Ставар, Анджей
Анджей Ставар | |
---|---|
пол. Andrzej Stawar | |
![]() | |
Псевдонимы | Павел Трестка |
Дата рождения | 30 апреля 1900 |
Место рождения | Варшава, Польша |
Дата смерти | 5 августа 1961 (61 год) |
Место смерти | Сен-Жермен-ан-Ле, Франция |
Гражданство | ![]() |
Род деятельности | переводчик |
Партия | Коммунистическая партия Польши |
Награды | ![]() |
Анджей Ставар (пол. Andrzej Stawar, имя при рождении — Эдвард Янус (пол. Edward Janus), 30 апреля (по другим данным 1 мая) 1900, Варшава, Польша — 5 августа 1961, Сен-Жермен-ан-Ле, Франция) — польский марксист, публицист, литературный критик, переводчик с русского языка, редактор и издатель. По взглядам был близок к троцкистам.
Биография
С 1923 года — деятель КПП, сперва позже перешедший во внутрипартийную оппозицию. В 1924 году работал в секретариате коммунистической фракции. В 1929—1933 годах сотрудничал с Редакционным советом Компартии, редактировал неофициальный орган компартии Miesięcznik Literacki ("Литературный ежемесячник"). Порвал с партией к 1934 году. В своей критике компартии и СССР во многом повторял положения троцкизма, однако продолжил критику советской системы критикой Ленина, обвинив его в использовании бюрократического централизма и превращения марксизма в догматическую систему взглядов, чем существенно отличался от других троцкистов и самого Троцкого. В 1934-1936 годы году вместе с Романом Яблоновским издавал журнал Pod prąd ("Против течения"). Несмотря на марксистский характер, полиция при диктатуре Пилсудского его не конфисковывала. Также печатался в либеральном Wiadomości Literackie[1][2][3][4].
10 сентября 1931 года арестован и заключен в тюрьму на два месяца в Варшаве. Из-за оккупации Польши нацистами эмигрировал в Будапешт, где с 1940 года работал в Комитете помощи польским беженцам. С марта 1944 года скрывался от немцев, оккупировавших Венгрию. В июне 1945 года вернулся в Польшу. В 1949 году ему запретили печататься, потому что он отказался выступать с самокритикой своей полемики со сталинизмом в 1930-х годах; запрет был снят в 1956 году. С января 1961 года пребывал во Франции, где и умер. Его прах был доставлен на родину и захоронен на кладбище Воинские Повонзки. После его смерти эмигрантский журнал Kultura напечатал сборник его статей, в которых он продолжал критиковать СССР и страны Восточного блока, что вызвало резонанс, о чём в Time была напечатана отдельная статья[5].
Редактор ряда литературных публикаций. Перевёл на польский язык произведения Льва Толстого, Фёдора Достоевского, Алексея Толстого, Максима Горького, Ильи Эренбурга, Владимира Арсеньева, Михаила Пришвина, Леонида Леонова, Михаила Салтыкова-Щедрина, Михаила Шолохова и Бориса Пильняка. Автор книг о Тадеуше Бой-Желеньском, Константы Ильдефонсе Гальчиньском, Генрике Сенкевиче и Станиславе Бжозовском. Награждён орденом «Знамя Труда» 2-го класса.
Книги
- Избранные статьи о марксизме. Хайатсвилль (США), 1964
Примечания
- ↑ Shore, Marci. Caviar and Ashes: A Warsaw Generations's Life and Death in Marxism, 1918-1968. New Haven: Yale University Press, 2006. pp. 110, 332
- ↑ Shore, Marci. Caviar and Ashes: A Warsaw Generations's Life and Death in Marxism, 1918-1968. New Haven: Yale University Press, 2006. p. 400
- ↑ A History of Modern Political Thought in East Central Europe: Volume II ... - Balázs Trencsényi, Mónika Baár - Google Books
- ↑ Marci Shore. Caviar and Ashes: A Warsaw Generation's Life and Death in Marxism, 1918-1968. — Yale University Press, 2006. — ISBN 9780300110920.
- ↑ World: Still Caesarism | TIME