • Passage de Montpensier
  • Passage du Perron
  • Passage de Valois

Примечания

  1. верно

Ссылки