Хира́гана (яп. 平仮名) — японская слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности наряду с катаканой, кандзи, арабскими цифрами и ромадзи. Хирагана и катакана вместе составляют систему каны, в которой один символ выражает одну мору. Знак каны может передавать гласный звук ; сочетание согласного с последующей гласной, либо носовой сонант н ん, который, в зависимости от контекста, может звучать как [n], [m], [ŋ] или превращать предыдущий гласный звук в носовой.
Махая́на — наряду с Тхеравадой одно из двух основных существующих в настоящее время направлений буддизма, включающее ряд региональных «школ», восходящих к сутрам, написанным преимущественно на санскрите, и различающихся по видам и способам практики и «философии». Буддизм Махаяны возник в Индии. В течение своей истории буддизм Махаяны распространился из Индии в другие азиатские страны, такие как Китай, Япония, Вьетнам, Корея, Тибет, Непал, Бутан, Монголия, а также в некоторые регионы России.
Иеро́глиф — название письменного знака в некоторых системах письма. Иероглифы могут означать как отдельные звуки и слоги, так и морфемы, целые слова и понятия (идеограммы).

Бу́дда в буддизме — титул существа, обретшего «высшее состояние духовного совершенствования», имя Будды Шакьямуни либо имя одного из бесчисленных существ, достигших просветления (бодхи). Буддовость — состояние будды или природа будды, скрыто присутствующая в каждом живом существе, которая может быть открыта с помощью особых усилий.

Нѝмб — условное обозначение сияния вокруг головы изображений Христа, Богоматери, святых и так далее, символизирующее их святость.

Буддийские источники — религиозные тексты, которые являются частью буддийской традиции. Первые буддийские тексты передавались в устной форме членами монашеской общины. Позднее они были записаны в виде рукописей на разных индоарийских языках и собраны в различные буддийские каноны. По мере распространения буддизма за пределы Индии, они были переведены на буддийский китайский и классический тибетский языки.
Тpипи́така, на пали — Типитака, что переводится с санскрита как «три корзины » — свод раннебуддийских священных текстов, созданных в V—III вв. до н. э. вскоре после просветления Будды Шакьямуни. По преданию, утверждён в качестве буддийского канона на Первом Буддийском соборе, проходившем в Индии сразу после кончины (махапаринирваны) Будды.

Амита́бха или Амита́ Будда — один из Будд махаяны, особенно почитается в буддийской школе «Чистой земли» (амидаизм). Символизирует западное направление, где находится чистая страна сукхавати.
Кандзи (яп., от кан «Хань» и дзи «знаки, иероглифы»; букв. «ханьские знаки») — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности, наряду с хираганой, катаканой, арабскими цифрами и ромадзи. Это японское прочтение китайского слова ханьцзы.

Хэнтайгана (яп. 変体仮名, буквально «необычная кана») — вид японской письменности: устаревшие варианты написания знаков азбуки хираганы. Хэнтайгана возникла в результате курсивной записи знаков манъёганы, в которой для представления одного слога могли использоваться разные кандзи. До реформы письменности 1900 года, когда за каждой морой японского языка был закреплён один знак хираганы, хэнтайгана использовалась наравне с хираганой, причём выбор между этими двумя азбуками зависел от желания пишущего. Хэнтайгана добавлена в Юникод в версии 10.0.
В современном японском языке используется три основных системы письма: кандзи — иероглифы китайского происхождения и две слоговые азбуки, созданные в Японии: хирагана и катакана. В самой Японии эта система традиционно называется «смешанное письмо иероглифами и каной» (яп. 漢字仮名交じり文 кандзи кана мадзирибун).
Манъёгана (яп. 万葉仮名 Манъё:гана) — ранняя форма японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами. Из манъёганы возникли японские слоговые азбуки: хирагана и катакана. Название «манъёгана» происходит от «Манъёсю» — антологии японской поэзии периода Нара и буквально означает «азбука Манъёсю».

Якуси-дзи (яп. 薬師寺 Якуси-дзи) — древний буддийский храм в Японии в городе Наре. Храм охраняется как объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Тодай-дзи (яп. 東大寺 то:дай дзи) — древний буддийский храм в японском городе Нара. Храм охраняется как объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Манъёсю (яп. 万葉集 Манъё:сю:, «Собрание мириад листьев») — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период с 600 до 759 года.
Культура Японии сложилась в результате исторического процесса, начавшегося с переселения предков японского народа на японский архипелаг с материка и зарождения культуры периода Дзёмон. Современная японская культура испытала сильное влияние стран Азии, Европы и Северной Америки, которая стремительно начала оказывать влияние на культуру Японии с начала 1960-х годов. Одной из особенностей японской культуры является её долгое развитие в период полной изоляции страны от всего остального мира в период правления сёгуната Токугавы, длившейся до середины XIX века — начала периода Мэйдзи.

Бхайшаджьягуру — будда медицины и целительства в буддизме махаяны. Полное его имя — Вайдурья-прабха-раджа. Его описывают как врача, который исцеляет страдания сансары, используя лекарство своего учения.
Канадзукай (яп. 仮名遣い «использование каны») — свод орфографических правил для записи слов японского языка с помощью каны. Хотя фонетические письменности обычно стремятся к как можно более точной передаче произношения, оно изменяется с течением времени, фонетические различия часто теряются. Существуют несколько канадзукай, по-разному передающих живую речь средствами японской письменности.

Карура (яп. 迦楼羅) — божественное существо с человеческим торсом и птичьей головой в японской буддийской мифологии. Название является транслитерацией имени индуистской птицы-божества Гаруды, сказания о которой в японскую культуру пришли через буддизм. То же самое существо называется по японски кондзито.

Скульптура Японии (яп. 日本の彫刻 нихон но тё:коку) развивалась преимущественно в контексте религии: доисторическая дзёмонская керамическая скульптура явно имела религиозное назначение, а с приходом в Японию буддизма популярность набирают статуи персонажей буддийского пантеона. После XIII столетия развитие японской скульптуры почти полностью замирает, вплоть до 1868 года оставаясь в рамках малых форм, таких как нэцкэ и окимоно. Новые веяния в искусство скульптуры принесли западные мастера.